Página 2
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
Educación durante el uso del teléfono móvil ..........18 Especificaciones P320 ................ 19 Contenidos del embalaje ..............20 Capítulo 1: Introducción Conociendo su unidad P320 ............... 22 Distribución .................... Preparando su dispositivo ..............26 Instalando una tarjeta SIM y la batería ............6 Carga de la batería ..................
Página 4
ASUS Launcher ..................43 Buscar información ................44 Ayuda ....................44 Capítulo 2: Introduciendo datos Usando el panel de entrada ..............46 Usando Trazos Aprendidos ................6 Usando el teclado en pantalla ............... 7 Usando Trazos Naturales................7 Escritura y dibujo en pantalla ............. 48 Grabación de voz .................
Página 5
Recepción de llamadas ............... 66 Opciones durante una llamada ............67 Administrar varias llamadas ................68 ASUS CallFilter ..................69 Abrir el menú de acceso directo..............69 Administrar la lista de permitidos ..............70 Administrar la lista de rechazados ..............71 Capítulo 5: Mensajería...
Página 6
Flujo de SMS ..................78 Enviar un mensaje SMS con seguimiento ............ 78 Mensajería MMS ................... 79 Acceso a MMS ....................79 Enviar un mensaje MMS ................79 Windows Live ..................82 ® Uso de Hotmail .................... 8 ® Uso de Windows Live Messenger ...............
Página 7
Personalizar el menú de inicio ............91 Uso del administrador de perfiles ............91 Uso del Administrador de Temas ............93 Personalizar la pantalla Hoy ............... 94 Introducir su información de contacto ..........94 Configurar los sonidos y notificaciones ........... 95 Configurar la fecha, la hora y la alarma ..........
Página 8
Configuración de una conexión GPRS ........... 105 Conexión GPRS ..................106 Desconexión GPRS ..................107 Usando la herramienta GPRS..............107 Configurar la red ................108 Configurar la red ..................108 Configurar su red preferida ................. 108 Capítulo 9: Funciones GPS Detector GPS ..................111 Actualizar los datos del GPS................111 Configurar Detector GPS ................111...
Página 9
Configurar el reloj mundial ................13 Calendario Remoto ................133 Sincronizar su calendario ................133 Configurar el Calendario Remoto..............13 Capítulo 12: Funciones especiales de ASUS Iconos de estado ASUS ..............137 Configuración USB..................138 Brillo en LCD ....................138...
Página 10
Memoria ....................138 Memoria en tarjeta de almacenamiento ............138 Memoria de programa ................. 138 Configuración ....................138 ASUS Zip .................... 139 ASUS Backup ..................140 Archivos de copia de seguridad ..............10 Restaurar archivos ..................11 Configuración de copia de seguridad ............11 NewStation ..................
Página 11
Canadiense ................15 Baterías reemplazables ................15 Acceso por operadores con herramientas ..........153 Tasa de absorción específica (SAR) ..........153 Uso en unión con el cuerpo ................ 153 Exposición a ondas de radio ............... 153 Contacte con ASUS ................158...
Información de seguridad Mantenimiento del Teléfono No intente abrir la carcasa del teléfono. No existen componentes que el usuario pueda reparar en su interior, y podría dañar circuitos y componentes electrónicos de alta sensibilidad. Si desmonta el dispositivo sin autorización invalidará su garantía. No deje su teléfono expuesto a la luz solar directa o calor excesivo durante un periodo prolongado.
• No almacene la batería cerca del fuego o una fuente de calor. • Utilice únicamente la batería homologada por el fabricante. • No reemplace la batería por otra no homologada. • No sumerja la batería en agua ni en ningún otro fluido. •...
• Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. • No cortocircuite los puntos de contacto ni los exponga a líquidos o humedad. Mientras no se encuentre en uso, manténgala en el contenedor antiestático en el que venía. •...
de texto o cualquier otra comunicación móvil de datos. El uso de kits para automóviles está permitido, como también lo están los accesorios alternativos de manos libres. Por su seguridad, recomendamos el uso de un soporte durante el uso de cualquier accesorio de manos libres.
Ayudas auditivas Algunos teléfonos digitales interfieren con algunas ayudas auditivas. En caso de interferencia, llame al servicio de atención al cliente de ASUS para conocer las alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si se encuentra adecuadamente blindado contra las energías RF externas.
Otras directivas de seguridad Aviones Las normas prohíben el uso de su teléfono en el aire. Apague su teléfono antes de embarcar en un avión o desactive las conexiones inalámbricas. Áreas de demolición Para evitar interferir con operaciones de demolición, apague su teléfono si se encuentra en un “área de demolición”, o en zonas en las que se indique el mensaje: “Desactive los sistemas de radio bidireccionales”.
• No abuse del equipo. Evite golpearlo, sacudirlo o impactar contra él. Mientras no utilice el equipo, deposítelo sobre una superficie estable para evitar posibles daños por inestabilidad. • No exponga este equipo a la lluvia o bebidas derramadas. • No utilice accesorios sin autorización.
Especificaciones P320 Procesador TI OMAP 850 00MHz Sistema Operativo Microsoft Windows Mobile™ 6.1 Professional ® Memoria ROM Flash de 18 MB RAM DDR de 6 MB Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) táctil TFT de ,6 pulgadas, 0 x 30, con 65.536 colores e iluminación LED...
