BG - Profin PDH – инструкции за употреба – информация за
поддръжка
Преди първоначална употреба винаги прочитайте инструкциите за употреба. Само за САЩ: употреба по предписание – само
от стоматолози.
Показание за употреба
Крайна обработка и полиране на зъбни повърхности.
Предпазни мерки
Вкарайте тялото на борера в държача. Проверете дали борерът е влязъл стабилно, като го дръпнете леко с пръсти. Трябва да усетите силно
съпротивление.
Внимание
Ако борерът излиза много лесно от държача, го изхвърлете и използвайте друг борер.
Техническо описание
Препоръчителна употреба
Държач
Profin PDH с извит край
За употреба в дистални области
Profin PDH с прав край
За употреба в предни области
Разлики в режима
A. Борер в режим на самонасочване (борерът може да се
За лесно следване на контура на зъба.
върти около оста.)
Обикновено се използва при полиране и крайна обработка.
B. Борер във фиксиран режим – в едно от индексираните
За по-добър усет/точност.
положения. Осем положения/настройки.
Например за изграждане на отделни структури за естетичен външен вид.
- За да промените положението, издърпайте леко борера, завъртете го в
желаното положение и го натиснете отново в подходящ жлеб на държача.
Дълготрайност на борерите
С покритие от диамант или волфрамов карбид
Дълготрайността зависи от условията, но за постоянна ефективност се
препоръчва да не се използват повече от 30–40 пъти.
Препоръки
• По принцип се препоръчва да се използва по-груб борер, когато трябва да се отнеме повече материал. Материалът винаги трябва да се
отнема постепенно, като се преминава от по-груби към по-фини борери.
• Не преминавайте от много груб на много фин борер на една стъпка, а използвайте междинни средно груби борери.
• Черните борери с покритие от волфрамов карбид винаги могат да се използват за крайна обработка, когато има опасност от
издраскване на емайла, защото волфрамовият карбид не го драска.
Поддръжка
Profin PDH
Ограничения за обработката
Проверете за износване на държачите
1. Подготовка на мястото на
Няма.
употреба
2. Деконтаминация
Почистване
Ръчно
Промийте по-едрите замърсявания под течаща вода.
Използвайте неметална четка, за да не се издраска
инструментът.
Избършете с мека кърпа.
Без или със слаби почистващи препарати. Винаги
спазвайте инструкциите на производителя.
Дезинфекция
Максимум 95 °C (203 °F).
Без или със слаби почистващи препарати. Винаги
спазвайте инструкциите на производителя.
Подсушаване
Оставете да изсъхне на въздух или избършете със суха
кърпа.
Проверка
Направете визуална проверка на външния вид и
изправността.
3. Стерилизация – незадължителна
Поставете в плик за стерилизиране от хартия/прозрачно
фолио (по съответните стандарти). Проверете дали
пликът е добре запечатан. 134 °C (273 °F)
Съхранение
Предпазвайте от прах и замърсяване.
Борери LTA
Ограничения за обработката
Вижте „Дълготрайност" по-горе.
1. Подготовка на мястото на
Проверете за износване на борера
употреба
2. Деконтаминация
Почистване
Без или със слаби почистващи препарати. Винаги
спазвайте инструкциите на производителя.
Ръчно
Отстранете набитите замърсявания с търкане в
почистващия камък и промийте под течаща вода.
Дезинфекция
Топлинни дезинфекторни миялни
Максимум 95 °C (203 °F). Без или със слаби
машини
почистващи препарати.
Винаги спазвайте инструкциите на производителя.
Подсушаване
Оставете да изсъхне на въздух.
Проверка
Направете визуална проверка на външния вид и
изправността. Отстранете износените борери.
3. Стерилизация – незадължителна
Поставете в плик за стерилизиране от хартия/прозрачно
фолио (по съответните стандарти). Проверете дали
пликът е добре запечатан. 134 °C (273 °F)
Съхранение
Предпазвайте от прах и замърсяване.
