Página 1
TV LCD LED TELEVISOR LCD MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELE- MODELOS DE TV LCD LED VISORES LCD 4 4 2 2 S S L L 9 9 * * * * * * 3 3 2 2 S S L L 8 8 * * * * * * 4 4 7 7 S S L L 9 9 * * * * * * 3 3 7 7 S S L L 8 8 * * * * * * 4 4 2 2 S S L L 8 8 * * * * * *...
Página 2
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
CONTENIDO PREPARATIVOS SERVICIOS DE DATOS ....31 ETIQUETA DE ENTRADA ....32 32/37/42/47/55SL8*** .
Página 4
CONTENIDO EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRA- I/II MACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) - Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) . . 88 - Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . 89 Encendido/apagado de EPG ....61 - Selección de salida de sonido .
PREPARATIVOS Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47/55SL8 *** ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Este elemento no se incluye en todos los modelos.
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL NOTA La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usan- do el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor. AV IN 3 AV IN 3 AV IN 3 AV IN 3 (RGB) HDMI / DVI IN 1(DVI) Toma para cable de alimentación Toma de euroconector (AV1/AV2) Este televisor funciona con corriente alterna. El Conecte la entrada o la salida de la toma de euro- voltaje se indica en la página Especificaciones.( conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE TAPA POSTERIOR PARA (Excepto 55SL8 *** ) ORGANIZACIÓN DE CABLES ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados.
CONSEJO DE INSTA- SISTEMA DE SEGURIDAD LACIÓN CUIDADOSA KENSINGTON ■ Esta función no está disponible en todos los modelos. Debe comprar por separado los componentes nece- ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. sarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared. La TV está...
TION COVER) en el televi- Cubierta de protección LG no es responsable de ningún accidente o daño a la sor hasta que escuche un propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta: clic.
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. POWER TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Página 12
PREPARATIVOS Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo POWER Muestra el programa favorito seleccionado. TV/RAD MARK Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen). Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. MUTE Activa y desactiva el sonido.
MODELOS DE TV LCD LED : 42/47SL9 *** ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Este elemento no se incluye en todos los modelos.
Página 14
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL NOTA La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usan- do el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor. PRECAUCIÓN AV IN 3 Utilice un producto con el siguiente grosor con el fin de obtener una conexión óptima con el cable HDMI(Sólo HDMI IN 4) / dispositivo USB. AV IN 3 10mm (RGB)
Página 16
PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE CONSEJO DE INSTA- LACIÓN CUIDADOSA ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el Debe comprar por separado los componentes nece- producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación).
Página 17
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Sólo 42/47SL9000, 42/47SL9100 Sólo 42/47SL9500, 42/47SL9600 MONTAJE CON BASE DE SOPORTE Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.
Página 18
LG no es responsable de ningún accidente o daño a la propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta: El televisor está diseñado para un montaje vertical.
Página 19
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. Enciende o apaga la iluminación de los botones. ON/OFF POWER ON/OFF...
Página 20
PREPARATIVOS Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo POWER ON/OFF MARK Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del TV/RAD Picture Wizard (Asistente de imagen). Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. INPUT MODE Muestra el programa favorito seleccionado. ENERGY SAVING Activa y desactiva el sonido.
Mando a distancia sencillo POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o la (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera. TV/INPUT TV/INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. ( p p . . 3 3 0 0 Volumen arriba Ajusta el volumen.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de ■ conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. ■ Esta sección acerca de la CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para los ■...
Conexión con un cable HDMI HDMI Conecte la salida HDMI del equipo externo (receptor / DVI IN digital, DVD, etc.) al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) , , H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 2 2 , , H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 3 3 o H H D D M M I I I I N N 4 4 del televisor.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector Conecte la clavija Euroconector (SCART) del equipo (RGB) externo (DVD, VCR, etc.) al conector A A V V 1 1 Euro del televisor. Encienda el equipo externo. (Consulte el manual del equipo externo para obtener información sobre su manejo.) Seleccione la fuente de entrada A A V V 1 1 utilizando el botón I I N N P P U U T T del mando a distancia.