Contenidos del embalaje Compruebe que la caja de su dispositivo contiene los siguientes artículos: Artículos estándar • Teléfono PDA ASUS P30 • Funda protectora • Batería • Conector de antena GPS externa • Adaptador de corriente AC • Tarjeta de garantía •...
Capítulo 1 Introducción • Conociendo su unidad P320 • Preparando su dispositivo • Iniciando su P320 • ASUS Today • ASUS Launcher • Búsqueda de información • Ayuda...
Conociendo su unidad P320 Distribución Vista Vista frontal Vista lateral izquierda...
Página 23
Vista lateral derecha Vista trasera Vista inferior...
Página 24
Elemento Descripción Botón de encendido Mantenga pulsado para encender/apagar el dispositivo. Presione para establecer el modo de suspensión o reactivar el dispositivo. Indicador LED de Esta luz LED multicolor notifica lo siguiente: encendido • Verde - Batería en teléfono completamente cargada. •...
Página 25
Elemento Descripción Tecla de volumen Le permite ajustar el volumen. Ranura de tarjeta MicroSD Permite el uso de tarjetas de almacenamiento de tipo MiniSD. Lentes de la cámara Esta cámara de ,0 megapíxeles incluye una lente de enfoque automático para tomar fotografías y clips de vídeo. Compartimento para Contiene la batería que alimenta al dispositivo.
Su dispositivo incluye una batería recargable de iones de litio (Li-Ion). Su nueva batería viene parcialmente cargada, pero deberá ser cargada completamente antes de usar su unidad. PRECAUCIÓN: Utilice solo baterías autorizadas por ASUS. Para instalar una tarjeta SIM y la batería: 1. Retire la cubierta del compartimento para baterías.
Página 27
3. Instale la batería en el compartimento con los contactos de cobre alineados con el conductor de cobre del dispositivo. . Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la batería.
Carga de la batería La batería incluida viene parcialmente cargada de fábrica . Asegúrese de cargar la batería al menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez. Para cargar la batería: 1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo. .
Página 29
. Localice la ranura para tarjetas microSD en el lado izquierdo del dispositivo. Levante y gire ligeramente la cubierta para abrirla. 3. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo hasta que encaje correctamente. . Vuelva a colocar la cubierta de la ranura para cerrarla.
Iniciando su P320 Iniciando su dispositivo Asegúrese de que su dispositivo se encuentra completamente cargado antes de comenzar a utilizarlo por primera vez. Para encenderlo: 1. Mantenga pulsado el botón de encendido.(Press and hold the power button.) Botón de encendido .
Calibrar su dispositivo Calibrando su dispositivo podrá asegurarse de que se active el elemento que pulse en la pantalla. Para alinear la pantalla, toque el centro de las cruces que aparecerán en distintos puntos de la misma. Para calibrar su pantalla: 1.
La pantalla principal La pantalla principal de su dispositivo se divide en dos partes: la pantalla ASUS Today y la pantalla Hoy. Pantalla ASUS Today Pantalla Hoy...
ASUS Today ASUS Today le permitirá ver o cambiar la configuración de fecha/hora, le notificará las llamadas perdidas y mensajes SMS/MMS/correo electrónico, le mostrara sus citas de hoy, le informará acerca del clima y las últimas noticias, y le permitirá agregar y reproducir archivos multimedia en su dispositivo.
Página 34
Iconos Consulte la tabla siguiente para más información acerca de los iconos de ASUS Today. Icono Descripción Icono de Fecha/Hora Muestra su configuración de fecha/hora. Icono de alerta Le avisa de que tiene llamadas perdidas o mensajes SMS/MMS/correo electrónico nuevos.
Página 35
NOTA: También puede introducir su calendario de actividades o citas desde la pantalla de ASUS Today. Pulse después en la pantalla para introducir la información de sus citas. Se le notificará de la cita el mismo día en el que...
Recibir la información meteorológica ASUS Today le permite recibir y visualizar la más actualizada información meteorológica de cualquier parte del mundo. NOTA: • Asegúrese de que tiene conexión a Internet por medio de una conexión Wi-Fi o GPRS. Consulte las secciones de Wi-Fi o GPRS en este manual del usuario para más información.
RSS en su dispositivo y se mostrarán en la pantalla de ASUS Today. NOTA: • Puede leer las fuentes de noticias RSS almacenadas desde la pantalla de ASUS Today aunque no tenga conexión a Internet. • También puede acceder a la aplicación Newstation y descargar noticias actualizadas pulsando sobre >...
Reproducción de archivos de sonido ASUS Today le ofrece un acceso rápido a Windows Media Player, permitiéndole reproducir los archivos ® digitales almacenados en su dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento. Puede escuchar sus archivos de sonido a través de los altavoces de su dispositivo o utilizando unos auriculares.
SIM). La pantalla Hoy (Para más información, consulte la sección ASUS Today en este manual de usuario. ) Pulse sobre para ver el almacenamiento del dispositivo, la configuración USB, el brillo de la Pulse para acceder a la pantalla LCD, el estado de la batería,...
Indicadores de estado Consulte la tabla siguiente para conocer los indicadores de estado. Icono Descripción Estado de la llamada Llamada en progreso. Llamada reenviada. Llamada en espera. Llamada perdida. Estado de la conexión GPRS disponible del servicio general de paquetes de radio Conectando a través de GPRS.