CS - Návod k použití systému Profin PDH – informace k údržbě
Před prvním použitím si vždy prostudujte návod k použití. Pouze pro USA: použití na předpis – určeno k použití pouze zubními
specialisty.
Indikace použití
Konečné úpravy a leštění zubních povrchů.
Bezpečnostní opatření
Dřík špičky vložte do držáku. Ujistěte se, že špička bezpečně drží – jemně ji zatahejte prsty. Měli byste cítit pevný odpor.
Upozornění
Pokud se špička z držáku uvolní příliš lehce, zlikvidujte ji a použijte jinou.
Technický popis
Doporučení k použití
Držák
Profin PDH s nakloněným koncem
K použití v distálních oblastech
Profin PDH s rovným koncem
K použití v předních oblastech
Změna režimu
A. Špička pracuje v režimu automatického řízení (špička
Umožňuje jednoduše sledovat konturu zubu.
může rotovat podél své osy).
Běžně se používá během leštění a konečných úprav.
B. Špička v pevném režimu v jedné z indexových poloh. 8
Pro lepší taktilní odezvu/přesnost.
poloh/nastavení.
Např. při vytváření individuálních struktur pro estetický vzhled.
– Pro změnu polohy – špičku lehce vytáhněte, otočte ji do požadované polohy
a zatlačte zpět do vhodného zářezu v držáku.
Odolnost špiček
Potažené diamantem nebo karbidem wolframu
Odolnost závisí na okolnostech. Nejvyšší účinnosti dosáhnete, když omezíte
používání na 30–40krát maximálně.
Doporučení
• Obecně se doporučuje používat hrubší špičku, pokud chcete odebrat větší množství materiálu. Materiál je nutné vždy odstraňovat v postup-
ných krocích a postupovat od špiček s hrubší úpravou k jemnějším.
• Nepřecházejte z extra hrubých na extra jemné špičky v jednom kroku, použijte špičky se střední hrubostí.
• Černé špičky potažené karbidem wolframu lze vždy použít ke konečným úpravám, když hrozí abraze skloviny, jelikož karbid wolframu sklovinu
nepoškrábe ani nesloupne.
Údržba
Profin PDH
Omezení opakovaného zpracování
Zkontrolujte opotřebení držáků
1. Příprava v místě použití
Žádná.
2. Dekontaminace
Čištění
Manuální
Větší nečistoty opláchněte pod tekoucí vodou.
Použijte nekovový kartáček, abyste nástroj nepoškrábali.
Otřete měkkým hadříkem.
S mírnými detergenty nebo bez nich. Vždy dodržujte pokyny
výrobce.
Dezinfekce
Maximálně 95 °C (203 °F).
S mírnými detergenty nebo bez nich. Vždy dodržujte pokyny
výrobce.
Sušení
Nechte vyschnout na vzduchu nebo otřete suchým
hadříkem.
Kontrola
Vizuálně zkontrolujte vzhled a funkci.
3. Sterilizace – volitelné
Vložte do sterilizačního sáčku z papíru / průhledného
plastu (dle platných norem). Zkontrolujte, že je pytlík
správně uzavřen. 134 °C (273 °F)
Skladování
Chraňte před prachem a špínou.
Dentatus AB
SE +46 8 546 509 00
Finspångsgatan 42
info@dentatus.se
SE-163 53 Spånga, Sweden
US + 1 212 481 1010
0413
www.dentatus.com
dentatus@dentatus.com
MADE IN SWEDEN
Špičky LTA
Omezení opakovaného zpracování
Viz část Odolnost výše.
1. Příprava v místě použití
Zkontrolujte opotřebení špičky
2. Dekontaminace
Čištění
S mírnými detergenty nebo bez nich. Vždy dodržujte pokyny
výrobce.
Manuální
Otřením o čisticí pemzu odstraňte pevně držící nečistoty a
opláchněte pod tekoucí vodou.