Si realiza la conexión con un cable RCA (Excepto 42/47SL9 *** ) Conecte las clavijas A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O entre el televisor y el reproductor de vídeo o equipo externo.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable D-sub de 1 5 patillas Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Conecte la salida RGB del PC a la entrada R R G G B B I I N N HDMI ( ( P P C C ) ) de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital). Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5.1, conecte la salida OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA) de la parte trasera de la TV a un sistema de cine en casa (o amplificador).
C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a p p a a r r a a e e l l m m o o d d o o P P C C Restablecimiento de pantalla Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a Posición, Tamaño y Fase.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
Página 33
Sección de la resolución Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA Mov. Prev. IMAGEN Mov. 1024 x 768 Resolución •...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. Primero, conecte correctamente el cable de alimentación. Pulse el interruptor de encendido principal de la TV. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, P (o P...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. F F o o r r m m a a t t o o (Relación de aspecto): Selecciona el A A u u d d i i o o : Selecciona la salida de sonido.
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. CONFIGURAR IMAGEN AUDIO Mov. Mov. Mov. Sintonización auto Formato : 16:9 Volumen auto : Descon Sintonización manual Picture Wizard Diálogos Claros II : Descon...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS (Para países distintos a Finlandia y Suecia) Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. El número máximo de programas que pueden guardarse es de 500. Pero el número puede ser ligeramente diferente dependiendo de la señal de emisión.
Página 39
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS (Sólo para Finlandia y Suecia) La función DVB-C Auto Tuning (Sintonización automática de DVB-C) es un menú de usuario para países que admitan el cable DVB. Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. Si desea seleccionar la antena, Seleccione la conexión del televisor CONFIGURAR...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Si desea seleccionar el Cable, CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Mov. Seleccione la conexión del televisor Predeterminado Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Frecuencia(kHz) 362000 Sintonización manual Sintonización manual Symbol rate(kS/s) 6875 Editar programa Editar programa Modulación 640AM...
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL) La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. (Para países distintos a Finlandia y Suecia & Al seleccionar la opción Antena si se selec- ciona Finlandia, Suecia o “--”) CONFIGURAR CONFIGURAR Mov.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia, Suecia o “--”) CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Frecuencia(kHz) 362000 Sintonización auto Sintonización auto Symbol rate(kS/s) 6875 Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Modulación 640AM...
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO) Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Almacenar...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Almacenar Act. Software : Conex Act. Software : Conex Sistema Diagnóstico Diagnóstico Banda V/UHF Información CI Información CI Canal Buscar...
EDICIÓN DE PROGRAMAS Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la visualización del televisor. Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (EN EL MODO DTV/RADIO) Saltar un Programa Cuando se omite un número de programa significa que • no podrá seleccionarlo utilizando el botón P P Select a programme number to be skipped. durante el funcionamiento normal de la televisión. Si desea seleccionar el programa omitido, intro- •...
ACTUALIZAR SOFTWARE La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre. CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Descon Act. Software : Conex Act.
Aparece la información y la intensidad de la señal del *MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. (*MUX: Un directorio superior de canales en emisión digital (un solo MUX contiene varios canales.)) Diagnóstico técnico Fabricante : LG Electronics Inc. CONFIGURAR Mov. Modelo/Tipo : 42SL8000 Número de serie : SKJY1107...
INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Lista de programas Breve glosario 1 BBC Se muestra en el pro- grama bloqueado. 2 BBC 3 BBC Salir P P a a r r a a v v i i s s u u a a l l i i z z a a r r l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s...
CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS Selección de programas favoritos La función Programas favoritos es una cómoda función que le permite pasar rápidamente a programas de su elec- ción sin tener que esperar a que la TV pase por todos los programas intermedios. Favorito Favourite Seleccionar F F a a v v o o r r i i t t o o .
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS LISTA DE ENTRADA Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV1, 2 (SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuando un dispositivo externo aprueba su voltaje.
