Página 1
WCA201 Series 2000 Reihe Workcentre 2000 Workcentre BEDIENUNGS- & SICHERHEITSANWEISUNG OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS Serie Reeks 2000 Workcentre 2000 Workcentre ISTRUZIONI PER L’USO E LA SICUREZZA BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Serie Workcentre 2000 Série Workcentre 2000 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SECURITE www.tritontools.com...
Página 2
Thank you for purchasing this Triton tool. These instructions contain information necessary for safe and effective operation of this product. This product has a number of unique features. Even if you are familiar with this Workcentre, please read this manual to make sure you get the full benefit of its unique design.
PARTS LIST A. Table (1) H. Crosscut fence (1) L. Slide chassis (1) J. Overhead guard & guard support (1) M. Guided push-stick & side pressure B. Front end panel (1) C. Rear end panel (1) finger kit G. Protractor (1) K.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING. Read all safety warnings Do not use a power tool while you are tired and all instructions. Failure to follow the or under the influence of drugs, alcohol or warnings and instructions may result in medication. A moment of inattention while electric shock, fire and/or serious injury.
dangerous in the hands of untrained users. e. Always unplug your power tool when leaving unattended. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally by untrained users. f. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation.
Página 6
FITTING THE TRITON 235MM POWER SAW Fitting the slide chassis Flange nuts (n). The straight edges should be against the baseplate, but spaced away from it Place the Slide Chassis slightly to allow for final saw adjustment. (L) in the bearing...
Página 7
Turn the saw right-way up again and loosen the four knobs a couple of turns. Check that the saw cannot move sideways at all, and that all screws are fully tightened. Do up the knobs again, perhaps Fitting The Triton Saw...
Página 8
"clicks" home and locks etched symbols on the guard. If not, you have the chassis underneath incorrectly fitted the blade to your saw. the table. Fitting The Triton Saw...
Página 9
(unless indicated otherwise) for information on 12 MONTHS from the date of original future releases. Details provided will not purchase, Triton will repair, or at its be made available to any third party. discretion replace, the faulty part free of charge.
Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de instructies hebben gelezen en volledig hebben begrepen. INHOUD Specificaties Onderdelenlijst Veiligheid Symbolen Montage van de Triton zaag Garantie Eg-verklaring van overeenstemming SPECIFICATIES Onderdeelnr: WCA201 Geschikt voor:...
ONDERDELENLIjST A. Tafel (1) H. Doorsnedegeleider (1) L. Schuifchassis (1) J. Bovenafscherming en afschermingsteun (1) M. Geleide duwstok en zijdruk- vingerset B. Voorpaneel (1) C. Achterpaneel (1) G. Hoekmeter (1) K. Zijafscherming (2) N. Langsgeleider met schuingeleiding (2) F. Basiskanalen (2) D.
Página 12
VEILIGHEID WAARSCHUWING. Lees alle e. Wanneer u elektrisch gereedschap buiten veiligheidsmeldingen en alle instructies. gebruikt, maak dan gebruik van een Het niet navolgen van alle verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik waarschuwingen en instructies kan buitenshuis. Het gebruik van een snoer resulteren in een elektrische schok, brand dat geschikt is voor gebruik buitenshuis en/of ernstig letsel.
g. Als er onderdelen voor stofafvoer- en veiligheidsmaatregelen verminderen het risico stofverzameling worden meegeleverd, sluit op het per ongeluk starten van het elektrische deze dan aan en gebruik deze op de juiste gereedschap door ongeoefende gebruikers. wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan f.
Página 14
MONTAGE VAN DE TRITON 235MM ELEkTRISCHE zAAG Montage van het zijchassis Breng de zaaglocaties in de aangeduide sleuven aan met vier kruiskopschroeven (m) Plaats het zijchassis en flensmoeren (n). De rechte kanten moeten (L) in de lagerkanalen tegen de basisplaat zitten, maar met een...
Página 15
Voer de basisplaat aan, zie riem door de gesp heen onder. Voorkom voor totdat de veiligheidslus elke knop dat hij draait Montage van de Triton 235mm elektrische zaag...
