Dreve EyeVolution Instrucciones De Uso

Dreve EyeVolution Instrucciones De Uso

Foto-polimerización basado en la luz de leds
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsinformation
Operating Instructions · Mode d'emploi
Instrucciones de uso · Istruzioni d'uso
EyeVolution
Licht-Polymerisationsgerät auf LED Basis
LED-based polymerisation device
Photopolymérisation à base de LED
Foto-polimerización basado en la luz de LEDs
Polimerizzazione luce LED
Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany
®
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dreve EyeVolution

  • Página 1 Operating Instructions · Mode d‘emploi Instrucciones de uso · Istruzioni d‘uso EyeVolution ® Licht-Polymerisationsgerät auf LED Basis LED-based polymerisation device Photopolymérisation à base de LED Foto-polimerización basado en la luz de LEDs Polimerizzazione luce LED Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Contents Gerätebeschreibung Device description Technische Daten Technical data Konformitätserklärung Declaration of Conformity Sicherheitshinweise Safety information Inbetriebnahme-Lieferumfang Commissioning, scope of delivery 21 Funktionselemente Functional elements Bedienung Operation Zeitprogramme Time programmes Drehteller Rotary plate Programmablauf Programme sequence Vorzeitiger Programmabbruch Premature programme abort Pflege und Wartung Cleaning and maintenance Allgemeine Hinweise...
  • Página 4 Sommaire Índice Description de l‘appareil Descripción del aparato Caractéristiques techniques Datos técnicos Déclaration de conformité Declaración de conformidad Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Mise en service - Matériel fourni 33 Puesta en funcionamiento, Éléments de fonction volumen del suministro Commande Elementos de funcionamiento Programmes horaires...
  • Página 5 Contenuti Descrizione dell‘apparecchio Dati tecnici Dichiarazione di conformità Istruzioni per la sicurezza Volume di consegna e messa in servizio Elementi funzionali Funzionamento Programmi a tempo Piatto girevole Svolgimento del programma Interruzione anticipata del programma Pulizia e manutenzione Istruzioni generali Garanzia Rimedi contro i guasti 62–63 Lista ricambi...
  • Página 6: Gerätebeschreibung

    EyeVolution ® 1. Gerätebeschreibung Das EyeVolution ist ein Licht-Polyme- Ein verspiegelter Drehteller garantiert ® risationsgerät auf LED Basis für alle die schattenfreie Polymerisation auch lichthärtenden Materialien mit Aus- größerer Objekte bei kurzen Polymeri- nahme von zahnfarbenen Kompositen. sationszeiten. Die eingebauten LED’s decken sowohl die notwendigen UVA- sowie Blaulicht- Das 12 V-Gerät ist besonders energie-...
  • Página 7: Konformitätserklärung

    – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (IEC 61326-1:2005); Deutsche Fassung EN 61326-1:2006 Emission nach Wohnbe- reich, Gewerbebereich und Kleinbetriebe Störfestigkeit nach Industriebereich. Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com/dentamid...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    EyeVolution ® 4. Sicherheitshinweise ACHTUNG! Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn sowohl die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers als auch die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachtet werden.
  • Página 9: Inbetriebnahme-Lieferumfang

    Die mitgelie- cherheiten ggfs. Rücksprache mit dem ferten Wechselstecker für UK, Japan zuständigen Depot oder direkt mit der und US können am Netzgerät jeder- Firma Dreve Dentamid GmbH nehmen. zeit ausgetauscht werden. Lieferumfang: Dafür Druckknopf auf der Innenseite des 1x EyeVolution Lichthärtegerät...
  • Página 10: Funktionselemente

    EyeVolution ® 6. Funktionselemente Nr. Beschreibung Anschlussbuchse Stromversorgung Hauptschalter Displayfolie Drucktaster Zeitprogramme Drucktaster Funktion Drehteller Funktionsanzeige Drehteller Spiegelfolie LED Platine Sichtschutzkappe Deckelgriff Gerätedeckel Sichtfenster...
  • Página 11: Bedienung