SERVICIOS DE DATOS (Este menú solo estará habilitado en Irlanda.) Esta función permite a los usuarios elegir entre M M H H E E G G ( ( T T e e l l e e t t e e x x t t o o d d i i g g i i t t a a l l ) ) y T T e e l l e e t t e e x x t t si ambos existen simultáneamente.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ETIQUETA DE ENTRADA Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús (Language) : Español Idioma menús (Language) : Español (Excepto 42/47SL9 *** ) ldioma audio : Español ldioma audio : Español Component ldioma subtítulo...
MANUAL SENCILLO (MANUAL ELEMENTAL) Podrá acceder fácil y eficazmente a la información de la TV mediante la visualización de un manual elemental en el propio aparato. Durante el visionado del manual elemental, el audio permanecerá desactivado. OPCIÓN Mov. ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español...
Página 56
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Conexión al sistema de cine en casa con el logotipo SIMPLINK. Conecte el terminal H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) , H H D D M M I I / / D D V V I I HDMI I I N N 2 2 , , H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 3 3 o H H D D M M I I I I N N 4 4 de la parte / DVI IN...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s , l l l l , Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK,...
AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. D D e e s s c c o o n n Desactiva el MODO AV. C C i i n n e e Optimiza el vídeo y el audio para ver películas.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función inicializa toda la configuración. Pero no podrán iniciarse las opciones de configuración de D D í í a a y N N o o c c h h e e del M M o o d d o o d d e e i i m m a a g g e e n n . Es útil para iniciar el producto o cuando lo cambie de ciudad o país.
• Alcance máximo de comunicación: 10 m (30 pies) aprox. de línea de visión directa • Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz) • Módulo Bluetooth: EAX57538201 (LG Electronics) • Perfiles Bluetooth compatibles: GAVDP (Perfil genérico de distribución de Audio/Vídeo) A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH Si desea escuchar el sonido emitido usando los auriculares bluetooth o recibir imágenes jpeg desde un dispositi- vo externo y verlas en la TV, escuchar música desde un teléfono móvil (dispositivo Bluetooth), puede usar la comunicación inalámbrica sin tener que conectar ningún cable.
DETERMINAR EL PIN DE LA TV Para aceptar la conexión desde un dispositivo externo Bluetooth o para conectarse a uno, Es necesario introducir le PIN. Para obtener más detalles acerca del establecimiento del PIN en el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario de dicho dispositivo.
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH AURICULARES BLUETOOTH Cuando seleccione los auriculares Bluetooth, puede escuchar el sonido de la TV en los auriculares Bluetooth mediante comuni- cación inalámbrica. Antes de utilizar por primera vez un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá emparejarlo. Para obtener más detalles, consulte el man- ual de usuario del propio dispositivo.
Seleccione S S í í o N N o o . NOTA LG recomienda los siguientes modelos de auriculares. Sólo puede conectarse unos auriculares Bluetooth simultáneamente. -Mono/Estéreo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s /...
Dispositivo Bluetooth registrado Dispositivo Bluetooth registrado FreePulse_Wireless Mi info Bluetooth Mi info Bluetooth LG L600V Conectar Eliminar MENU Seleccione B B L L U U E E T T O O O O T T H H . Seleccione R R e e g g i i s s t t r r a a r r D D i i s s p p o o s s i i t t i i v v o o B B l l u u e e t t o o o o t t h h . .
INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (MIS DISPOSITIVOS BLUETOOTH) Esta función proporciona información sobre dispositivos en My Bluetooth al usuario. La opción "Edit" (Editar) estará disponible cuando la TV no esté conectada a ningún dispositivo. Puede editar el nombre del dispositivo. Puede comprobar la dirección del dispositivo.
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH R R E E C C E E P P C C I I Ó Ó N N D D E E F F O O T T O O G G R R A A F F Í Í A A S S A A T T R R A A V V É É S S D D E E L L D D I I S S P P O O S S I I T T I I - - V V O O E E X X T T E E R R N N O O B B L L U U E E T T O O O O T T H H Para obtener más información acerca de cómo enviar fotografías (sólo JPEG) desde un dispositivo Bluetooth exter- no a la TV, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Al conectar el dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El “POP UP MENU” (MENÚ EMERGENTE) no se mostrará mientras el OSD incluyendo el Menú, EPG o lista de programas está activada o mientras estén conectados unos auriculares Bluetooth. Si el menú...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA DE FOTOS Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible cambiar el modo de imagen. Archivos de fotos compatibles (*.JPEG) Base: 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progresivo : 64 x 64 ~ 1920 x 1440...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Visualización de fotos Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa. Lista fotos Página 2/3 Sin marcar Disco 1 Carpeta de carga KR103 09/10/2008 JMJ001 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001...