Página 16
Zo niet, dan is aan de onderkant het zaagblad verkeerd in de zaag aangebracht. van de tafel naar het achterpaneel toe totdat de rode grendel vastklikt en het chassis aan de onderkant van de tafel vergrendelt. Montage van de Triton 235mm elektrische zaag...
Página 17
Serienummer: __________________ * Registreer online binnen 30 dagen. (te vinden op motorlabel) Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Algemene voorwaarden van toepassing. Dit heeft geen invloed op uw statutaire rechten Montage van de Triton 235mm elektrische zaag / Garantie...
Página 18
Conservez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs de cet outil ont lu et parfaitement compris ces instructions. TABLE DES MATIERES Spécifications Liste des pièces Sécurité Symboles Montage de la scie Triton Garantie Déclaration de conformité CE SPECIFICATIONS Référence: WCA201 Applications:...
LISTE DES PIèCES COMPOSANTS DU PRODUIT A. Table (1) H. Guide de coupe transversale (1) L. Châssis coulissant (1) J. Protection supérieure & support (1) M. Poussoir guidé & doigts de poussée B. Panneau d'extrémité C. Panneau d'extrémité latérale avant (1) arrière (1) G.
Página 20
SéCURITé AVERTISSEMENTS. Lire toutes les d. N'exercez pas d'effort excessif sur le cordon. consignes de sécurité et toutes N'utilisez jamais le cordon pour transporter, les instructions. Si l'on ne respecte pas tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez les avertissements et les consignes, il peut le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des en résulter des chocs électriques, un arrêtes tranchantes ou des pièces mobiles.
Página 21
e. Ne tenez pas l'outil à bout de bras. Gardez une f. Entretenez les outils électriques. Recherchez bonne assise sur vos pieds et gardez un bon le mésalignement ou le grippage des pièces équilibre à tout moment. Ainsi, vous pourrez mobiles, la rupture de pièces, et d'autres mieux maîtriser l'outil électrique dans des conditions pouvant affecter le fonctionnement...
Vérifiez que la lame est réglée sur 0° et sur la les parties restantes profondeur maximum de coupe. à l'aide d'un couteau bien aiguisé. Installez les positionneurs de scie dans les fentes Symboles / Installation de la scie électrique Triton 235mm...
Página 23
Resserrez tourner, et dévissez l'écrou. la vis d'un demi-tour. Enfoncez en place le En utilisant la clé de la positionneur de scie, et serrez à fond la vis. scie ou le serre-tube (s), Installation de la scie électrique Triton 235mm...
Página 24
LOCK (verrouillage). Les indicateurs rouges ne (q), vérifiez toujours que la scie est débranchée de l'alimentation électrique et que le commutateur sur le panneau avant du poste de travail est sur la position OFF (ouvert). UNLOCKED LOCKED Installation de la scie électrique Triton 235mm...
Página 25
Vérifiez la rectitude de la lame (largeur de coupe 2,0 - 2,2mm). à l'aide d'une règle, vérifiez l'ajustement des rondelles réductrices de l'arbre, et vérifiez qu'il n'y a pas de dépôt de résidu ou de sciure sur Installation de la scie électrique Triton 235mm...
Página 26
GARANTIE Pour enregistrer votre garantie, visitez notre site Triton Precision Power Tools garantit à internet à www.tritontools.com* et entrez vos l’acheteur de ce produit que toute pièce détails. Nous ajouterons vos détails à notre liste présentant un vice de matériau ou de d’abonnés (sauf indication contraire) afin de vous...
Página 27
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in Reichweite auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Werkzeugs die Anweisungen vollständig gelesen und verstanden haben. INHALT Spezifikation Teileliste Sicherheit Symbole Montieren der Triton Säge Garantie konformitätserklärung SPEzIFIkATION Teil-Nr.: WCA201 Geeignet für: Die meisten Kreissägen (185mm - 235mm)
Página 28
TEILELISTE A. Tisch (1) H. Queranschlag (1) L. Schiebeschlitten (1) J. Oberschutz & Schutzhalterung (1) M. Geführter Schieber & seitlicher Andrückfinger B. Vorderes Feld (1) C. Hinteres Feld (1) G. Winkelmesser (1) K. Seitenschutz (2) N. Parallel- / Winkelführungen (2) F.