Dezinfekce
Termální dezinfektory
Maximálně 95 °C (203 °F). Bez detergentů nebo s
jemnými detergenty.
Vždy dodržujte pokyny výrobce.
Sušení
Ponechte vyschnout na vzduchu.
Kontrola
Vizuálně zkontrolujte vzhled a funkci. Opotřebené špičky
zlikvidujte.
3. Sterilizace – volitelné
Vložte do sterilizačního sáčku z papíru / průhledného
plastu (dle platných norem). Zkontrolujte, že je pytlík
správně uzavřen. 134 °C (273 °F)
Skladování
Chraňte před prachem a špínou.
DK - Profin PDH brugsanvisningen – information om vedligehol-
delse
Inden første ibrugtagning - læs altid brugsanvisningen. Kun til USA: ordineret brug - må kun bruges af tandlæger.
Indikationer for brugen
Pudsning og polering af tandoverflader.
Forholdsregler
Før spidsens skaft ind igennem holderen. Kontrollér, at spidsen sidder ordentligt fast ved at trække forsigtigt i spidsen med fingrene. Du skal kunne
mærke en fast modstand.
Forsigtighedsregler
Hvis en spids er for nem at tage ud af holderen, skal den kasseres. Brug en anden spids.
Teknisk beskrivelse
Brugsanbefalinger
Holder
Profin PDH vinklet ende
Til distal anvendelse
Profin PDH lige ende
Til anterior anvendelse
Variation af tilstand
A. Spidsen i en selvstyrende tilstand (spidsen kan rotere om
Følger nemt tændernes kontur.
sin egen akse).
Bruges normalt under polering og pudsning.
B. Spids i fast tilstand, i en af de indstillede positioner. Otte
Giver bedre taktilitet/præcision.
positioner/indstillinger.
F.eks. Ved skabelse af individuelle strukturer mhp. æstetisk forbedring.
- Skift position – træk spidsen lidt ud, drej den til den ønskede position og tryk
den ind i et pasende hak i holderen.
Spidsernes holdbarhed
Belagt med diamant eller hårdmetal
Holdbarheden afhænger af forholdene. For at sikre langfristet effektivitet
anbefales det ikke at bruge dem mere end 30-40 gange.
Anbefalinger
• Generel anbefaling: Anvend en grovere spids til fjernelse af større mængder materiale. Fjernelse af materiale skal altid udføres ved at gå
gradvist fra spidser med grovere kornstørrelse og ned til spidser med finere kornstørrelse.
• Gå aldrig direkte fra en meget grov til en meget fin spids i ét trin, brug derimod mellemliggende trin med middelgrove spidser.
• De sorte spidser, der er belagt med hårdmetal, kan altid bruges til pudsning, hvis der er risiko for skader på emaljen, idet hårdmetal ikke ridser
eller nedslider emaljen.
Vedligeholdelse
Profin PDH
Oparbejdningsbegrænsninger
Kontrollér, at holderne ikke er slidte.
1. Forberedelse på brugsstedet
Ingen.
2. Dekontaminering
Rengøring
Manuelt
Skyl større aflejringer af under rindende vand.
Brug en ikke-metallisk børste for at undgå at beskadige
instrumentet.
Tør instrumentet af med en blød klud.
Med eller uden milde rengøringsmidler. Følg altid anvis-
ningerne fra fabrikanten.
Desinfektion
Maks. 95 °C (203 °F).
Med eller uden milde rengøringsmidler. Følg altid anvis-
ningerne fra fabrikanten.
Tørring
Lufttørres eller tørres af med en tør klud.
Inspicering
Udfør en visuel kontrol af apparatets udseende og funk-
tion.
3. Sterilisering – ikke obligatorisk
Lægges i en steriliseringspose af papir/klar film (i henhold
til de gældende standarder). Kontrollér, at posen er lukket
helt tæt. 134 °C (273 °F)
Opbevaring
Skal beskyttes mod støv og snavs.