Seleccione D D i i a a p p o o s s . . , M M U U S S I I C C A A A A M M B B I I E E N N T T E E , ( ( R R o o t t a a t t e e ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA DE CANCIONES Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema.
Selección de canciones y menú emergente Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página. R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (en parada): reproduce las can- Lista música Página 2/3 Sin marcar ciones seleccionadas.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB ■ Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se mues- tra a continuación) como salvapantallas. ■ Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
LISTA MOVIE (PELÍCULAS) Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Componentes de pantalla MENU Seleccione L L i i s s t t a a p p e e l l í í c c u u l l a a s s Seleccione U U S S B B . Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Lista películas...
Selección de película y Menú emergente Lista películas Página 2/3 Sin marcar movie Duración Título Carpeta de carga 1:340, 120KB Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página Marcar Salir MARK Lista películas Página 2/3 Sin marcar R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r : Reproduce los títulos de movie Duración Título...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Utilización de la función Lista películas (Lista de películas), reproducir Pantalla completa Tamaño de película ldioma audio ldioma subtítulo Latín1 . Sinc. . Posición Cerrar T T a a m m a a ñ ñ o o d d e e p p e e l l í í c c u u l l a a : Selecciona el forma- to de imagen que desee durante la reproduc- ción de la película.
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX Confirma el número del código de registro DivX de la TV. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod. No se permite usar un código de registro DivX de otra TV para alquilar o comprar archivos Divx. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro de la TV.) Mov.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB DESACTIVACIÓN El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dis- positivos, el usuario debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posi- bles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servi- cios.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e b b o o t t o o n n e e s s e e n n e e l l m m o o d d o o d d e e g g u u í í a a 8 8 D D í í a a s s Guía de programación Cambia el modo EPG.
F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e b b o o t t o o n n e e s s d d e e l l c c u u a a d d r r o o d d e e d d e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n a a m m p p l l i i a a d d a a h...
CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, Sólo escaneo, Original, Ancho completo, 4:3, 14:9, Zoom y Zoom cine. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y per- manecer visible.
Página 87
• 4 4 : : 3 3 Al realizar la selección podrá ver imágenes con • Z Z o o o o m m una relación de aspecto original 4:3 y franjas Al realizar la selección podrá ver la imagen sin ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla.
CONTROL DE LA IMAGENA ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permite ajustar la calidad de la imagen original. Utilice esta opción para calibrar la calidad de pantalla ajustando el nivel de blanco y negro, etc… Los usuarios normales pueden calibrar la calidad de la pantalla siguiendo fácilmente cada fase. Cuando ajuste la imagen a Bajo recomendada, o Alto, podrá...
AHORRO DE ENERGÍA Reduce el consumo de energía de la TV. La configuración predeterminada de fábrica cumple con los requisitos de Energy star y está ajustado a un nivel cómodo de visualizado en casa. Puede aumentar el brillo de la pantalla ajustando el Nivel de ahorro de energía o configurando el Modo de ima- gen.
CONTROL DE LA IMAGENA CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES M M o o d d o o d d e e i i m m a a g g e e n n – – P P r r e e s s i i n n t t o o n n í í a a d d e e i i m m á á g g e e n n e e s s V V i i v v o o s s Refuerza el contraste, el brillo, el color y la nitidez para obtener una imagen más vívida.
CONTROL DE LA IMAGENA TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN Puede calibrar la pantalla para todos los modos de imagen o configurar el valor de video para una pantalla especial. Puede configurar el valor de vídeo de forma diferente para las diferentes entradas. Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica tras introducir ajustes en los modos de vídeos, ejecute la fun- ción “Reajuste imagen”...