Página 29
SICHERHEIT WARNUNG: Sämtliche Sicherheitshinweise d. Das Kabel nicht für andere Zwecke und Anweisungen müssen gelesen missbrauchen. Das Elektrowerkzeug darf werden. Bei Nichtbeachtung der auf keinen Fall am Kabel getragen, gezogen Sicherheitshinweise und Anweisungen besteht oder ausgesteckt werden. Das Kabel von die Gefahr von elektrischem Schock, Feuer Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten oder und/oder schwerwiegenden Verletzungen.
Página 30
d. Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet Elektrowerkzeuge stellen in den Händen von wird, müssen sämtliche Werkzeuge wie unerfahrenen und ungeschulten Personen eine Stellschlüssel oder Spannschlüssel entfernt Gefahr dar. werden. Falls ein Spannschlüssel oder e. Wenn Sie Ihr Elektrowerkzeug unbeaufsichtigt Stellschlüssel am rotierenden Teil des lassen, muss der Netzstecker stets Elektrowerkzeugs angebracht bleiben, kann es vom Netz getrennt werden.
Página 31
Kanten müssen zur Grundplatte gerichtet Montieren Sie die sein, aber leicht davon entfernt sein, um die Sägeführungsnocke Endjustierung der Säge zu ermöglichen. (o) von unten, dabei die Unterseiten in den rechtwinkligen Schlitzen halten und Symbole / Montieren der Triton 235-mm-Säge...
Página 32
Jeden Knopf ist, lösen und den gegen Drehen sichern Sägeblattwinkel und die Schraube verstellen. Die Mutter ungefähr um eine wieder festziehen. halbe bis zu einer Mit Spannschlüssel vollen Drehung lösen. oder Rohrschlüssel Sägezentrierelement Montieren der Triton 235-mm-Säge...
Página 33
Die Tischarretierungen in die GESPERRTE Montieren des triggerbandes Vor dem Montieren des Triggerbandes (q) muss sichergestellt werden, dass die Säge vom Netz getrennt ist und der Schalter am vorderen Feld des Workcenters in der AUS- Stellung ist. UNLOCKED LOCKED Montieren der Triton 235-mm-Säge...
Página 34
Sie ein Sägeblatt oder Sägemehl angesammelt hat. mit sehr schmaler Wenn sich die Drehzahl von Sägeblättern Schnittfugenbreite verlangsamt ist meist ein wenig Flattern (2,0 - 2,2 mm) haben. zu bemerken. Dadurch wird das Schneiden jedoch nicht beeinträchtigt. Montieren der Triton 235-mm-Säge...
Página 35
Triton Precision Power Tools garantiert unsere Website www.tritontools.com* und geben dem Käufer dieses Produkts, dass Sie dort Ihre Details ein. Triton, wenn sich Teile innerhalb von 12 Diese werden dann in unserer Postversandliste MONATEN ab Datum des Originalkaufs aufgenommen (wenn nicht anders angegeben), aufgrund defekter Materialien oder damit wir Sie über zukünftige Neueinführungen...
Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che tutti gli operatori del dispositivo lo abbiano letto e che abbiano capito a pieno le relative istruzioni. INDICE Caratteristiche tecniche Lista dei pezzi Sicurezza Simboli Montaggio della sega Triton Garanzia EC Dechiarazione di confirmitá CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: WCA201 Adatto a:...
LISTA DEI PEzzI A. Banco (1) H. Guida taglio trasversale (1) L. Telaio a slitta (1) J. Protezione superiore e supporto protezione (1) M. Spingipezzo guidato e dente spingitore C. Pannello posteriore (1) B. Pannello anteriore (1) laterale G. Goniometro (1) K.
ISTRUzIONI PER LA SICUREzzA AVVERTENZA. Leggere tutte le avvertenze fondi di calore, benzina e sostanze affini, sulla sicurezza e tutte le istruzioni. La bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi non osservanza delle avvertenze e delle danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio istruzioni può...
Página 39
consente di avere il massimo controllo un elettroutensile danneggiato e rivolgersi sull'elettroutensile anche nelle situazioni a un centro di assistenza autorizzato per inaspettate. la riparazione. Le cattive condizioni degli elettroutensili sono responsabili di un gran f. Indossare indumenti adatti. Non indossare numero di incidenti.
