Contenidos del embalaje Compruebe que su unidad P527 incluye los siguientes elementos P Unidad ASUS P527 P Funda protectora P Batería P CD de introducción P Adaptador de corriente AC P Manual del usuario P Cable mini-USB P Guía rápida P Auriculares P Tarjeta de garantía...
Descripción de los componentes Elemento Descripción Botón de encendido Pulse para entrar en modo suspendido, o para activar el dispositivo tras entrar en modo suspendido. Mantenga el botón pulsado para encender/apagar el dispositivo. Control Este control de tres direcciones le permite navegar cómodamente por los menús sin utilizar el puntero.
Página 5
Descripción de los componentes Elemento Descripción Tecla de envío de ubicación Mantenga pulsado este botón para activar la tecla de envío de ubicación. Tecla borrar Pulse para borrar el carácter introducido a la izquierda. Botón Registro de viajes Pulse este botón para abrir la aplicación Registro de viajes. Teclado alfanumérico Le permite introducir textos y números.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la batería. PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías ASUS para este dispositivo. Carga de la batería La batería incluida viene de fábrica parcialmente cargada. Asegúrese de cargar la batería al menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez.
Encendiendo su dispositivo Tras cargar la batería estará listo para usar su dispositivo. Para encender su dispositivo: 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido del dispositivo. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el Software de su dispositivo. La pantalla Hoy La pantalla Hoy muestra información útil.
Icono de estado ASUS El icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad el estado actual de los siguientes componentes del dispositivo: USB, brillo de la pantalla LCD, Energía restante en batería, memoria, tarjeta MicroSD, y capacidad de almacenamiento. Para comprobar el estado de estos componentes, pulse sobre el icono de estados ASUS en la pantalla Hoy.
ASUS Launcher en su dispositivo. También puede ejecutar manualmente el programa desde Inicio > Programas > ASUS Launcher o pulse ASUS Launcher ubicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla Hoy. Uso de ASUS Launcher...
Introduciendo Información Usando el panel de entrada El panel de entrada dispone de varios métodos para introducir información en su dispositivo incluyendo Teclado, Trazos aprendidos, Trazos naturales y XT9 Pulse sobre el icono del panel de entrada para mostrar este menú y seleccionar el método de entrada.
Realización de llamadas Puede hacer llamadas telefónicas usando el teclado en pantalla. También puede hacer llamadas directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz. Uso del teclado alfanumérico Para hacer una llamada utilizando el teclado alfanumérico: 1.
Uso de ASUS CallFilter Después de instalar los archivos necesarios, pulse en el menú de acceso directo ASUS CallFilter. El menú de acceso directo le permite activar cómodamente la lista de contactos Permitidos o Rechazados. •...
Mensajes Enviando mensajes Su dispositivo permite enviar y recibir correos electrónicos, mensajes SMS, mensajes MMS, y mensajes MSN mientras este conectado a una red. A continuación describimos cómo redactar y enviar mensajes. Redactando y enviando un mensaje 1. Pulse Inicio > Mensajería. 2.
Antes de sincronizar su dispositivo con un servidor Exchange Server, instale Microsoft ® ActiveSync™ en su PC que puede encontrar en el CD de introducción de su unidad P527. Activesync™ es el software que sincroniza su unidad P527 con cualquier PC con el Sistema Operativo Windows .
Personalizando su Dispositivo Puede personalizar la apariencia y funciones de su dispositivo de acuerdo a sus necesidades. Introduciendo la información de propietario/a Para actualizar la información de propietario/a: 1. Pulse Inicio > Configuración > ficha Personal > Icono de Info. del propietario o pulse sobre el icono en la pantalla Hoy.
Configurando los sonidos telefónicos (Tipo de melodía, tono de melodía, y sonido en teclado) Para configurar los sonidos en su teléfono: 1. Pulse Inicio > Configuración > ficha Personal. 2. Pulse en el icono Teléfono. 3. Desde la pantalla de teléfono, pulse sobre el cuadro Tipo para seleccionar el tipo de melodía deseada.
Configurando Fecha y Hora Puede acceder a la pantalla de configuración de fecha y hora directamente desde la pantalla Hoy. Para editar la Fecha y Hora: 1. Pulse sobre el icono del reloj de la pantalla Hoy. 2. Seleccione la zona horaria correcta, y modifique la fecha y hora.
Funciones inalámbricas Usando Bluetooth™ - Conexión con otros dispositivos compatibles con Bluetooth 1. Asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo que desee añadir, y que el dispositivo sea visible. 2. Pulse Inicio > Configuración > ficha Conexiones y pulse sobre el icono Bluetooth.
Página 19
5. Introducir el código alfanumérico del 6. Introduzca el nombre de esta dispositivo al que desee conectarse, conexión. y pulse después el botón Siguiente o pulse el botón derecho. Encontrará el código en la documentación incluida con el dispositivo conectado. 7.