LTA-spidser
Oparbejdningsbegrænsninger
Se afsnittet om holdbarhed ovenfor.
1. Forberedelse på brugsstedet
Kontrollér, at spidserne ikke er slidte.
2. Dekontaminering
Rengøring
Med eller uden milde rengøringsmidler. Følg altid anvis-
ningerne fra fabrikanten.
Manuelt
Skrub instrumentet mod rensestenen for at fjerne faste
aflejringer. Skyl derefter under rindende vand.
Desinfektion
Termodesinfektorer
Maks. 95 °C (203 °F). Uden eller med milde rengørings-
midler.
Følg altid anvisningerne fra fabrikanten.
Tørring
Lufttørring.
Inspicering
Udfør en visuel kontrol af apparatets udseende og funk-
tion. Bortskaf nedslidte spidser.
3. Sterilisering – ikke obligatorisk
Lægges i en steriliseringspose af papir/klar film (i henhold
til de gældende standarder). Kontrollér, at posen er lukket
helt tæt. 134 °C (273 °F)
Opbevaring
Skal beskyttes mod støv og snavs.
EL - Οδηγίες χρήσης – Πληροφορίες συντήρησης του Pro-
fin PDH
Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση. Μόνο για τις ΗΠΑ: μόνο κατόπιν ιατρικής
συνταγής – για χρήση μόνο από οδοντιάτρους.
Ενδείξεις χρήσης
Φινίρισμα και στίλβωση οδοντικών επιφανειών.
Προφυλάξεις
Εισαγάγετε το στέλεχος του άκρου στη βάση. Ελέγξτε ότι το άκρο εφαρμόζει σωστά τραβώντας το ελαφρά με τα δάχτυλά σας. Θα
πρέπει να αισθανθείτε μια σταθερή αντίσταση.
Προσοχή
Αν ένα άκρο εξέρχεται πολύ εύκολα από τη βάση, απορρίψτε το και χρησιμοποιήστε ένα άλλο άκρο.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ενδεδειγμένη χρήση
Βάση
Κυρτό άκρο Profin PDH
Για χρήση στις περιφερικές περιοχές
Ίσιο άκρο Profin PDH
Για χρήση στις πρόσθιες περιοχές
Παραλλαγές λειτουργιών
Α. Κίνηση άκρου σε αυτοδιευθυνόμενη λειτουργία (Το άκρο
Για να ακολουθείται εύκολα το περίγραμμα του δοντιού.
μπορεί να περιστρέφεται κατά μήκος του άξονά του.)
Χρησιμοποιείται συνήθως κατά τη στίλβωση και το φινίρισμα.
Β. Σταθερή κίνηση του άκρου σε μία από τις
Για βελτιωμένη αίσθηση της αφής/ακρίβεια.
προκαθορισμένες θέσεις. Οχτώ θέσεις/ρυθμίσεις.
Π.χ. για τη δημιουργία μεμονωμένων δομών για αισθητικές εργασίες.
- Για να αλλάξετε τη θέση: τραβήξτε ελαφρά το άκρο προς τα έξω, στρέψτε
το στην επιθυμητή θέση και ωθήστε το ξανά στην κατάλληλη εγκοπή της
βάσης.
Αντοχή των άκρων
Με επίστρωση διαμαντιού ή καρβιδίου του βολφραμίου
Η αντοχή εξαρτάται από τις συνθήκες και για τη συνεχή αποτελεσματικότητά
τους συνιστάται η χρήση των άκρων για 30–40 φορές το μέγιστο.
Συστάσεις
• Μια γενική σύσταση είναι να χρησιμοποιείτε πιο χονδρό άκρο όταν πρέπει να αφαιρεθεί μεγαλύτερη ποσότητα υλικού. Για την αφαίρεση του
υλικού πρέπει πάντα να χρησιμοποιούνται άκρα διαδοχικού μεγέθους, ξεκινώντας από χονδρά άκρα και καταλήγοντας σε λεπτότερα.
