Página 1
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 1 LCD TV PLASMA TV MANUAL DE USUARIO MODELOS DE MODELOS DE LCD TV PLASMA TV 3 3 2 2 L L B B 9 9 R R T T 4 4 2 2 P P B B 4 4 R R T T 3 3 2 2 L L B B 9 9 R R T T B B 4 4 2 2 P P B B 4 4 R R T T H H 3 3 2 2 L L B B 9 9 R R T T E E...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 1 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.
Página 4
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 2 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proteja el cordón de alimentación que no sea Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, pisado o presionado particularmente en el soporte, o mesa especificados por el fabricante, enchufe, recipientes de conveniencia, y el o vendidos con el aparato.
Página 5
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 3 ADVERTENCIA acerca del cordón de alimentación: Marca de la ubicación mojada : No debe Se recomienda que la mayoría de los exponer el aparato a goteras o salpicaduras y aparatos deben ser ubicados encima de un tampoco deben colocarse sobre el producto circuito dedicado;...
Página 7
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 5 CONTROL DE IMAGEN PICTURE CONTROL CONFIGURACIÓN DE HORA Viendo la PIP(Picture-in-Picture) ......79 Programación del Reloj ..........100 Control de Relación de Aspecto ......81 Temporizador de Encendido/Apagado ....101 Control del Modo Imagen Temporizador Para Dormir........102 - Modo imágenes – preestablecidas....83 Apagador Automático..........103 - Control automatico de temperatura del color (Fría/Medio/Cálida) ..84 Ajuste manual del Imagenes...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 6 INTRODUCCIÓN Qué es una TV de Plasma? Proceso de la manufactura de la TV de Plasma : se pueden presentar unos puntos Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad pequeños y colorados en la pantalla.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 7 ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. INPUT MODE POWER INPUT BRIGHT...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 8 PREPARACIÓN MENÚ DE INICIO Este menú es una guía de contenidos. En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del TIME MACHINE, Grab. Manual, lista programada, Lista de fotos, Lista de música, Lista de películas o menú de TV. TIME MACHINE TIME MACHINE INPUT...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 9 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que ■ su unidad de TV. Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño ■...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 10 PREPARACIÓN Para los modelos de TV de LCD Botones de CHANNEL Botones de VOLUME Botón ENTER Botón MENU Botón INPUT Botón de POWER Intelligent Eye Indicador de Encendido/Standby Sensor de Control Remoto • Se ilumina en rojo en el modo de espera. •...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 11 OPCIONES DE LA CONEXIÓN Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Para los modelos de TV de Plasma AV IN 2 Entrada de USB AV IN 2 Entrada de S-Video S-VIDEO AV IN 2...
Página 14
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 12 PREPARACIÓN Este es el panel frontal de los modelos de TV 32LB9RT*. ■ Para los modelos de TV de LCD S-VIDEO Entrada de USB S-VIDEO Entrada de S-Video Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 13 INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo el modelo 32LB9RT*) Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño. Monte el soporte del producto junto con este, como se ilustra.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 14 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DEL TV EN LA PARED * Esta función no está disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. ■ Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 15 CONEXIÓN BÁSICA Para los modelos de TV de Plasma Tome el sujetador de cables con ambas manos y empújelo como se muestra. SUJETADOR DE CABLES Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. Vuelva a instalar el sujetador de cables como se muestra.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 16 PREPARACIÓN Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Para los modelos de TV de LCD Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 17 Esta TV puede estar instalada en varios lugares como en la pared o en el escritorio etc. ■ Esta TV está diseñada para instalarse horizontalmente. ■ CONEXIÓN A TIERRA Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para pre- Proveedor de venir descarga eléctrica.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 18 PREPARACIÓN S-VIDEO CONEXIÓN DE LA ANTENA Toma de entrada de pared o antena exterior son conexiones a una caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. AV IN 2 AV IN 2 S-VIDEO...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 19 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Para prevenir el daño del equipo, nunca conecte el cordón de alimentación hasta que ud. termine de conectar todos ■ los equipos. Esta parte de CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO principalmente usa las imagenes de los modelos de TV de ■...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 20 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI IN Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 en la unidad.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 21 Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI RGB IN RGB IN RGB IN AUDIO HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN RGB(PC) AUDIO AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT RGB(PC)
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 22 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente Conecte las salidas de video (Y, P )del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. VIDEO VIDEO AUDIO...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 23 Cuando lo conecta con un cable de S-Video Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. S-VIDEO ANT IN VIDEO...