Uso de Wi-Fi ® Activar Wi-Fi Utilice el Administrador inalámbrico para activar o desactivar la radio Wi-Fi en su dispositivo. Puede acceder al Administrador inalámbrico realizando cualquiera de las siguientes acciones: 1. Abra el Administrador inalámbrico. Para ello, puede: • Tocar en Inicio > Configuración > Ficha Conexiones > Administrador inalámbrico. •...
Usando la herramienta GPRS La herramienta GPRS permite seleccionar y conectar de forma conveniente a un proveedor de servicios GPRS. Para conectarse a través de la configuración de red: 1. Pulse Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Tarjetas de red.
Conectando a GPRS Para conectar a GPRS: 1. Ejecute cualquier aplicación que conecte a Internet (p.e. Internet Explorer). El dispositivo conectará Ventana Pop-up automáticamente a su conexión GPRS por defecto. Una ventana aparecerá para mostrar el estado de la conexión. 2.
Funciones GPS Actualizar los datos de GPS con Detector GPS TDetector GPS le permite actualizar los datos GPS de su dispositivo.Los datos GPS contienen información importante acerca del estado del satélite, la fecha actual y la hora para determinar la posición del satélite. Para actualizar los datos del GPS: 1.
Uso de Registro de viajes Registro de viajes le permite registrar la ruta seguida y exportarla a Google Earth. Encendido del GPS Para encender el GPS: 1. Pulse Inicio > Programas > Registro de viajes > Menú. 1. Distancia física 2.
Registrar la ruta seguida Para registrar la ruta seguida: 1. Pulse Inicio > Programas > Registro de viajes > Menú > Ruta nueva. Escriba un nombre para la ruta. Si desea registrar el punto de paso, marque la opción Grabar punto de chequeo y establezca un intervalo. Consulte la Configuración GPS en la sección de Configuración de Registro de viajes para más información acerca del GPS y el ahorro de energía.
Exportar una ruta Puede exportar su ruta a un archivo KMZ y cargarlo en Google Earth. Para exportar una ruta: 2. Desde la lista de rutas, seleccione una 1. Desde la pantalla de seguimiento, pulse ruta y pulse el botón Exportar. en Menú...
Página 27
4. Durante la exportación puede tocar en Cancelar para detener la exportación. 5. Una vez que haya finalizado, en la notificación emergente, Pulse Los modos de presentación de las rutas de Google Earth varían según el modo de salida y el modo de presentación avanzada configurados en las opciones de exportación.
Página 28
Modo de velocidad sin presentación 2-D Modo normal Modo de velocidad con presentación 3-D...
Uso del envío de ubicación El Envío de ubicación le permite enviar su posición por medio de mensajes SMS hasta a cinco destinatarios al mismo tiempo. También puede configurar un temporizador para enviar mensajes SMS periódicamente. Para utilizar el envío de ubicación: 1.
Página 30
3. Introduzca el número al que desee enviar 4. Pulse en la ficha Contenido introduzca un el SMS. Pulse en el botón Agregar para mensaje. añadir un contacto de la lista de Contactos. 5. Pulse la ficha Opciones y marque 6.
Otras funciones Uso de ASUS Backup Realizar copias de seguridad Para hacer una copia de seguridad de sus archivos: 1. Desde la pantalla Hoy, pulse en Inicio > Programas > AsusBackup > Copia de seguridad. 2. Seleccione los elementos que desee copiar. Pulse entonces en Siguiente.
Uso de NewStation NOTA: Asegúrese de que su dispositivo está conectado a Internet al utilizar NewStation. Leer noticias RSS Para leer noticias RSS: 1. Pulse en Inicio > Programas > NewStation. 2. Pulse en una carpeta de categoría para abrirla. 3.
Precauciones Baterías reemplazables Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría resultar en explosiones (p.e. algunas baterías de litio), lo siguiente se aplica: – Si la batería está colocada en una ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, una nota deberá...
Acceso por operadores con herramientas Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que sea peligroso deberá ser inaccesible para el OPERADOR usando dicha HERRAMIENTA. Dichos compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERADOR de que no debe acceder a éstos.
Página 35
ADVERTENCIA Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento químicos y zonas con operaciones explosivas.
Tel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Declaración Declaramos que el código IMEI para este producto, P527, es único para cada unidad y solamente asignado a éste modelo. El código IMEI de cada unidad es definido de fábrica y no puede ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI relacionados expresados por los estándares GSM.
SEDE CENTRAL ASUSTeK COMPUTER INC. 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Dirección +886-2-2894-3447 Teléfono +886-2-2894-7798 Fax General Formulario de e-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Sitio Web Soporte Técnico +86-21-38429911 Teléfono ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Dirección...