    Deckel mit leichtem Zug am Handgriff Gerätedeckel (12) am Handgriff (11) auf- aus der Magnetverankerung lösen und klappen. Der Öffnungswinkel beträgt Polymerisationsraum schließen. 7.1 Zeitprogramme Das EyeVolution -Lichthärtegerät ist mit Um mit dem gewählten Zeitprogramm ® mehreren vorprogrammierten Zeitrelais zu beginnen drücken Sie die entspre- ausgestattet.
  • Página 12: Programmablauf

    EyeVolution ® 7.3 Programmablauf Wichtig: Die Polymerisation ist ordnete Leuchtdiode blinkt. Die ver- aufgrund des Augenschutzes nur bleibende Restzeit bleibt in der Elek- bei geschlossenem Gerätedeckel tronik gespeichert und läuft nach dem möglich. Wiederverschluss des Polymerisations- Das verwendete Licht ist für direkten raums weiter ab.
  • Página 13: Allgemeine Hinweise

    Die Stromzufuhr - Erweiterungen, Neueinstellungen, zum Gerät ist in jedem Fall zu unterbre- Änderungen oder Reparaturen durch chen. Die Firma Dreve ist nur dann für von ihr ermächtige Personen ausge- die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leis- führt werden.
  • Página 14: Störungshilfen

    EyeVolution ® 11. Störungshilfen Störung Ursache Fehlerbehebung Gerät zeigt keine Netzverbindung nicht Netzverbindung kont- Funktion korrekt rollieren Hauptschalter aus Hauptschalter einschal- Interne Verkabelung Interne Verkabelung defekt muss vom Fachmann überprüft werden. Steckernetzteil defekt Steckernetzteil tauschen Leuchtdiode leuchtet, Elektronik defekt die Elektronik muss vom Elektronik zeigt Fachmann überprüft...
  • Página 15 Störung Ursache Fehlerbehebung LED Platine (9) defekt LED-Platine muss vom Fachmann überprüft werden, ggfs. austau- schen Elektronik-Baustein Elektronik muss vom defekt Fachmann überprüft werden, ggfs. austau- schen. Mikroschalter (15) Mikroschalter muss vom defekt Fachmann überprüft werden, ggfs. austau- schen Polymerisationszeit Elektronik muss vom Elektronik-Baustein endet nicht automatisch...
  • Página 16: Ersatzteillisten

    EyeVolution ® 12. Ersatzteilliste Bezeichnung Art.Nr. Anschlussbuchse Stromversorgung 58516 Hauptschalter 50890 Displayfolie, klebbar 59086 Drehteller mit Spiegelfolie D-6559063 Spiegelfolie D-6550611 LED-Platine inkl. Befestigungsmaterial D-6559051 Sichtschutzkappe inkl. Befestigungsmaterial D-6559064 Griff inkl. Befestigungsmaterial D-6559065 Sichtfenster 59085 Netzteil/Gerätestecker international 59053 Mikroschalter mit Kabel inkl. Befestigungsmaterial...
  • Página 17: Explosionszeichnung

    13. Explosionzeichnung...
  • Página 18: Device Description

    EyeVolution ® 1. Device description The EyeVolution is an LED-based light A reflective rotary plate guarantees ® polymerisation device for all light-curing shadow-free polymerisation even of materials with the exception of tooth- larger objects at short polymerisation coloured composites. times.
  • Página 19: Declaration Of Conformity

    (IEC 61326-1:2005); German version EN 61326-1:2006 Emis- sions by residential area, commercial area and small businesses; interference immunity by industrial area. Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com/dentamid...
  • Página 20: Safety Instructions

    EyeVolution ® 4. Safety instructions NB: Please read these instructions carefully before connecting and commissioning the device. The operational safety and function of the device can only be guaranteed if both the general statutory safety and accident prevention guidelines and the safety information in the operating instructions are observed.
  • Página 21: Commissioning, Scope Of Delivery