Página 26
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 24 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI IN H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 en la unidad.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 25 INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. ■ Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar ■...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 26 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con el cable RCA S-VIDEO ANT IN VIDEO OUTPUT ANT OUT SWITCH RGB IN RGB IN AUDIO HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN RGB(PC) AV IN 1 AV IN 1 AV IN 1 AV OUT...
Página 29
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 27 Cuando lo conecta con un cable de S-Video Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. La calidad de la imagen mejora: S-VIDEO VIDEO ANT IN...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 28 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Grabadora de video Unidad de video juego VIDEO S-VIDEO AV IN 2 Conecte los puertos de A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 29 CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV) AV OUT El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor. AV OUT AV OUT AV OUT ANTENNA ANTENNA Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores A A V V O O U U T T (Salida AV) del televisor...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 30 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO USB EN CONFIGURACIÓN S-VIDEO AV IN 2 Conecte el dispositivo USB a las tomas de ENTR. USB en el lateral de la TV. Tras conectar las tomas de ENTR. USB, utilice la función TIME MACHINE. (pág. 60)
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 31 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. Cuando la conecta con un cable de D-sub de 15 pines RGB IN RGB IN RGB IN...
Página 34
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 32 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI RGB IN RGB IN RGB IN AUDIO HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN RGB(PC) AUDIO AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 34 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Configuración de la pantalla para el modo PC Configuración Automática (sólo para el modo RGB [PC]) Automáticamente ajusta la posición de la imagen y minimiza CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT...
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 35 Ajuste para Fase, Reloj, y Posición de la pantalla CH EDIT LIVE TV Si la imagen no está clara después del ajuste automático y TIME MACHINE MENU EXIT especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 36 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Seleccionando los Modos Amplios XGA CH EDIT LIVE TV Para ver una imagen normal, coincida la resolución del modo TIME MACHINE MENU EXIT RGB y la selección de modo XGA. ENTER TIME TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 37 Inicializando (Reajuste de la configuración original de Fábrica) CH EDIT LIVE TV Esta función trabaja en el modo actual. TIME MACHINE MENU EXIT Para inicializar el valor ajustado. ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL FAV/ MARK MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 38 VER EL TV/ CONTROL DE CONFIGURACION FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado POWER encendido o apagado dependiendo del modo.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 39 MODE Selecciona los modos de operación del control remoto. INPUT MODE POWER INPUT SIMPLINK Checa la lista de diapositivos de AV conectados con el TV. Cuando ud. presiona este botón, aparecerá el menú BRIGHT de Simplink en la pantalla.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 40 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN ENCENDIENDO LA TV INPUT MODE POWER INPUT Si su TV se enciende, ud. puede usar las funciones. BRIGHT RATIO SIMPLINK CAPTION PIP CH- PIP CH+ SWAP PIP INPUT Primero conecte el cordón de alimentación correctamente.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 41 SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Para OSD principalmente usa las imagenes de los modelos de TV de Plasma. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 42 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTONÍA AUTOMÁTICA: BÚSQUEDA DE CANALES El programa automático debe memorizar todos los canales activos en su area antes de poder usar la TV. CH EDIT LIVE TV TIME Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 43 SINTONÍA MANUAL : AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL Use el botón C C H H + /- o de NÚMERO para seleccionar el número de FAV/...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 44 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTONÍA FINA Normalmente la sintonía fina sólo se necesita cuando la recepción es muy pobre. Para remover el ajuste de sintonía fina de un canal, reprograme el canal con CH EDIT LIVE TV TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 45 BOOSTER Si la recepción es deficiente en una zona alejada de una señal de televisión, active Booster (Retransmisión). CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL FAV/ MARK MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón CONFIGU.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 46 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS Esta función nos permite explorar rápidamente hasta 8 canales de INPUT MODE POWER su elección sin que tenga que esperar que su TV explore los canales INPUT que estén en medio.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 47 ETIQUETA DE ENTRADA Instala una etiqueta de cada entrada que no está en el uso INPUT MODE POWER cuando ud. presiona el botón I I N N P P U U T T . INPUT BRIGHT RATIO...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 48 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN BLOQUEADO Se necesita el control remoto para controlar la TV que esté configurada. Esta función puede ser usada para la vista no autorizada. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU...