Página 41
Icono Descripción Estado de conexión de Sincronización con ActiveSync en progreso. ActiveSync Conectando con ActiveSync Conexión ActiveSync inactiva. Error de sincronización. Estado de conexión Wi-Fi La conexión Wi-Fi no está activa La conexión Wi-Fi está activa Estado del sonido Sonido ACTIVADO. Sonido DESACTIVADO.
Orientación de la pantalla Puede configurar la pantalla con dos orientaciones diferentes: 1. Modo vertical . Modo horizontal Seleccione el modo vertical para una mejor visión u operación con ciertas aplicaciones. Seleccione el modo horizontal para ver imágenes, vídeos o archivos de texto grandes. Para modificar la orientación de la pantalla, pulse sobre >...
ASUS Launcher ASUS Launcher es un programa alternativo que le permite abrir aplicaciones rápida y cómodamente, realizar tareas y cambiar la configuración de sus dispositivos. De forma predeterminada, aparecerá el menú de ASUS Launcher en su dispositivo. Para abrir ASUS Launcher: •...
Buscar información Utilizando la herramienta de búsqueda puede buscar archivos y otros elementos almacenados en su dispositivo o en la tarjeta interna MicroSD. Puede buscar por nombre de archivo o por palabras en varias aplicaciones, incluyendo el Calendario, los Contactos, Excel Mobile, Word Mobile, Ayuda, Mensajería, Notas, todos los datos y Tareas.
Usando el panel de entrada Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiera la introducción de texto, símbolos, o números, el icono del panel de entrada aparecerá en la barra de menús. Este panel permite la selección de diferentes métodos de entrada de datos en su dispositivo incluyendo “Trazos aprendidos”, “Teclado”, y “Trazos naturales”.
Usando el teclado de la pantalla Con el teclado de la pantalla puede introducir texto, símbolos, números u otros caracteres especiales cuando sea posible introducir texto. Para introducir texto usando el teclado en pantalla: 1. En una aplicación, pulse sobre la flecha del panel de entrada, y pulse sobre Teclado. .
Escritura y dibujo en pantalla Puede escribir o dibujar directamente en la pantalla y guardar notas de su propio puño y letra. Si prefiere usar su propia escritura o usar dibujos en sus notas, seleccione el modo predeterminado como Escritura. Si prefiere usar texto, seleccione el modo predeterminado como Escritura con teclado.
Grabación de voz Puede usar su dispositivo para grabar sonidos, voz, o agregar una grabación a una nota. Para comenzar una grabación de voz: 1. Pulse en > Programas > Notas. . Desde la lista de Notas, pulse sobre Nuevo. 3.
Página 50
Para agregar una grabación a una nota guardada: 1. Pulse en > Programas > Notas. . Desde la lista de Notas, pulse sobre la nota guardada para abrir ésta. 3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre Menú > Ver barra de grabación. .
Sincronizando su dispositivo Su dispositivo le permitirá sincronizar los datos de su dispositivo con los datos de su equipo. Puede sincronizar sus contenidos y transferir datos entre su dispositivo y su equipo utilizando Microsoft ® ActiveSync en una plataforma Windows XP™ o Windows Mobile Device Center en Windows Vista™. NOTA: Para sincronizar su dispositivo con una plataforma Windows Vista™, consulte el sitio web de Windows Mobile Device Center en la dirección http://www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx...
Página 54
También puede intercambiar datos entre su dispositivo y su PC sin sincronización. ActiveSync viene ya instalado en su dispositivo, pero antes de sincronizar datos con su PC deberá instalar ActiveSync en éste. Puede descargar la última versión del programa ActiveSync en www. microsoft.com.
con su unidad P30. Podrá desconectar su dispositivo una vez que la sincronización haya sido completada. NOTA: • Cuando esté conectado, su dispositivo se mantendrá sincronizado automáticamente con su PC. ActiveSync sincronizará automáticamente cada vez que haga cambios en el dispositivo o su unidad P30 •...
Sincronización por Bluetooth ® NOTA: Asegúrese de que esté activada la comunicación Bluetooth en su equipo y su dispositivo. Para sincronizar su dispositivo por Bluetooth: 1. Configure las opciones de ActiveSync y Bluetooth en su equipo. NOTA: Consulte la ayuda de Microsoft ActiveSync en su equipo para más información.
Sincronización con Exchange Server Para sincronizar su dispositivo con Exchange Server: 1. Desde el menú ActiveSync, pulse sobre Menú > Agregar origen de servidor. . Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse Siguiente. Si prefiere que su dispositivo detecte automáticamente la configuración del servidor de intercambio, marque la opción Detectar automáticamente configuración Exchange Server.
Usando el teléfono Como si se tratase de un teléfono normal, puede utilizarlo para realizar y recibir llamadas.También podrá mantener un histórico de llamadas, y enviar y recibir mensajes SMS o MMS, tomar notas mientras habla, llamar a sus contactos, y copiar contactos entre su tarjeta SIM y su dispositivo. Teclado en pantalla El panel del teléfono le permite marcar y acceder fácilmente a sus Contactos, Historial de llamadas, y Configuración telefónica.
Desactivar función de teléfono Para desactivar función de teléfono: 1. Pulse sobre el icono de señal , o acceda a través de > Configuración > Conexiones. . Pulse sobre la opción Admin. Inalámbrico. 3. Pulse sobre Teléfono para activar/desactivar la conexión telefónica. NOTA: Puede utilizar las demás funciones aunque la función de teléfono de su dispositivo esté...