Control experto de imagen Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima. También puede utilizarse para ayudar a los profesionales a optimizar el rendimiento de la TV usando vídeos específicos.
CONTROL DE LA IMAGENA *Esta función no está disponible en todos los modelos. Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Configúrelo como cálido para mejorar Temp. de color ■ los colores más cálidos como el rojo o como frío para que la imagen sea azulada. [Controles avanzados] (Caliente/Medio/Frio) ■...
Página 95
E E s s t t á á n n d d a a r r : Modo que reproduce el color original según el estándar de señal de • Rango de color entrada independientemente de las características de la pantalla. (Ancho/Estándar) A A n n c c h h o o : : Modo para usar y configurar áreas de color enriquecidas de la pantalla.
CONTROL DE LA IMAGENA RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Contrast • Contrast • Luminosidad • Luminosidad • Definición • Definición Todas las imágenes serán reseteadas. •...
INDICADOR DE POTENCIA Permite ajustar el brillo de los LED cuando se enciende. L L u u z z d d e e S S t t a a n n d d b b y y Determina si configurar el indicador luminoso de la parte frontal de la TV como C C o o n n e e x x ( ( A A c c t t i i v v a a d d a a ) ) o D D e e s s c c o o n n ( ( D D e e s s a a c c t t i i v v a a d d a a ) ) en el modo espera.
CONTROL DE LA IMAGENA MODO DEMO Muestra la presentación de diapositivas para explicar los diferentes logotipos de esta TV. No es posible usar el M M o o d d o o D D e e m m o o en el modo U U s s o o e e n n c c a a s s a a . . En el m m o o d d o o S S t t o o r r e e ( ( T T i i e e n n d d a a ) ) el m m o o d d o o D D e e m m o o se active automáticamente.
CONFIGURACIÓN DE MODO Recomendamos configurar la TV en el modo "Uso en casa” para obtener una mejor imagen en su entorno doméstico. El modo “Demo Tienda” es una configuración optima para su demostración en una tienda. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. SIMPLINK : Conex SIMPLINK...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cam- bia de canal. Dado que cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
CLARIDAD DE VOZ II Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Descon Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deport o Juego, también puede ajustar los valores de Agudos, Bajos. La opción Modo de sonido (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon • Nivel • Nivel Balance Balance Standard Estándar (Usuario) Modo de sonido : Standard Modo de sonido...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon •...
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV Puede ajustar el estado del altavoz interno. En A A V V 1 1 , A A V V 2 2 , A A V V 3 3 (Excepto 42/47SL9 *** ), C C O O M M P P O O N N E E N N T T , R R G G B B y H H D D M M I I 1 1 con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACIÓN DE AUDIO DTV (SÓLO EN MODO DIGITAL) (Este menú solo estará habilitado en Suecia.) Cuando existen varios tipos de audio diferentes en una señal de entrada, esta función le permite seleccionar el tipo de audio que desea.
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital. Cuando esté disponible la opción de Dolby digital, seleccionar Auto en el menú Digital Audio Out (Salida de audio digital) configurará...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO AUDIO Mov. Mov. • SRS TruSurround XT : Descon • SRS TruSurround XT : Descon • Agudos •...
AUDIODESCRIPCIÓN (SÓLO EN MODO DIGITAL) Esta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un programa de TV además del audio básico. Cuando se ha seleccionado la opción Descripción audio Conex (Audio descripción activada), en los programas que incluyan audiodescripciones, se incluirá...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación. Q. MENU Seleccione A A u u d d i i o o . Selecciona la salida de sonido.
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida. Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N N I I C C A A M M M M O O N N O O o F F M M M M O O N N O O .
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Seleccione el idioma preferido. Seleccione el país. * * S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a s s e e l l e e c c c c i i ó...
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL) La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A A u u d d i i o o . Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el audio. Utilice la función de S S U U B B T T Í...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone de señal DTV.) Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo.
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáti- camente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. Q. MENU Seleccione T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r A A p p a a g g a a d d o o .