Página 51
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 49 Funciona sólo con dispositivos con logotipo SIMPLINK. SIMPLINK CAPTION Verifique el logotipo SIMPLINK. PIP CH- PIP CH+ SWAP PIP INPUT Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni CH EDIT LIVE TV TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 50 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e l l d d i i s s c c o o : : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , ENTER D D E E F F G G (Entrar) y los botones para reproducir, detener, hacer pausa, retroceder, adelantar, saltar capítulo.
Página 53
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 51 NOTA Conecte el terminal HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 del televisor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo Simplink con el cable HDMI. Luego de conectar el enchufe HDMI para la función home theater con Simplink en el método anterior, conecte la VARIABLE AUDIO OUT en la parte posterior del televisor al terminal VARIABLE AUDIO IN en la parte posterior del dispositivo Simplink con el cable VARIABLE AUDIO OUT.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 52 TIME MACHINE CONTROL DE TIEMPO Esta función permite a la unidad grabar automáticamente y en directo de la TV y la hace disponible para su revision en cualquier momento. CH EDIT LIVE TV TIME Con la función de Cronodesplazamiento activada, es posi- MACHINE MENU...
Página 55
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 53 Uso de la función Control de tiempo L L a a ‘ ‘ B B a a r r r r a a d d e e p p r r o o g g r r e e s s o o ’ ’ ? ? Pulse el botón E E N N T T E E R R después de seleccionar la activación Esta función indica una posible sección de de la función de C C o o n n t t r r o o l l d d e e t t i i e e m m p p o o .
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 54 TIME MACHINE Uso de la función Control temporal, reproducción CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT - En la progresión del Cronodesplazamiento, puede realizar una reproducción diversificada. ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL Indica que la emisión actual y el video en reproducción difieren. FAV/ MARK Al presionar el botón...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 55 FORMATEAR EL DISCO DURO Formatear el disco duro frecuentemente puede causar daños. El uso de esta función está disponible con el Control temporal desactivado. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 56 TIME MACHINE GRABACIÓN Use esta función para grabar el programa que está viendo en la pantalla principal. Grabación instantánea Esta función graba el programa actualmente en reproducción. Seleccione el programa que desea grabar y pulse el botón Durante la grabacion es mostrado.
Página 59
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 57 El tiempo extra de grabación añadido al ajuste existente Opción de grabación iguala el tiempo final de grabación. Tiempo grab. 3:00 PM 3:00 PM~4:00 PM (0 mins grabados) Una vez ajustado el tiempo de grabación, seleccione Ajustar durac.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 58 TIME MACHINE GRABACIÓN MANUAL CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE Esta función permite registrar fácilmente la grabación reservada. MENU EXIT Esta función está disponible en el menú TIME MACHINE. Durante la grabación manual, se guardará el sonido predetermi- ENTER TIME TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 59 LISTA DE PROGRAMACIÓN CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL Esta función es utilizada para mostrar grabaciones programadas. Esta función está disponible en el menú TIME MACHINE. Puede guardar hasta 8 programas. TIME MACHINE TIME MACHINE Inicio...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 60 TIME MACHINE USO DEL DISPOSITIVO USB Precauciones para el uso del dispositivo USB Sólo es reconocible un dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a través de un hub USB, el dispositivo no será reconocible. Un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza un programa de reconocimiento automático puede no ser reconocido.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 61 Uso de la lista de grabación con el dispositivo de almacenamiento USB Conecte el dispositivo USB a las tomas de ENTR. USB en el lateral de la TV. Para la copia de seguridad USB únicamente pueden emplearse HDD ■...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 62 TIME MACHINE GRABACIÓN DE TV CH EDIT LIVE TV TIME Es posible mirar la lista de programas grabados rápidamente. MACHINE MENU EXIT Esta función está disponible en el menú TIME MACHINE. ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL Pulse el botón T T I I M M E E M M A A C C H H I I N N E E para visualizar el menú...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 63 Selección de programas grabados y Menú desplegable CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Puede reproducir el programa grabado almacenado en el HDD interno o en el dispositivo de almacenamiento USB. ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL...