Realización de llamadas Puede hacer llamadas telefónicas usando el teclado en pantalla. También puede hacer llamadas directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz. Uso del teclado del teléfono Para hacer una llamada utilizando el teclado alfanumérico: 1.
Funciones del teclado virtual Flecha hacia atrás Botón Hablar Estado actual de la llamada. Pulse para silenciar una llamada. Pulse para mostrar su lista de contactos. Durante una llamada activa, pulse para poner la llamada en Pulse para activar/desactivar espera. el altavoz.
> Teléfono, y después en el teclado de teléfono. • Pulse Asus Launcher y después en el icono del Historial de Llamadas Se mostrará la pantalla del historial de llamadas con las siguientes fichas: • Todas las llamadas: muestra todas las llamadas enviadas, recibidas o perdidas.
. Desplácese hasta el contacto o número de teléfono que desee y pulse Llamar o pulse el botón Pulse en Menú para realizar otras tareas, como guardar la información del Contacto en su lista de Contactos, enviarle un mensaje de texto, eliminar el registro de llamada o filtrar todos los registros de llamadas.
Llamar utilizando Voice Commander Para hacer llamadas usando comandos de voz: 1. Toque > Programas > Voice Commander. . Desde la pantalla que aparecerá, el dispositivo solicitará su orden (podrá escuchar “decir orden”). 3. Diga de forma audible “Llamar a <contacto> en <Casa/Trabajo/Móvil>”. 4.
Realizar una llamada de emergencia Las llamadas a números de emergencias pueden realizarse en cualquier circunstancia, aunque se haya bloqueado la tarjeta SIM o el teléfono. Para realizar una llamada de emergencia Introduzca el número de emergencia y pulse el botón Realizar llamadas internacionales Para realizar una llamada internacional: 1.
Opciones durante una llamada En la tabla siguiente se muestran algunas opciones de menú posibles al realizar una llamada. Algunas de las opciones sólo están disponibles si se están realizando varias llamadas. OPCIÓN DE MENÚ DESCRIPCIÓN DURANTE LA LLAMADA Retener Pone la llamada activa en espera.
Administrar varias llamadas Para responder a otra llamada: 1. Pulse Retener para poner en espera la primera llamada y responder a la segunda. 2. Para finalizar la segunda llamada y volver a la primera, pulse Para mantener una llamada en espera y realizar otra: •...
ASUS CallFilter ASUS CallFilter es una utilidad sencilla y eficiente que le permitirá controlar todas las llamadas entrantes. Utilizando esta utilidad podrá administrar una lista de números de teléfono desde su lista de Contactos, registro de llamadas o mensajes, o cualquier número de teléfono que no se encuentre en la lista y desee aceptar o rechazar.
Lista de permitidos serán rechazadas automáticamente. Para añadir elementos a la Lista de permitidos: 1. Desde el menú de acceso directo de ASUS CallFilter, seleccione Editar. . Seleccione Lista de permitidos en el cuadro de edición de lista.
Lista de permitidos serán rechazadas automáticamente. Para añadir elementos a la Lista de rechazados: 1. Desde el menú de acceso directo de ASUS CallFilter, seleccione Editar. . Seleccione Lista de rechazados en el cuadro de edición de lista.
Página 72
Capítulo 5 Mensajería • Correo electrónico • Flujo de SMS • Mensajería MMS • Windows Live ®...
Correo electrónico Configurar una cuenta de correo electrónico Antes de poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico, necesitará configurar una cuenta de correo electrónico asociada a tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP), o una cuenta a la que acceda utilizando una conexión de servidor VPN (normalmente una cuenta de trabajo).
5. En la lista desplegable, seleccione el intervalo de tiempo que desee para enviar/recibir mensajes de correo electrónico. Si desea ver más opciones de descarga, pulse Revisar configuración descarga y seleccione su configuración de descarga preferida. 6. Cuando haya terminado, pulse Finalizar. Administrar cuentas de correo electrónico PARA HAGA LO SIGUIENTE...
Enviar un mensaje de correo electrónico Para enviar un mensaje de correo electrónico: 1. Pulse > Mensajería. . Toque una cuenta de correo electrónico. 3. Pulse Menú > Nuevo. . En el campo Para: , introduzca el número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico de la persona a la que desee enviar el mensaje, o pulse Menú...
PARA HAGA lo siguiente Insertar una imagen en un Mientras compone su mensaje, pulse Menú > Insertar > Foto. correo electrónico Mientras compone su mensaje, pulse Menú > Insertar > Nota de Insertar una grabación de voz en un correo electrónico voz.
equipo. • Envíe y reciba sus mensajes conectándose directamente a un servidor de correo electrónico a través de un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) o una red. Sincronizar mensajes de correo electrónico Puede incluir mensajes de correo electrónico como parte del proceso de sincronización general. En la plataforma Windows XP, necesitará...
Mover un mensaje a una carpeta Pulse > Mensajería. Seleccione la cuenta con el diferente mensaje que desee mover. Desplácese hasta el mensaje que desee mover y pulse Menú > Mover. Seleccione la carpeta a la que desee mover el mensaje. Flujo de SMS Su dispositivo organiza los mensajes SMS de cada contacto o número en un solo hilo de conversación, haciendo más fácil seguir el flujo de mensajes y enviar las respuestas apropiadas.