• Μην μεταβαίνετε από πολύ χονδρό σε πολύ λεπτό άκρο σε ένα βήμα, αλλά χρησιμοποιήστε άκρα μεσαίου τύπου.
• Τα μαύρα άκρα με επίστρωση καρβιδίου του βολφραμίου μπορούν να χρησιμοποιούνται πάντα για το φινίρισμα όταν υπάρχει κίνδυνος
χάραξης του σμάλτου, επειδή το καρβίδιο του βολφραμίου δεν χαράζει και δεν προκαλεί γρατζουνιές στο σμάλτο.
Συντήρηση
Profin PDH
Περιορισμοί επανεπεξεργασίας
Ελέγξτε τη βάση για φθορές
1. Προετοιμασία κατά τη χρήση
Καμία.
2. Dekontaminace
Čištění
Manuální
Větší nečistoty opláchněte pod tekoucí vodou.
Použijte nekovový kartáček, abyste nástroj
nepoškrábali.
Otřete měkkým hadříkem.
S mírnými detergenty nebo bez nich. Vždy dodržujte
pokyny výrobce.
Dezinfekce
Maximálně 95 °C (203 °F).
S mírnými detergenty nebo bez nich. Vždy dodržujte
pokyny výrobce.
Sušení
Nechte vyschnout na vzduchu nebo otřete suchým
hadříkem.
Kontrola
Vizuálně zkontrolujte vzhled a funkci.
3. Sterilizace – volitelné
Vložte do sterilizačního sáčku z papíru / průhledného
plastu (dle platných norem). Zkontrolujte, že je pytlík
správně uzavřen. 134 °C (273 °F)
Skladování
Chraňte před prachem a špínou.
Špičky LTA
Omezení opakovaného zpracování
Viz část Odolnost výše.
1. Příprava v místě použití
Zkontrolujte opotřebení špičky
2. Dekontaminace
Čištění
S mírnými detergenty nebo bez nich. Vždy dodržujte
pokyny výrobce.
Manuální
Otřením o čisticí pemzu odstraňte pevně držící
nečistoty a opláchněte pod tekoucí vodou.
Dezinfekce
Termální dezinfektory
Maximálně 95 °C (203 °F). Bez detergentů nebo s
jemnými detergenty.
Vždy dodržujte pokyny výrobce.
Sušení
Ponechte vyschnout na vzduchu.
Kontrola
Vizuálně zkontrolujte vzhled a funkci. Opotřebené
špičky zlikvidujte.
3. Sterilizace – volitelné
Vložte do sterilizačního sáčku z papíru / průhledného
plastu (dle platných norem). Zkontrolujte, že je pytlík
správně uzavřen. 134 °C (273 °F)
Skladování
Chraňte před prachem a špínou.
FI - Profin PDH -käyttöohjeet ja -huoltotiedot
Ennen ensimmäistä käyttöä – lue aina käyttöohjeet. Koskee vain Yhdysvaltoja: ainoastaan lääkemääräyksellä – vain ham-
maslääkärien käyttöön.
Käyttöaiheet
Hampaiden pintojen viimeistely ja kiillotus
Varotoimet
Työnnä kärjen varsi pitimeen. Varmista, että kärki asettuu kunnolla vetämällä kärjestä varovasti sormin. Kärjen ei tulisi irrota helposti.
Huomio
Mikäli kärki irtoaa helposti pitimestä, hävitä se ja kokeile toista kärkeä.
Tekninen kuvaus
Suosituskäyttö
Pidin
Profin PDH kulmikas pää
Käytettäväksi takahampaissa
Profin PDH suora pää
Käytettäväksi etuhampaissa
Kärjen käyttöasennot
A. Itseohjautuva (kärki pyörii akselinsa ympäri)
Hampaiden pinnanmuotojen helppoon seuraamiseen.