(o) come distanziatore.) da sotto, tenendo le Serrare saldamente basi negli alloggiamenti rettangolari quando le viti. si avvitano. (Sono dispositivi autofilettanti.) Accertarsi che le linee stampate sulla parte Simboli / Montaggio della sega elettrica Triton 235mm...
Página 41
0 mm. Montaggio della sega elettrica Triton 235mm...
Página 42
A questo punto la sega è installata e potrà Avvolgere la parte essere scollegata in qualsiasi momento terminale della per essere utilizzata autonomamente, cinghietta attorno semplicemente allentando ciascuna delle all'impugnatura. manopole di mezzo Con la maggior giro per sollevare ed parte delle seghe sul estrarre la sega.
Página 43
Montaggio della protezione superiore e del stessa direzione dei simboli incisi sulla supporto protezione. In caso contrario la lama sarà stata montata in modo errato nella sega. Allentare la manopola della protezione superiore (J) per rimuovere il supporto protezione dalla sua posizione di trasporto. Collegamento dell'alimentazione Montare il supporto nel foro centrale del Accertarsi che l'interruttore sia spento (OFF).
Página 44
MESI dalla data dell’acquisto originale, lista di distribuzione che sarà utilizzata per inviare effettuerà gratuitamente la riparazione o, regolarmente informazioni sulle novità Triton. I dati a propria discrezione, la sostituzione dei personali raccolti saranno trattati con la massima componenti difettosi.
Página 45
Mantenga este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de esta herramienta han leído y entendido las instrucciones. ÍNDICE Especificaciones Lista de piezas Seguridad Símbolos Montaje de la sierra Triton Garantía Declaración “CE” de conformidad ESPECIFICACIONES Pieza nº: WCA201 Para: La mayoría de las sierras circulares (185mm - 235mm)
LISTA DE PIEzAS A. Mesa (1) H. Cerca de corte transversal (1) L. Chasis deslizante (1) J. Protector superior y soporte del protector (1) M. Empujador guiado y kit de dedo de presión lateral C. Panel delantero (1) B. Panel delantero (1) G.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO. Lea todas las advertencias de electrochoque. seguridad y todas las instrucciones. e. Al utilizar la herramienta eléctrica en el El incumplimiento de los avisos y exterior, use un cable de prolongación las instrucciones puede ser causa de adecuado para este uso.
de que estén conectados y de que se usen medidas preventivas de seguridad se reduce correctamente. El uso de estos dispositivos el riesgo de que personas sin entrenamiento puede reducir los peligros relacionados con el pongan en marcha la herramienta eléctrica. polvo.
MONTAjE DE LA SIERRA ELéCTRICA TRITON 235MM Montaje del chasis deslizante Montaje de los localizadores y perillas de la sierra Ponga el Chasis Deslizante (L) en los Monte la sierra en el chasis con las levas de canales de apoyo alineación en los agujeros de la placa base.
Página 50
Nyloc (h) para sujetarlos juntos. repita nuevamente la Ponga los dos tornillos más largos Philips (j) y las tuercas Nyloc en los soportes de pivote y en los rebordes del protector. Apriételos hasta que el protector Montaje de la sierra eléctrica Triton 235mm...
Página 51
(A) sobre necesario empujándolo uniformemente con la la cuchilla, con las mano o con un bloque de madera. cuatro ranuras en T más próximas al panel posterior. Alinee las Montaje de la sierra eléctrica Triton 235mm...
Página 52
Dé un golpecito en la placa de parada con la mano o rodilla para ponerlo en la posición "OFF". Encienda la corriente y fíjese en la cuchilla. Si vibra lateralmente al arrancar, el eje de la Montaje de la sierra eléctrica Triton 235mm...
12 MESES a aportados no estarán a disposición de ningún partir de la fecha de la compra original, tercero. Triton reparará, o a su discreción, sustituirá la pieza defectuosa sin cargo. Esta garantía no se aplica al uso REGISTRO DE COMPRA comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultantes de un...