El sistema de mensajería multimedia (MMS) le permite enviar mensajes de texto con varias diapositivas. Cada diapositiva puede incluir una imagen, vídeo o sonido, o texto. Los mensajes MMS se envían a través del servicio general de radiopaquetes (GPRS) a cuentas de correo electrónico u otros dispositivos móviles compatibles con MMS.
Página 80
. En el campo Para: , introduzca el número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico de su destinatario. Puede introducir lo utilizando el teclado telefónico, o tocando en Menú > Añadir recipiente para seleccionarlo entre sus Contactos. Si está enviando un mensaje a más de un destinatario, sepárelo con un punto y coma (;).
Página 81
A continuación se asume que tiene abierta la pantalla del mensaje MMS. PARA HAGA lo siguiente Copiar el mensaje para otros Utilizando el lápiz, mueva la barra de desplazamiento para destinatarios ver el campo Cc. Introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario, o pulse Menú...
Windows Live ® Windows Live ofrece un conjunto de servicios incluyendo correo electrónico, mensajería y servicios de ® búsqueda para satisfacer todas sus necesidades en línea. Con Windows® Live podrá realizar las siguientes funciones cómodamente: • Acceder a su cuenta de Hotmail, MSN o Microsoft Exchange y enviar o recibir correos electrónicos. •...
minutos para que finalice el proceso de sincronización. La próxima vez se inicie sesión en Windows Live, se mostrarán su nombre del usuario y ® contraseña. Uso de Windows Live Messenger ® Para iniciar y cerrar sesión en Windows Live Messenger: ®...
Uso de los Contactos La sección de contactos con tiene su lista de información de contactos, con números de teléfono y trabajo, y direcciones de correo electrónico. Utilizando Bluetooth en el dispositivo, puede compartir rápidamente ® la información de sus contactos con otros usuarios de dispositivos. Si utiliza Outlook en su equipo, puede sincronizar sus contactos entre el dispositivo y el equipo.
Página 86
PARA HAGA lo siguiente Llamar a un contacto Pulse Contactos. Pulse el contacto al que desee llamar y pulse Llamar. de la lista de Para llamar a un número de teléfono que no sea el predeterminado, contactos seleccione el contacto, utilice el lápiz para desplazarse hasta el número al que desee llamar y pulse Llamar.
PARA HAGA lo siguiente Copiar un contacto a Pulse Contactos. En la lista, toque el contacto y después en Menú > Copiar su tarjeta SIM a SIM. Seleccione el contacto que desee copiar y toque después en Copiar. Pulse cuando haya finalizado. Uso del calendario Utilice el Calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos.
Ver una cita Para ver una cita: 1. Tocar el botón > Calendario. . Toque la cita que desee ver. Ver su agenda Para ver su agenda: 1. Tocar el botón > Calendario. . Toque Menú y seleccione una de las siguientes vistas: •...
Uso de Tareas Utilice Tareas para mantener el seguimiento de las tareas pendientes. La Lista de Tareas Una tarea marcada con alta prioridad aparece precedida de un signo de exclamación, y una tarea de baja prioridad aparece precedida por una flecha apuntando hacia abajo. Las tareas cuya fecha de entrega ha pasado aparece en rojo.
Capítulo 7 Personalizar su dispositivo • Personalizar el menú de inicio • Uso del administrador de perfiles • Uso del Administrador de Temas • Personalizar la pantalla Hoy • Introducir su información de contacto • Configurar los sonidos y notificaciones •...
Personalizar el menú de inicio Puede elegir hasta siete programas para que aparezcan en el menú de Inicio To customize the Start menu: 1. Toque > Configuración > Personal > Menús. . Seleccione hasta siete programas para que aparezcan en el menú Inicio. 3.
Página 92
Para cambiar al modo de Reunión: 1. Pulse > Configuración > Personal > Administrador de perfiles. . Seleccione Reunión. Si desea cambiar la configuración de una opción, pulse Editar. . Toque la barra deslizante para ajustar el volumen de voz. 5.
Uso del Administrador de Temas El Administrador de Temas le permite cambiar aspectos de su dispositivo, como el fondo, los elementos que se muestran en la pantalla Hoy y la apariencia del reproductor Media Player (Reproductor Multimedia) de Windows ® Para personalizar el tema: 1.
Personalizar la pantalla Hoy Para personalizar su pantalla Hoy: > Configuración > Hoy. 1. Toque 2. En la ficha Apariencia, seleccione el fondo de la pantalla Hoy. Si desea utilizar una imagen como fondo de la pantalla Hoy, seleccione la opción Usar esta foto como fondo, y pulse Examinar para ubicar la imagen que desee utilizar.
> Configuración > Sistema > Reloj y alarmas. 1. Pulse 2. En la ficha de alarma, introduzca la configuración de alarma necesaria. 3. Toque NOTA: También puede configurar las opciones de fecha/hora directamente desde la pantalla ASUS Today. Toque e introduzca la configuración necesaria.
Configuración de melodías Con su dispositivo puede agregar y configurar su música favorita como tono de llamada.Podrá usar su canción favorita como melodía para el timbre de su teléfono, siempre que ésta esté almacenada en uno de los formatos compatibles: acc,.mp3, .wav, .wma, y .mid. Agregando una melodía a su selección Para agregar una melodía a su selección en la configuración de su teléfono: 1.
Reactivación desde el modo suspendido La Configuración del sistema le permite configurar el estilo, iluminación y advertencia de límite de velocidad de la pantalla. Para definir una acción de reactivación: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Personal > Icono Origen de reactivación. .