    The general accident pre- 17. Independent conversions and modi- vention regulations must be observed fications are not permissible for safety when working with the EyeVolution ® reasons. 5. Commissioning Insert the mains cable in the device...
  • Página 22: Functional Elements

    EyeVolution ® 6. Functional elements No. Description Power supply connector socket Main switch Display foil Time programme push-button Rotary plate function push-button Function display Rotary plate Reflective foil LED circuit board Glare protection cap Cover handle Device cover Inspection window...
  • Página 23: Operation

    (11). The opening angle is approx. chamber. 55° and is fixed in its final position by a magnet. 7.1 Time programmes The EyeVolution light-curing device Start the selected time programme by ® features several pre-programmed time pressing the corresponding push-button relays.
  • Página 24: Programme Sequence

    EyeVolution ® 7.3 Programme sequence Important: In order to protect the LED assigned to the respective your eyes, polymerisation is only programme flashes. The time remain- possible when the device cover ing is saved in the electronics module is closed.
  • Página 25: General Instructions

    - extensions, new settings, modifica- nel. In any case, the power supply to the tions or repairs are only carried out by device must be interrupted. The Dreve persons authorised by Dreve. Group is only responsible for the safety, reliability and performance of the device...
  • Página 26: Troubleshooting

    EyeVolution ® 11. Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting Device shows no Incorrect mains Check mains connection function connection Switch on main switch Main switch off Internal cabling must be Internal cabling is checked by a specialist. defective Replace the plug-in Plug-in power supply...
  • Página 27 Fault Cause Troubleshooting LED circuit board (9) is The LED circuit board defective must be examined by a specialist, and replaced if necessary. Electronic module is The electronics must defective be examined by a specialist, and replaced if necessary. Micro-switch (15) is The micro-switch must defective be checked by a spe-...
  • Página 28: List Of Spare Parts

    EyeVolution ® 12. List of spare parts Designation Art. no. Power supply connector socket 58516 Main switch 50890 Adhesive display foil 59086 Rotary plate with reflective foil D-6559063 Reflective foil D-6550611 LED circuit board incl. fixing material D-6559051 Glare protection cap incl. fixing material D-6559064 Handle incl.
  • Página 29: Explosion Drawing

    13. Explosion drawing...
  • Página 30: Description De L'appareil

    EyeVolution ® 1. Description de l‘appareil EyeVolution un appareil de photopo- Un plateau tournant réfléchissant ® lymérisation à base de LED pour tous garantit la polymérisation sans ombre les matériaux durcissant à la lumière rapide même de grands objets à l’exception de composites ayant la L’appareil 12 V est particulièrement...
  • Página 31: Déclaration De Conformité

    (CEI 61326-1:2005) ; version allemande EN 61326-1:2006 Émis- sion pour environnement résidentiel, commercial et de l’industrie légère, immunité pour environnement industriel. Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com/dentamid...
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    EyeVolution ® 4. Consignes de sécurité ATTENTION: Avant de brancher et de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ces consignes. La sécurité et le fonctionnement de l’appareil ne peuvent être garantis que si les consignes générales de sécurité et les prescriptions de prévoyance des accidents du législateur sont respectées, de même que les consignes de sécurité...
  • Página 33: Mise En Service

    Le bloc d’alimentation est fourni avec doute, contactez le dépôt compétent ou une fiche EU. Les fiches fournies pour directement la société Dreve Dentamid. UK, le Japon et les USA peuvent être Matériel fourni: branchées à tout moment au bloc d’ali- mentation.
  • Página 34: Éléments De Fonction

    EyeVolution ® 6. Éléments de fonction : N° Description Borne de connexion pour l‘alimen- tation électrique Interrupteur principal Film afficheur Touche des programmes horaires Touche de fonction du plateau tournant Affichage de fonction Plateau tournant Film miroir Platine LED Capuchon de protection Poignée de couvercle...
  • Página 35: Programmes Horaires