Página 54
DECLARATION OF CONFORMITY The Undersigned: Mr Philip Ellis as authorized by: TRITON Declare that: PRODUCT CODE: 330185 DESCRIPTION: Workcentre Series 2000 CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES: • DIN 02851-5 (VDE 0281 TELLS):2002-09;HD21.5S3:1994+A1:1999+A2:2001 • EN61058-1:1992+A1 THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS kEPT BY TRITON...
Página 55
CROSSCUT MODE A WORD FROM THE MANUFACTURERS Thank you for your purchase of the Triton Series 2000 Workcentre. If properly set up, and fitted with a good quality saw and blade, it will give you great accuracy and many years of trouble-free service.
Página 56
Fitting Kit m. M6 x 40mm Philips- M8 x 50 Bolt (8) head Screws (4) n. M6 Flange Nuts (4) Push-stick o. Alignment Cams for Triton Saw Scale hanger (2) (2 sets packed in separate bag) Pointer Labels (1) Page 2...
Página 57
STEP 1: Fit the Legs (D) to each End Panel (B & C). Before fitting, check that each leg splays outwards as shown, and that you have fitted the Leg Locking Pin (a) with the spring- loaded ball facing outwards. Tighten the bolts so that the legs are firm, but still free to pivot.
Página 58
Fitting the Triton 235mm Precision Power Saw For other brands of saw go to Page 6. FITTING THE SLIDE CHASSIS Place the Slide Chassis (L) in the bearing channels with the red plastic catch and red bearing spacers closest to the front panel (the switch box end) and the flanges upwards.
Página 59
Fitting the Triton 235mm Precision Power Saw (cont.) ALIGNING THE SAW Position the chassis halfway between the end panels. Adjust the fence in close to the blade and lock it. Make sure the blade is vertical by comparing it to the face of the fence.If necessary, loosen the nut holding the Blade Angle Trimmer (circled), and adjust the blade angle.
Página 60
Fitting other brands of power saw FITTING THE SLIDE CHASSIS Place the Slide Chassis (L) in the bearing channels with the red plastic catch and red bearing spacers closest to the front panel (the switch box end) and the flanges upwards. Enter two bearings in the cutouts in the channels.
Página 61
Fitting other brands of power saw (cont.) ALIGNING THE SAW Have the chassis midway between the end panels and lock the rip Push saw locator fence close to the blade. Compare the blade angle to the vertical not the saw face of the fence, and if necessary adjust the blade angle (using the saw’s adjuster) until they are parallel vertically.
FITTING THE SIDE GUARD Slide the two sections of the Side Guard (K) together until they fit between the pivot brackets on the slide chassis. Loosely fit the short Nyloc nut Philips-head screw (i) and a Nyloc nut (h) to hold them together. on inside Fit the two longer Philips-head screws (j) and Nyloc nuts through the pivot brackets and into the guard flanges.
Hold 2 straight pieces of wood lightly against the blade. The overhead guard support should fit between the pieces. If not you may have to adjust the saw position slightly. This is only likely if you have a very thin kerf blade (2.0 - 2.2mm cut width) Fit and lower the guard.
Página 64
SETTING UP THE CROSSCUT MODE Remove the overhead guard and rip fence and store them as shown on Page 28. Remove the table and place it to one side for the moment. Adjust the height of the aluminium table support rails inside the front and rear panels, to suit your saw.
USING THE RIP FENCE SCALES Each end panel has two scale pointers exactly 300 mm apart. For cuts in the range 0 - 320, (with the fence on the left of the blade) use the pointers which are closer to the blade. Line up the arrow point and read the lesser figure on the scale arms.
Página 66
The Triton Saw Stabilising Bracket (see next page) is advised if the blade reaches 90˚, but then slumps away because of saw flex.
Página 67
, the table support rails are set at 72mm on one side, and 80mm on the other. 80mm 72mm 2. Obtain the Triton Saw Stabilising Bracket Adjust table square (ABA020) which provides a strong brace for the to the blade motor, yet still allows easy blade height and angle adjustments;...
Página 68
A 235mm (9 1/4”) saw is best for heavy work, requiring a large depth of cut or extra power. 208mm (8 1/4”) or 185mm (7 1/4”) saws are quite adequate. If considering upgrading your saw, the Triton 235mm Precision Power Saw is highly recommended.