Página 66
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 64 TIME MACHINE Al seleccionar ‘Sí’ , la copia de seguridad será cancelada ■ y el sistema regresará al modo de entrada. Si se transfieren más de dos archivos, éstos serán almacenados y las operaciones de copia de seguridad de los archivos en proceso de transferencia y programados para la copia de seguridad serán canceladas.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 65 RESPALDO USB - Cuando la lista de elementos grabados almacenada supera la capacidad del HDD interno, la función Copia de seguridad USB permite realizar la copia de seguridad de la lista en CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE...
Página 68
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:45 PM Page 66 TIME MACHINE C C o o p p i i a a r r a a L L i i s s t t a a d d e e g g r r a a b b a a d d o o :restablece los Programas grabados al HDD interno.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 67 Reproduccion de programas grabados - Puede reproducir el programa seleccionado en la lista de programas grabados. L L a a ‘ ‘ B B a a r r r r a a d d e e p p r r o o g g r r e e s s o o ’ ’ ? ? Reproducir un programa grabado.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 68 TIME MACHINE LISTA DE FOTOS CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Es posible reproducir un archivo de fotos (*.jpg) en el dispositivo USB. ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes son un ejemplo para asistirle con el funcionamiento de la TV.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 69 Selección de fotografías y menú emergente Como se ilustra, es posible listar hasta 6 fotos en miniatura por página. Página 2/3 Lista de fotos Lista de fotos Sin marcar Dispositivo USB Drive1 Utilice lo botones para seleccionar la carpeta Av.carp.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 70 TIME MACHINE Configurar el menú a pantalla completa Página 2/3 Lista de fotos Lista de fotos Sin marcar Puede modificar la configuración para mostrar fotos almacenadas Dispositivo USB en un dispositivo USB a pantalla completa. Drive1 Existen operaciones detalladas en la pantalla completa de Av.carp.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 71 O O p p c c i i ó ó n n : establezca los valores para la V V e e l l . . P P r r e e s s e e n n t t y M M u u s s i i c c f f o o l l d d e e r r .
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 72 TIME MACHINE LISTA DE MÚSICA Los archivos de música comprados (*.MP3) pueden contener restricciones de copyright. La reproducción de estos archivos puede no ser compatible con este modelo. El archivo de música en su dispositivo UBS puede CH EDIT LIVE TV TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 2:22 PM Page 73 Selección de música y menú emergente Como se ilustra, es posible listar hasta 8 títulos musicales por página. Utilice lo botones para seleccionar la carpeta o unidad de destino, después presione E E N N T T E E R R . Sin marcar Página 2/3 Lista de fotos...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 74 TIME MACHINE Si no presiona ningún botón durante un tiempo mientras ■ se desarrolla la reproducción, el cuadro de información de reproducción (como se ilustra a continuación) flotará como salvapantallas. Salvapantallas? ■ El salvapantallas sirve para evitar que se quemen los píxe- les de la pantalla por la visualización excesiva de una ima- gen fija.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 75 LISTA DE PELÍCULAS La lista de películas se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. ENTER TIME TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 76 TIME MACHINE Selección de películas y menú emergente Utilice lo botones para seleccionar la carpeta Sin marcar Página 2/3 Lista de películas Lista de películas o unidad de destino, después presione E E N N T T E E R R . Dispositivo USB Drive1 Utilice el botón C C H H + + / / - - para navegar por la página de...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 77 SUBTÍTULO Activa el control de subtítulos durante la reproducción de películas. Está disponible bajo el mismo nombre que el archivo de película. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón para...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 78 TIME MACHINE CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX Confirme el número del código de registro del DivX de la TV. Utilizando el número de CH EDIT LIVE TV TIME registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. MACHINE MENU EXIT...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 79 CONTROL DE IMAGEN VIENDO LA PIP(PICTURE-IN-PICTURE) PIP (Picture In Picture, imagen sobre imagen)le permite ver dos diferentes INPUT MODE entradas en la pantalla de su TV al mismo tiempo. Una fuente estará POWER INPUT grande y la otra fuente se mostrará...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 80 CONTROL DE IMAGEN Selección de la fuente de entrada para la Sub-imagen/Imagen doble Presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T para seleccionar la fuente de entrada para la sub-imagen. Cada vez que presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T , , cada fuente de entrada para la sub-imagen estará...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 81 CONTROL DE RELACIÓN DE ASPECTO Puede visualizar la pantalla en diferentes formatos de imagen: 1 1 6 6 : : 9 9 , 4 4 : : 3 3 y Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 INPUT MODE POWER...