Capítulo 8 Crear una conexión • Usando el Administrador Inalámbrico • Usando Bluetooth ® • Uso de Wi-Fi • Configuración de una conexión GPRS • Configuración de su red preferida...
Usando el Administrador Inalámbrico El administrador de conexión inalámbrica le permite activar o desactivar sus conexiones inalámbricas desde un solo lugar. Esta es una forma rápida de ahorrar batería o desactivar las funciones de su dispositivo, como el teléfono o la función Bluetooth. Para usar el Administrador Inalámbrico: >...
Activación de Bluetooth en su dispositivo Utilice el administrador de conexión inalámbrica para activar o desactivar Bluetooth en su dispositivo. Pede acceder a Administrador inalámbrico realizando alguna de las acciones siguientes: 1. Abra el Administrador inalámbrico. Para ello, puede: • Pulse Inicio >...
Página 101
. Pulse Bluetooth para activar la conexión Bluetooth. 3. Encienda su auricular Bluetooth y colóquelo a una distancia de entre cinco y diez metros de su dispositivo. . Coloque su auricular Bluetooth en modo de emparejamiento. Consulte el manual de usuario de su auricular Bluetooth para más información.
Uso de Wi-Fi ® El icono Wi-Fi de la pantalla Hoy le ofrece un acceso sencillo a la función Wi-Fi de su dispositivo. Pulse el icono para ver un menú que le permitirá: Encender/Apagar Wi-Fi y abrir el Administrador Wi-Fi. Activar Wi-Fi Para activar Wi-Fi: >...
si es necesario. . Pulse cuando haya finalizado. Añadir una red inalámbrica Si el dispositivo no detecta automáticamente la red inalámbrica a la que desee conectarse, puede añadir la red. Pida la configuración de la red inalámbrica a su administrador de red. Para añadir una red inalámbrica: 1.
permite explorar manualmente la zona en busca de redes inalámbricas. Para abrir el Administrador Wi-Fi, puede hacer lo siguiente: • Pulse > Administrador Wi-Fi. • Pulse Inicio > Configuración > Conexiones > Administrador Wi-Fi. Existen cuatro fichas en el Administrador Wi-Fi: Estado de Wi-Fi: Esta página muestra el estado de la conexión actual e información sobre el enlace.
Página 105
inalámbricas que puede trabajar a velocidades de hasta 115 kbps (comparados con los 9.6 kbps del sistema GSM (Global System for Mobile Communications). GPRS soporta un gran rango de anchos de banda que permiten el envío y recepción de pequeños grupos de datos, como email o navegación por Internet.
Conexión GPRS Para conectar a GPRS: 1. Pulse en > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Conexiones. . Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Administrar conexiones existentes. 3. Pulse y mantenga pulsado sobre una conexión existente y desde la ventana emergente pulse sobre Conectar.
Desconexión GPRS Para desconectar GPRS: 1. Pulse en desde la barra de estado. . Desde el mensaje emergente, pulse Disconnect desconectar. NOTA: • Si ActiveSync ha sido configurado para sincronizar con Exchange Server automáticamente, la sincronización ocurrirá tras conectar de nuevo. •...
Configurar la red Su dispositivo le permitirá configurar una conexión de red o varias redes en el orden en el que desee acceder a ellas. Configurar la red Para configurar las opciones de red: 1. Pulse en > Configuración > Conexiones y pulse sobre el icono de Configuración de red. .
Detector GPS Detector GPS le permite actualizar los datos GPS de su dispositivo. Los datos GPS contienen información importante acerca del estado del satélite, la fecha actual y la hora para determinar la posición del satélite. NOTA: Las funciones de GPS o similares no tienen el objetivo de localizar personas en aplicaciones de seguridad crítica o que no sean de seguridad crítica.
Su dispositivo le permite utilizar un dispositivo GPS externo para recibir datos GPS. Para utilizar un dispositivo externo necesitará configurar la conexión entre el P320 y el dispositivo GPS externo. NOTA: La caja incluye un conector de antena GPS externa compatible con MMCX. Inserte este conector en el dispositivo para conectarse a una antena GPS externa.
Página 113
3. Desde la ficha de Hardware, especifique un puerto de hardware y una velocidad para utilizar el dispositivo GPS externo. NOTA: Consulte la guía del usuario de su dispositivo GPS externo para más información. 4. Desde la ficha Acceso, marque la opción Administrar GPS automáticamente (recomendado). IMPORTANTE: Si deselecciona esta opción, algunas aplicaciones relacionadas con GPS de su dispositivo no podrán recibir datos GPS.
Usando la cámara La cámara de ,0 megapíxeles integrada le permite tomar fotografías y grabar clips de audio/vídeo. Activando la cámara Para abrir la cámara: • Pulse en > Programas > Imágenes y vídeos > Cámara. • Pulsar el botón de Cámara que se encuentra en el lado derecho de su dispositivo. Botón de Cámara/Disparador Menu Thumbnails...
Modos de captura disponibles La cámara integrada en su dispositivo dispone de dos modos de captura: • Modo cámara - El modo cámara permite tomar fotos y almacenarlas en su dispositivo o MicroSD. También puede configurar la cámara para que se ajuste a un ambiente determinado, definir el tamaño de imagen, hacer zooms, ajustar la calidad de imagen, aplicar efectos, y modificar otros ajustes avanzados.