OPERATING - Tablesaw Mode It is important that you practice the following safety rules at all times. Always keep fingers well clear of the blade. Fit the overhead guard as low as possible, to just allow the work to pass under. Where possible use the guided pushstick and side pressure finger.
Página 70
When ripping long pieces which will overhang the rear of the table by more than half their length, either have a friend help you, or rig up a “tail-out” support. The Triton Multi-Stand (MSA200) is ideal for this as it will not steer the work away from the fence.
PLANING AN EDGE A tungsten carbide tipped blade or a planer blade can give an excellent finish on poorly dressed, weather-stained or painted material. Measure the workpiece - say 90mm wide - and set the fence at 88 or 89mm, to remove 1 or 2mm. Use the side pressure finger and guided push- stick to hold and control the workpiece, especially when planing narrow pieces.
Página 72
To set the blade to a desired depth of cut, mark it on a piece of wood. Lay the wood beside the blade, leaving both hands free for adjusting the saw. Or use the 2mm & 10mm calibration marks on the face of the rip fence for setting blade height.
Página 73
WORKING ON ENDGRAIN Attach a straight, board (100-150mm wide and 25-35mm thick) to the rip fence as described above. Make a guided “rider”, using an offcut of the same board with cleats on both sides to slide snugly along the top of the board.
Página 74
BEVEL RIPPING AT 45 Turn the rip fence around and turn the fence arms around so that they enter the end panel tracks first. The 45˚ face of the rip fence will now be facing the blade with the fence still on the left. Fit the overhead guard support about 30-32mm behind the blade.
Página 75
CROSSCUTTING IN TABLESAW MODE Make sure the protractor slides freely in the slot, with both knobs tightened and the protractor set at 0 Lubricate the slider strip, using spray lubricant such as WD40. Lower the guard to about 5mm above the wood. Hold the wood firmly against the long face of the protractor, and down on the table, and move it smoothly past the blade.
Página 76
TENONING Lower the blade. Place the end of the workpiece against the fence, and hold it against the protractor, set at 0 . Make a series of cuts, moving the workpiece away from the fence by one blade-width after each cut. Repeat on the other three faces, and you should have a perfectly central tenon.
Página 77
MITRE CUTTING TO A LENGTH STOP To ensure perfect length accuracy when mitre cutting, fit an extension sub-fence (or two) to the protractor, and clamp a mitred block to one of them. Cut the first mitre against the face which does not have the stop, and then place the mitred end against the stop block, for the reverse angle mitre.
Página 78
OPERATING - Crosscut Mode Always wear eye protection. Hearing protection and a dust mask are also highly recommended. RECOMMENDED OPERATING POSITION Stand near the switchbox, on the right hand side of the Workcentre as shown. Hold the workpiece with your right hand and push the saw with the left.
MULTIPLE CROSSCUTTING If cutting two or more pieces to the same length, rough- cut them to length, a little longer than you'll need. Then line up the dressed ends, and cut the other ends in one pass. You could tape the pieces together if you wish. You only need to measure and mark one of the pieces - Dressed ends aligned...
Página 80
CROSSCUTTING WIDER WORKPIECES For workpieces up to 680mm wide, remove the crosscut fence and rest the workpiece against the rear table support rail. Plunge in and cut as far as you can. Switch off and wait until the saw stops. Pull the saw and work towards the front panel.
Página 81
CLIMB CUTTING Keep your wrist Climb cutting (or pulling the saw backwards into the and arm rigid work) is useful with thin or flexible material, such as fine moulding, which tends to lift off the table when cut normally. You will need a sharp TCT blade and packing spacers (150-200mm wide) between your work and the MDF sub-fences on the crosscut fence.
Make sure you get onto our mailing list by returning the enclosed Warranty Registration Coupon. We’ll send you details of future product updates and accessories. Made in Australia by: Triton Manufacturing & Design Co. Pty. Ltd. ACN 006 021 683 14-18 Mills St, Cheltenham, Vic. 3192 Ph: (03) 9584 6977 Fax: (03) 9584 5510 E-mail: tools@triton.net.au Web Site: http://triton.net.au...