Página 84
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 82 CONTROL DE IMAGEN • Z Z o o o o m m 1 1 • Z Z o o o o m m 2 2 La selección siguiente le dejará ver la imagen Seleccione Zoom2 cuando ud. quiere sin ninguna alteración llenando toda la pantalla.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 83 CONTROL DEL MODO IMAGEN Modo imágenes – preestablecidas I I n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t E E y y e e Ajusta imágenes conforme a las condiciones circundantes. (Sólo modelos de TV LCD).
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 84 CONTROL DE IMAGEN Control Automatico de Temperatura del Color (Fría/Medio/Cálida) Seleccione uno de los tres ajustes de color automático. CH EDIT LIVE TV TIME Configure de color tibio a caliente como el rojo, o configure de MACHINE MENU EXIT...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 85 AJUSTE MANUAL DE IMÁGENES Modo imagen-Opción del Usuario C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre nivel claro y obscuro en la imagen. B B r r i i l l l l o o Aumenta o disminuye el grado de blanco en su imagen.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 86 CONTROL DE IMAGEN Control Manual de Temperatura del Color - Opción del usuario Puede ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura del color que prefiere ud. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Este menú...
Página 89
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 87 XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. CH EDIT LIVE TV TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 88 CONTROL DE IMAGEN DEMO Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado. Nota: HDMI-PC Esta función no está disponible en el modo RGB/ CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 89 CINE AVANZADO Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Esta función sólo se opera en los modos de TV, video análogo y Component 480i.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 90 CONTROL DE IMAGEN NIVEL NEGRO AVANZADO Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Esta función trabaja en el modo siguiente: AV (NTSC-M) o HDMI.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 91 REINICIO DE IMAGEN Regresa a la configuración principal de la fabrica de ‘Modo Imagen’ , ‘Temperatura Color’ , ‘XD’ , y ‘Avanzado’ . CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL FAV/...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 92 CONTROL DE IMAGEN MÉTODO DE ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION) Una imagen congelada de un juego de PC/Video en la pantalla por periodos prolongados resultará una imagen fantasma que CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE permanecerá...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 93 BAJO CONSUMO Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. No está disponible esta función en los modelos de TV de LCD. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME ENTER TIME...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 94 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático mantiene automáticamente un nivel igual de volumen aunque ud. cambie programas. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL FAV/ MARK...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 95 AJUSTE DE LA FRECUENCIA DEL SONIDO Ud. puede seleccionar la configuración preferible de sonido; SRS TSXT, Plana, Música, Películas o Deportes y ud. puede también ajustar la frecuencia de sonido del igualador. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 96 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA AJUSTE DE LA FRECUENCIA DEL SONIDO (OPCIÓN DEL USUARIO) Ajuste el igualador del sonido. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL FAV/ MARK MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón para...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 97 AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER TIME TIME CONTROL CONTROL FAV/ MARK MUTE CONFIGU.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 98 CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA BOCINA Apague los altavoces de la TV si utiliza equipo de audio externo. Esta característica Enciende o Apaga los altavoces de la TV. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT En los modos de AV, Component, RGB y HDMI, el audio de bocina...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 99 SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el Primer idioma seleccionado. Primero seleccione su idioma. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME ENTER TIME CONTROL CONTROL FAV/...