Página 1
TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV 26LC7D 32LC4D 42LC4D Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera...
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato.
Página 4
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTAS No limpie el producto con agua. Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar un daño al producto o una descarga Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica. Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
Página 5
NOTAS Asegúrese de que el cordón de alimentación Contacte al centro de servicio una vez al año no pase a través de ningún objeto caliente para que limpie las partes internas de la TV. como un calentador. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. vo de LG, formado por un procesador de imágenes “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas completamente digital y con seis factores diferentes comerciales de Dolby Laboratories.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri- ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. NOTAS: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Controles del Panel Frontal (26 pulgadas) Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN...
Página 11
Controles del Panel Frontal (32/42 pulgadas) Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN Botón ENTER ENTER ENTER Botón MENU MENU MENU Botón INPUT INPUT INPUT Botón POWER Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera) Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Es probable que esta vista no coincida con su TV. Conexión del Panel Posterior S-VIDEO AV IN 2 26/32 pulgadas AUDIO VIDEO SERVICE RGB IN (PC) HDMI IN AUDIO IN REMOTE (RGB/DVI) CONTROL IN ANTENNA/ CABLE IN OPTICAL RS-232C IN...
Página 13
Entrada de COMPONENTE Socket del Cordón de Alimentación Conecte un dispositivo de video/audio de componente Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca). a estas entradas. Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV. AV OUT (Salida de AV) Conecte una segunda TV o Monitor.
PREPARACIÓN CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES Es probable que esta vista no coincida con su TV. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DECABLES Ate los cables con el PORTACABLES proporcionado.
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD Es probable que esta vista no coincida con su TV. Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así...
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 26/32 pulgadas ) Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño. Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración.
MONTAJE PARA LA PARED VESA Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte. 26/32 pulgadas 42 pulgadas 200 mm 600 mm 100 mm 400 mm NOTA La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado.
PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Viviendas/Apartamentos Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para 42 pulgadas. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa.
Página 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando conecte un cable de HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 en el televisor.
Página 21
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI VIDEO AUDIO SERVICE RGB IN (PC) AUDIO IN REMOTE HDMI IN (RGB/DVI) CONTROL IN ANTENNA/ CABLE IN OPTICAL MONO RS-232C IN DIGITAL AUDIO S-VIDEO HDMI/DVI IN (CONTROL & SERVICE) VIDEO AUDIO DVI-DTV OUTPUT 1.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los VIDEO AUDIO puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
Página 23
Cuando lo conecta con un cable de S-Video 1. Cómo conectar AUDIO S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. VIDEO AUDIO Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR VIDEO AUDIO Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Página 25
VIDEO AUDIO Cuando lo conecta con el cable RCA ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar ANT OUT OUTPUT SWITCH Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, VIDEO AUDIO...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. RGB IN Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines (PC) REMOTE AUDIO IN 1.
Página 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTAS cambie el modo PC a otra resolución, cambie la Nosotros le recomendamos que use 1360x768, velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con- 60Hz para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. calidad de imagen.
Página 29
Configuración de pantalla para el modo PC INPUT MODE POWER Descripción general INPUT RATIO Luego de que la salida de RGB del aparato se conecta a una salida de COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK la PC, seleccione RGB-PC como el modo de entrada principal. PICTURE SOUND ADJUST...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV) El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor. 1. Cómo conectar Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores A A V V O O U U T T (Salida AV) del televisor.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio Digital. 1. Cómo conectar (PC) Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida REMOTE AUDIO IN óptica de audio digital de TV.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado POWER encendido o apagado dependiendo del modo.