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ en el mando a distancia. Si se bloquea un canal, introduzca la contraseña para desbloquearla temporalmente. CERRAR CERRAR Mov. Mov. Mov.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOQUEO DE PROGRAMA (PROGRAMA DE BLOQUEO) Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños. Se puede utilizar esta función si B B l l o o q q u u e e o o d d e e s s i i s s t t e e m m a a está en ”C C o o n n e e x x ”...
CONTROL PATERNO (SÓLO EN MODO DIGITAL) Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene infor- mación errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está...
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. Se puede utilizar esta función si B B l l o o q q u u e e o o d d e e s s i i s s t t e e m m a a está en ”C C o o n n e e x x ”...
BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús (Language): Español Idioma menús (Language): Español ldioma audio : Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español ldioma subtítulo : Español Sordos(...
TELETEXTO POWER ON/OFF TV/RAD Esta función no está disponible en todos los países. INPUT MODE ENERGY SAVING Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mer- cado de valores y muchos otros temas.
FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul- sando el botón en color correspondiente. S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p á á g g i i n n a a Pulse el botón T T .
TELETEXTO DIGITAL *Esto funciona solamente en GB e Irlanda. La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital.
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 32SL8 *** 37SL8 *** MODELOS 37SL8000-ZB 32SL8000-ZB pie incluido 764,8 x 550,0 x 230,0mm 887 ,6 x 619,2x 230,0mm Dimensiones 30,1 x 21,7 x 9,1 pulgadas 35,0x 24,4 x 9,1 pulgadas (Ancho x Alto x pie no incluido Profundidad) 764,8 x 490,4 x 49,8 mm 887 ,6 x 559,8x 49,8mm...
Página 129
42SL8 *** 47SL8 *** MODELOS 42SL8000-ZB 42SL8500-ZA 47SL8000-ZB 47SL8500-ZA pie incluido 1001,2 x 689,6x 286,5mm 1001,2 x 689,6x 286,5mm 1 109,6 x 753,7 x 286,5 mm 1 1 09,6 x 753,7 x 286,5 mm Dimensiones 39,4x 27 ,1 x 1 1,3 pulgadas 39,4x 27 ,1 x 1 1,3 pulgadas 43,7 x 29,7 x 1 1,3 pulgadas 43,7 x 29,7 x 1 1,3 pulgadas...
Página 130
APÉNDICE 42SL9 *** 47SL9 *** MODELOS 47SL9000-ZA 47SL9500-ZB 42SL9000-ZA 42SL9500-ZB 47SL9100-ZA 47SL9600-ZB 42SL9100-ZA 42SL9600-ZB pie incluido 1009,2 x 694,5x 286,5mm 101 7 ,2 x 698,5x 286,5mm 1 1 19,6 x 757 ,1 x 286,5 mm 1 1 27 ,6 x 761,1 x 286,5 mm Dimensiones 39,7 x 27 ,3 x 1 1,3 pulgadas 40,0 x 27 ,5 x 1 1,3 pulgadas...
CÓDIGOS IR *Esta función no está disponible en todos los modelos. Código (Hexa) Función Nota Energy Saving Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia (POWER Descon/Conex) POWER(Encendido) Botón del mando a distancia INPUT RATIO Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia TV/RAD Botón del mando a distancia...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un ordenador o un (RGB) sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor.
Página 133
Set ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 1 1 1 5 5 OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas...
APÉNDICE Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps Stop bit : 1 bit ( UART ) Código de comunicación: código ASCII Longitud de datos : 8 bits Utiliza un cable trenzado (inverso). Paridad: ninguna Protocolo de transmisión/recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] * [Command 1] :...
Página 135
0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) 0 0 4 4 .
Página 136
APÉNDICE 0 0 9 9 . . M M a a t t i i z z ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k j j ) ) 1 1 3 3 .
1 1 7 7 . . A A h h o o r r r r o o d d e e e e n n e e r r g g í í a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : j j q q ) ) 1 1 9 9 .
Página 138
APÉNDICE 2 2 1 1 . . C C l l a a v v e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m c c ) ) 2 2 3 3 .
Página 139
• Nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la dis- tribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en: Opensource@lge.com...