Modo de cámara Esta sección describe los iconos de la pantalla en modo cámara: Icono del modo captura Icono de calidad de imagen Icono de almacenamiento Icono de modo de escena Icono del temporizador Modo ráfaga Icono de efectos Resolución de la imagen Pulse para cerrar el Pulse para ejecutar el menú...
Icono del modo cámara Consulte la tabla siguiente para más información acerca de los iconos del modo de cámara. Iconos Descripción Modo de captura Indica el modo de captura actual. Calidad de Indica la calidad de imagen en uso. imagen Almacenamiento Indica el lugar de almacenamiento por defecto predeterminado...
Iconos Descripción Zoom + Pulse sobre este icono para aumentar el zoom sobre la imagen a tomar. Zoom - Pulse sobre este icono para reducir el zoom sobre la imagen a tomar Miniaturas Pulse sobre este icono para lanzar la aplicación de Imágenes y Vídeos y ver sus imágenes en miniatura.
Página 120
Zoom Permite modificar el zoom de la cámara. Temporizador automático Define el retraso del disparador. Los valores predeterminados son 5 o 10 segundos, que será el tiempo del que dispondrá entre la pulsación del disparador y la toma de la fotografía. Multidisparo Permite tomar una sucesión automática de o 9 fotografías al presionar el disparador.
Haciendo fotografías Tras activar la función Cámara, su dispositivo estará por defecto en modo cámara. Si desea cambiar la calidad, toque Menú > Cambiar modo > Modo cámara y toque después en Salir. También puede tocar el icono del modo de cámara para definir el modo de cámara.
Modo de vídeo La siguiente ilustración describe los iconos de pantalla en modo vídeo: Icono de modo de captura Tiempo de grabación restante Icono de almacenamiento por defecto Icono de efectos Resolución de vídeo Pulse para cerrar la Pulse para acceder cámara al menú...
Iconos del modo vídeo Consulte la tabla siguiente para más información acerca de los iconos del modo de vídeo. Iconos Descripción Icono del modo Indica el modo de captura actual. captura Icono de ndica el lugar de almacenamiento por defecto para almacenamiento imágenes y videos capturados.
Menú de opciones de vídeo El menú de opciones de vídeo permite modificar las condiciones de grabación y reproducción de vídeo. Para acceder al menú de opciones de vídeo: 1. Pulse en Menú desde la pantalla de vídeo . Desde el menú que aparecerá, seleccione un icono para acceder a sus contenidos. Cambiar modo Esta opción permite cambiar entre el modo cámara o el modo vídeo.
Grabación de vídeos Para hacer grabaciones deberá en primer lugar cambiar al modo vídeo. Para configurar el modo de vídeo puede: • Tocar en Menu > Cambiar modo > Modo vídeo y después en Salir. • Tocar el icono del modo de vídeo en la pantalla. Para grabar vídeos: 1.
Visualización de imágenes y vídeos Utilice la aplicación Imágenes y Vídeos para visualizar imágenes almacenadas y reproducir vídeos. Visualización de imágenes y vídeos Para acceder a la función de imágenes y vídeos: 1. Pulse en > Programas > Imágenes y vídeos. .
Barra de herramientas Iconos Descripción Iconos Descripción Toque para eliminar algunas Toque para ocultar la barra de partes de la imagen herramientas Toque para deshacer la Toque para seleccionar el edición color de su pincel de edición Toque para guardar la Toque para seleccionar el imagen tamaño del pincel...
Streaming Player El reproductor Streaming Player le permite reproducir archivos de vídeo o sonido transmitidos a su dispositivo desde Internet.Los formatos compatibles son 3gp, 3g, mp, y sdp. NOTA: Antes de utilizar Streaming Player, asegúrese de tener conexión a Internet por Wi-Fi o GPRS. Consulte las secciones Wi-Fi o GPRS en este manual de usuario para activar cualquiera de las conexiones de su dispositivo.
Uso de Streaming Player Para reproducir un archivo de transmisión: 1. Toque > Programas > Streaming Player. Toque entonces en Conectar. . Introduzca la dirección web y pulse Conectar. NOTA: Streaming Player sólo reconocer direcciones URL que comiencen por rstp:// URL web address. 3.
Ur Time Ur Time le permite definir la hora y la alarma de su ubicación actual, así como la de otras cuatro ciudades más. NOTA: Instale Ur Time desde el CD Bonus que acompaña a su dispositivo. Configurar la hora Para establecer la hora: 1.
Configurar el reloj mundial Para establecer el Reloj Mundial: 1. Toque > Programas > Ur Time. . Toque Menu > Reloj mundial. Puede configurar la hora de hasta cuatro ciudades. 3. Toque . Aparecerá el reloj mundial en la pantalla Hoy.
Calendario Remoto El Calendario Remoto le permite acceder a su calendario de Google desde su dispositivo. Puede ver el Calendario o sincronizar sus eventos y agenda con su Calendario de Google de forma bidireccional. Descargue eventos desde el calendario de Google, o envíe eventos a su Calendario de Google desde su dispositivo.
Enviar eventos al Calendario de Google Para enviar eventos o eventos modificados a su Calendario de Google: 1. Tocar el botón > Calendario. . Seleccione el evento que desee enviar a su Calendario de Google y pulse Menú > Enviar a Google. Configurar el Calendario Remoto El Calendario Remoto le permite definir el modo de sincronización.