Käytetään tavallisesti kiillotuksessa ja viimeistelyssä.
B. Kärki lukittu johonkin merkityistä asennoista. Kahdeksan
Paremman tuntuman/suuremman tarkkuuden saamiseksi.
asentoa/asetusta.
Esim. yksittäisten rakenteiden muodostamiseen esteettisyyssyistä.
- Kun haluat vaihtaa lukittua asentoa, irrota kärki, käännä se haluttuun
asentoon ja työnnä takaisin sopivaan loveen pitimessä.
Kärkien kesto
Timantti- tai volframikarbidipäällysteiset
Kärjen kesto riippuu olosuhteista. Suosittelemme korkeintaan 30–40
käyttökertaa, jotta kärjen tehokkuus ei kärsisi.
Suositukset
• Nyrkkisääntönä on, että mitä enemmän materiaalia on poistettava, sitä karkeampi kärki. Materiaalin poisto tulee suorittaa asteittain karkeam-
masta kärjestä hienompaan kärkeen.
• Älä koskaan siirry superkarkeasta suoraan superhienoon. Käytä välissä keskikarkeita kärkiä.
• Mustia volframikarbidikärkiä voidaan käyttää viimeistelyyn aina, kun hammaskiille on vaarassa naarmuuntua, sillä volframikarbidi ei raavi tai
naarmuta hammaskiillettä.
•
Huolto
Profin PDH
Uudelleenkäsittelyä koskevat
Tarkista pitimien kuluminen
rajoitukset
1. Valmistelu käyttöä varten
E ole.
2. Puhdistaminen
Puhdistus
Manuaalinen
Huuhtele suuret irtokappaleet pois juoksevalla vedellä.
Älä käytä metallista harjaa välineen naarmuuntumisen
välttämiseksi.
Pyyhi pehmeällä liinalla.
Ilman puhdistusainetta tai miedolla puhdistusaineella.
Noudata aina valmistajan ohjeita.
Desinfiointi
Enintään 95 °C (203 °F).
Ilman puhdistusainetta tai miedolla puhdistusaineella.
Noudata aina valmistajan ohjeita.
Kuivaus
Anna ilmakuivua tai pyyhi kuivaksi kuivalla liinalla.
Tarkastus
Tarkasta ulkoasu ja toiminta silmämääräisesti.
3. Sterilointi – valinnainen
Aseta paperiseen/läpinäkyvään sterilointipussiin (so-
vellettavissa olevien standardien mukaisesti). Tarkista
pussin tiiviys. 134 °C (273 °F)
Varastointi
Suojaa pölyltä ja lialta.
LTA-kärjet
Uudelleenkäsittelyä koskevat
Katso kesto yltä.
rajoitukset
1. Valmistelu käyttöä varten
Tarkista, ettei kärki ole kulunut.
2. Puhdistaminen
Puhdistus
Ilman puhdistusainetta tai miedolla puhdistusaineella.
Noudata aina valmistajan ohjeita.
Manuaalinen
Hiero puhdistuskivellä kiinni jääneiden irtokappaleiden
poistamiseksi ja huuhtele juoksevalla vedellä.
Desinfiointi
Lämpödesinfiointilaitteet
Enintään 95 °C (203 °F). Ilman puhdistusainetta tai
miedolla puhdistusaineella.
Noudata aina valmistajan ohjeita.
Kuivaus
Anna ilmakuivua.
Tarkastus
Tarkasta ulkoasu ja toiminta silmämääräisesti. Hävitä
kuluneet kärjet.
3. Sterilointi – valinnainen
Aseta paperiseen/läpinäkyvään sterilointipussiin (so-
vellettavissa olevien standardien mukaisesti). Tarkista
pussin tiiviys. 134 °C (273 °F)
Varastointi
Suojaa pölyltä ja lialta.