Página 33
MODE Selecciona los modos de operación remoto: TV, DVD, VCR. COMP1 Directamente, Seleccionar Componente1. Directamente, Seleccionar HDMI1/DVI. HDMI 1 RGB-PC Directamente, Seleccionar RGB-PC. Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el SIMPLINK menú SimpLink en la pantalla. p p .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV INPUT MODE POWER INPUT Conecte el cordón de alimentación correctamente. RATIO En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T , C C H H ( ( + o -) ) en el TV o presione P P O O W W E E R R , I I N N P P U U T T , T T V V I I N N P P U U T T , C C H H ( ( + o -) ) y n n ú...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (EZ Búsqueda) MENU EXIT TIMER Busca automáticamente todos los canales disponibles por las ENTER entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra EZ Búsqueda otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
Agregar/Eliminar los Canales (Búsqueda Manual) MENU EXIT TIMER Se requiere una contraseña para acceder al menú EZ ENTER Búsqueda si el sistema de bloqueo está encendido. MUTE EZ Búsqueda Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Búsqueda Manual para seleccionar el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de Canal MENU EXIT TIMER Hay dos maneras diferentes para agregar o eliminar los ENTER canales encontrados. Una es "Lista de clientes" y otra es "Lista favorita" en la lista de canales. Las dos están disponibles después de EZ Búsqueda en el menú...
FUERZA DE LA SEÑAL DTV Esta función muestra los niveles de señal DTV recibidos e MENU indica si necesita ajustar la antena o la entrada de cable EXIT TIMER digital. Cuanto más alta sea la fuerza de la señal, menos probable será...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN DE FUENTES DE ENTRADA Cambia la fuente de imagen asi ud. puede ver su TV, TV de MENU Cable, VCR, DVD, o cualquier otro aparato que está conec- EXIT TIMER tado con su TV. ENTER MUTE EZ Búsqueda...
ETIQUETA ENTRADAS Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se MENU esté utilizando cuando pulsa el botón INPUT. EXIT TIMER ENTER MUTE EZ Búsqueda Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Búsqueda Manual para seleccionar el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL RATIO COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK PICTURE SOUND ADJUST Funciona sólo con dispositivos con logotipo Verifique el logotipo Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin MENU cables ni configuraciones adicionales.
Página 43
Funciones de Simplink R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar direc- tamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN INPUT MODE (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) POWER INPUT RATIO Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análoga COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK PICTURE SOUND ADJUST con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor. Cuando recibe una imagen análo- ga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario especi- ficar cómo se mostrará...
Página 45
Zoom 1 16:9 La selección siguiente le dejará ver la imagen sin ninguna alternación llenando toda la pantalla. La selección siguiente le dejará ajustar la ima- gen horizontalmente, en la proporción lineal Sin embargo las porciones superior e inferior para llenar toda la pantalla. de la imagen serán cortadas.
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA INPUT MODE POWER INPUT EZ Video - Presintonizada RATIO COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK EZ Video ajusta el TV para la mejor apariencia de imagen. PICTURE SOUND ADJUST Seleccione el valor preajustado en el menú EZ Video basando en la categoría de programa.
Tono de color - Presintonizada MENU EXIT TIMER Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (cálido) para realzar los colores más cáli- ENTER dos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules. MUTE EZ Video Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN EZ Video - Modo usuario MENU EXIT TIMER Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. ENTER MUTE EZ Video Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
Tono de color - Modo usuario MENU EXIT TIMER También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, Azul) mediante la selección del menú T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a ENTER C C o o l l o o r r - - U U s s u u a a r r i i o o .
CONTROL DE IMAGEN XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen MENU exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una EXIT TIMER fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital.
AVANZADO - MODO CINEMA 3:2 DESPLEGABLE Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para MENU las películas. EXIT TIMER Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de ENTER Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 fps de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD) Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel MENU negro de pantalla. EXIT TIMER Esta función sólo se opera en los modos de AV1, AV2, HDMI1/DVI o HDMI2. ENTER MUTE EZ Video...
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú MENU Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de EXIT TIMER fábrica. ENTER MUTE EZ Video Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO PREESTABLECIDO (EZ AUDIO) INPUT MODE EZ Audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste POWER especial porque la televisión configura las opciones de sonido INPUT apropiadas según el contenido del programa. RATIO Normal, Estadio, Noticias, Música y Teatro se presintonizan por COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. Audio Lenguaje EZ Audio Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Balance para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles MENU que desea ud. EXIT TIMER ENTER MUTE Audio Lenguaje Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón EZ Audio para seleccionar el menú...
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio MENU externo. La función le permite activar o desactivar los EXIT TIMER altavoces mediante la opción Apagado / Encendido. ENTER MUTE Audio Lenguaje Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón EZ Audio para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP INPUT MODE POWER INPUT La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen RATIO la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK PICTURE SOUND ADJUST...
IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora MENU proporciona una señal digital. EXIT TIMER Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. ENTER MUTE Audio Lenguaje Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón EZ Audio para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma MENU inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. EXIT TIMER ENTER MUTE Relación de Aspecto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Subtítulos/Texto para seleccionar el menú...
TEXTO OCULTO/TEXTO INPUT MODE POWER INPUT Sistemas de texto oculto de programas analógicos RATIO Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información sub- COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK PICTURE SOUND ADJUST titulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análo- go) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normal- mente es el diálogo del programa.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales MENU EXIT TIMER Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. ENTER Es posible seleccionar otros idiomas en las fuentes digi- tales sólo si están incluidos en el programa.
OPCIONES DEL TEXTO OCULTO Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en MENU la pantalla. EXIT TIMER ENTER MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú O O P P T T I I O O N N . Relación de Aspecto Subtítulos/Texto Opción Subtítulos...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj MENU EXIT TIMER El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. ENTER La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Configuración Manual del Reloj MENU EXIT TIMER Si la hora actual es errónea, vuelva a ajustar el reloj manualmente. ENTER MUTE Reloj Automático Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Reloj Manual para seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR MENU La función del temporizador solamente puede utilizarse si la EXIT TIMER hora actual ha sido fijada. La función de apagado deberá fijarse antes de la de encendido ENTER si son fijadas al mismo tiempo. Esta función trabaja solamente en modo de espera.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR INPUT MODE DE APAGADO AUTOMÁTICO POWER INPUT RATIO El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo COMP1 HDMI1 RGB-PC SIMPLINK prefijado PICTURE SOUND ADJUST Nota: Si apaga el TV después de haber programado el tempo- rizador para dormir, el ajuste se borrará.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará MENU al modo standby automáticamente. EXIT TIMER ENTER MUTE Reloj Automático Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Reloj Manual para seleccionar el menú...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora.
Página 70
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. Sist. de Bloqueo Después de meter la contraseña, utilice el botón Fijar Contraseña para seleccionar F F i i j j a a r r C C o o n n t t r r a a s s e e ñ ñ a a . Bloquear Canales Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no MENU desea que sus hijos puedan ver. EXIT TIMER ENTER MUTE Sist. de Bloqueo Después de meter la contraseña, utilice el botón Fijar Contraseña para seleccionar B B l l o o q q u u e e a a r r C C a a n n a a l l e e s s . Selección ( ) le llevará...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de Películas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea supe- rior a un nivel especificado.
Página 73
Clasificación de TV - Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV,conforme al límite de clasificación establecido.Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias Sist.
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre MENU los dispositivos de fuente externa conectados a su TV. EXIT TIMER ENTER MUTE Sist. de Bloqueo Después de meter la contraseña, utilice el botón Fijar Contraseña para seleccionar B B l l o o q q u u e e o o d d e e E E n n t t r r a a d d a a s s .
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 76
APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o VOLUME.
MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 26LC7D 32LC4D 42LC4D MODELO (26LC7D-UB) (32LC4D-UA) (42LC4D-UA) 26,6 x 20,9x 8,7 pulgadas 31,8 x 23,8x 9,8 pulgadas 40,7 x 29,5 x 1 1,3 pulgadas incluyendo la base 676,5 x 531,0 x 221,0mm 806,8 x 605,6 x 249,0mm...
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es un multimarcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras apunta hacia el...
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 .917KHz en 455KHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
Página 83
Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) TV INPUT Botón control Remoto COMPONENTE1 Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Componente1 de entrada) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) COMPONENTE2 Código discreto IR RATIO Botón control Remoto (Componente2 de entrada) TIMER Botón control Remoto RGB-PC...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 85
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID MENU EXIT TIMER Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Página 86
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 87
0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o 2 2 : : a a ) ) 0 0 6 6 .
Página 88
APÉNDICE 1 1 0 0 . . T T i i n n t t e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o 2 2 : : j j ) ) 1 1 6 6 .
Página 89
Dato5: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte Reservado físico Principal NTSC aéreo Sin uso NTSC cable ATSC aéreo ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se 1 1 9 9 .