Iconos de estado ASUS El icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad el estado actual de los siguientes componentes del dispositivo: USB, brillo de la pantalla LCD, Energía restante en batería, memoria y tarjeta MicroSD. Para comprobar el estado de estos componentes, pulse sobre el icono de estados ASUS en la pantalla Hoy.en.
Memoria en tarjeta de almacenamiento Muestra la memoria total, usada y libre en la tarjeta de almacenamiento instalada. Memoria de programa: Muestra la memoria total, usada y libre. Configuración Permite seleccionar los elementos a mostrar en la ventana emergente de configuración ASUS.
ASUS Zip ASUS Zip le permite comprimir archivos y ahorrar espacio en su tarjeta de memoria o dispositivo. NOTA: Instale ASUS Zip desde el CD Bonus que acompaña a su dispositivo. Para comprimir archivos: 1. Pulse > Programas > ASUS Zip.
Para hacer una copia de seguridad de sus archivos: 1. Pulse > Programas > ASUS Backup > Respaldo. . Seleccione los elementos que desee copiar. Pulse Siguiente. Cambie el nombre del archivo y seleccione la ubicación de almacenamiento de la copia de seguridad.
Restaurar archivos Para restaurar archivos: 1. Pulse > Programas > ASUS Backup > Restauración. . Seleccione el archivo que desee restaurar. Pulse Siguiente. 3. Introduzca una clave de cuatro dígitos para descifrar el archivo de copia de seguridad. Pulse Siguiente.
NewStation Con NewStation en su dispositivo podrá navegar cómodamente por las noticias y blogs de su interés en cualquier momento y lugar. NOTA: Asegúrese de que su dispositivo está conectado a Internet antes de usar NewStation. Uso de Newstation Para leer noticias RSS: 1.
• Importar desde un archivo Seleccione el botón de opción Importar desde un archivo. Pulse Siguiente. Seleccione una carpeta y después un archivo de la lista. Seleccione canales de la lista. Pulse Siguiente. Seleccione una categoría en la que desee añadir el canal. Toque entonces en Finalizar. Uso de los menús de Newstation Menú...
Página 144
1. Pulse > Programas > NewStation. . Pulse sobre una de las carpetas. Seleccione un tema y pulse Menu. Se abrirá la lista de menú. 3. Pulse una opción.
Limpieza automática Para liberar memoria, puede utilizar esta función para cerrar automáticamente aquellas aplicaciones que no utilice. Configurar la limpieza automática Para configurar la limpieza automática: 1. Pulse Inicio > Configuración > Sistema > Limpiador automático. . Seleccione la opción para activar la función de Limpieza automática. Seleccione entonces Pulsación corta o Pulsación larga X para cerrar el programa.
Restauración de valores de fábrica Esta opción permite restaurar los valores predeterminados de fábrica. Para restaurar los valores por defecto: 1. Pulse en > Programas > Sistema > Valores por defecto. 2. Introduzca ‘1234’ en el campo “contraseña” para confirmar que desea restaurar los valores por defecto.
Administrador de Tareas El administrador de tareas le permite supervisar los programas que se encuentran en ejecución, la memoria disponible y el nivel de actividad de la CPU. Puede utilizar esta función para finalizar fácilmente estos programas. También puede cambiar a cualquiera de los programas de la lista desde la pantalla del administrador de tareas.
Página 150
Apéndices Apéndices • Precauciones • Tasa de absorción específica (SAR) • Información de contacto de ASUS...
Precauciones Normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este dispositivo satisface los requisitos de la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de Compatibilidad de Comunicaciones del Departamento Canadiense La función de selección de código de país está desactivada para productos comercializados en EE. UU. / CANADÁ. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no debe provocar interferencias; y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
Acceso por operadores con herramientas Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que sea peligroso deberá ser inaccesible para el OPERADOR usando dicha HERRAMIENTA. Dichos compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERADOR de que no debe acceder a éstos.
Página 154
Para más información, consulte el protocolo de certificación de ASUS, el procedimiento de valoración y el rango de incertidumbre de las medidas realizadas sobre este producto.
Declaración de conformidad Nosotros, fabricante/importador (dirección completa) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD. ALEMANIA Declaramos que el producto (descripción del aparato, sistema, instalación a la que se refiere) Teléfono PDA P320 es conforme con (referencia a la especificación por la que se declara la conformidad) de acuerdo con las directivas 2004/108/EC-EMC y 1995/5 EC-R &TTE...
EN 301908-1 Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Estaciones de base (BS), EN 301908-2 repetidores y Equipos de usuario (UE) de redes celulares de Tercera Generación IMT-2000. Parte 1: Norma Europea (EN) armonizada para IMT-2000, introducción y requisitos comunes cubriendo los requisitos esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva RTTE.
IMEI relacionados expresados por los estándares GSM. Si tiene alguna pregunta o comentario relacionado, puede contactar con nuestro departamento que le dedicará la mejor de nuestras atenciones. Atentamente, ASUSTeK COMPUTER INC. Tel: 8868937 Fax: 8868907698 Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx...
Información de contacto de ASUS SEDE CENTRAL ASUSTeK COMPUTER INC. 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Dirección +886--89-37 Teléfono +886--89-7798 Fax General Formulario de e-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Sitio Web Soporte Técnico +86-1-389911 Teléfono ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) 370 Nobel Drive, Fremont, CA 9538, USA Dirección...