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 100 CONFIGURACIÓN DE HORA PROGRAMACIÓN DEL RELOJ Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la función de encendido/apagado por temporizador y reserva de la función de grabación. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT ENTER...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 101 TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 102 CONFIGURACIÓN DE HORA TEMPORIZADOR PARA DORMIR Ud. no necesita recordarse de apagar la unidad antes de ir a FAV/ MARK dormir. El temporizador cambiará automáticamente la unidad al modo de espera después de que haya transcurrido el tiempo prefijo. MUTE SLEEP REVIEW...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 103 APAGADOR AUTOMÁTICO Si configura al encendido y no hay la señal de entrada, la TV se apagará automáticamente después de 10 minutos. CH EDIT LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME ENTER TIME CONTROL CONTROL FAV/ MARK...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 104 SUBTÍT/TEXTO SUBTITULAJE 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : las cuales aparecen en la pantalla del televisor en una La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse forma similar a los subtitulos.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 105 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto ■...
Página 108
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 106 APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón V V O O L L + + / / - - ( ( o o V V o o l l u u m m e e ) ) .
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 107 MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 108 APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELOS 32LB9RT*/42LB9RT* 805.8 x 619.7 x 283.9 mm incluyendo la base 3 3 2 2 L L B B 9 9 R R T T Dimensiones 31.7 x 24.4 x 1 1.2 pulgadas...
Página 111
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 109 MODELOS 42PB4RT*/50PB4RT* 1 130.0 x 766.7 x 310.4 mm incluyendo la base 4 4 2 2 P P B B 4 4 R R T T 44.5 x 30.2 x 12.2 pulgadas Dimensiones 4 4 2 2 P P B B 4 4 R R T T H H (Ancho x Altura x Profundidad) 42PB4RT-MA 1 130.0 x 715.0 x 85.0 mm...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 110 APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es de una multi-marca o universal. Puede ser programado para operar la mayoria de los dispositivos controlables remotamente de otros fabricantes. Acuerdese que el control remoto a lo mejor no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 112 APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. ■ 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda ■...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 113 CÓDIGOS DE IR DEL CONTROL REMOTO C C ó ó d d i i g g o o ( ( H H e e x x a a ) ) F F u u n n c c i i ó ó n n N N o o t t a a Botón R/C POWER...
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 114 APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL Conecte el puerto de la entrada de RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) y controle las funciones de TV externamente. Conecte el puerto serial de dispositivo de control al puerto RS-232C en la parte atrás del Monitor.
Página 117
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 115 Configuraciones de RS-232C Configuración de 7-Cables (Cable estándar de RS-232C ) Configuración de 3-Cables ( No estándar ) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. CONFIGU.
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 116 APÉNDICE - El uso de esta función en modo Time MACHINE no está disponible. Comunicación de los Parametros Velocidad de banda : 9600 bps ( UART ) Bit de detención : 1 bit ■ ■...
Página 119
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 117 0 0 1 1 . . 0 0 5 5 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : a a ) ) C C o o n n t t r r o o l l d d e e v v o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : f f ) ) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Página 120
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 118 APÉNDICE 1 1 0 0 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : k k ) ) 1 1 4 4 .
Página 121
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 119 1 1 9 9 . . A A j j u u s s t t e e d d e e a a z z u u l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o 2 2 : : $ $ ) ) 2 2 2 2 .
Página 122
MFL36546204sp_2 12/31/07 1:46 PM Page 120 APÉNDICE 2 2 5 5 . . M M a a n n d d a a r r e e l l c c ó ó d d i i g g o o I I R R ( ( C C o o m m a a n n d d o o 1 1 : : m m , , C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : c c ) ) 2 2 7 7 .
Página 123
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).