    L’angle d’ouverture est limité à env. 55° 7.1 Programmes horaires L‘appareil de photopolymérisation Pour lancer le programme horaire sélec- EyeVolution est équipé de plusieurs tionné, appuyez sur la touche corres- ® relais temporisés préprogrammés. La pondante (4). Le processus de polymé- touche (4) permet d‘activer les pro-...
  • Página 36: Déroulement De Programme

    EyeVolution ® 7.3 Déroulement de programme Important: En raison de la protec- nique et continue à s’écouler après que tion des yeux, la polymérisation le compartiment de polymérisation a n’est possible que si le couvercle été refermé. de l’appareil est fermé.
  • Página 37: Remarques Générales

    - toute extension, nouveau réglage, reil doit en tous les cas être coupée. modification ou réparation n’est réa- La société Dreve est responsable de lisée que par des personnes agréées la sécurité, de la fiabilité et du rende- par la société Dreve.
  • Página 38: Dépannage 38

    EyeVolution ® 11. Dépannage Dérangement Cause Élimination de l’erreur Appareil sans fonction Raccord au secteur Contrôler le raccord au incorrect secteur Interrupteur principal Mettre l’interrupteur hors circuit principal en circuit Câblage interne Le câble interne doit défectueux être vérifié par un spécialiste...
  • Página 39 Dérangement Cause Élimination de l’erreur Câblage interne défec- Le câble interne doit tueux être vérifié par un spé- cialiste Platine LED (9) défec- La platine LED doit être tueuse vérifiée, le cas échéant remplacée par un spé- cialiste Module électronique L´électronique doit être défectueux vérifiée, le cas échéant...
  • Página 40: Listes Des Pièces De Rechange

    EyeVolution ® 12. Liste des pièces de rechange N° Désignation N° d‘art. Borne de connexion pour l‘alimentation électrique 58516 Interrupteur principal 50890 Film afficheur autocollant 59086 Plateau tournant avec film miroir D-6559063 Film miroir D-6550611 Platine LED avec matériel de fixation D-6559051 Poignée avec matériel de fixation...
  • Página 41: Dessin En Éclaté

    13. Dessin en éclaté...
  • Página 42: Descripción Del Aparato

    EyeVolution ® 1. Descripción del aparato El aparato EyeVolution es un foto-poli- Un plato giratorio azogado garantiza la ® merizador basado en luces LED para polimerización sin sombras, incluso en todos los materiales que endurecen al objetos grandes con tiempos de poli- contacto con la luz, exceptuando los merización más breves.
  • Página 43: Declaración De Conformidad

    EN 61326-1:2006 - Emisión acorde para área residencial, área industrial y pequeñas industrias, insensibilidad a las perturba- ciones para el área industrial. Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com/dentamid...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    EyeVolution ® 4. Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Leer detenidamente estas instrucciones antes de conectar y poner en funcionamiento el aparato. La seguridad de servicio y el funcionamiento del aparato podrán garantizarse, solamente, si se respetan las normas de seguridad y de prevención de accidentes y las instrucciones de seguridad del manual de instrucciones.
  • Página 45: Puesta En Funcionamiento

    EyeVolution deben ® respetarse las normas para la pre- 17. Por razones de seguridad están pro- vención de accidentes.
  • Página 46: Elementos De Funcionamiento

    EyeVolution ® 6. Elementos de funcionamiento Nº Descripción Caja de conexión para alimentación de corriente Interruptor principal Display laminar Pulsador programas de reloj Pulsador funcionamiento del plato giratorio Indicador de funcionamiento Plato giratorio Lámina azogada Placa LED Tapa protectora de ojos Empuñadura de la tapa...
  • Página 47: Manejo

    (11). El ángulo de apertura y cerrar el recinto de polimerización. es de aprox. 55º y en su posición final 7.1 Programas de reloj El fotoendurecedor EyeVolution está Para iniciar el programa de reloj ® equipado con varios relés temporizado- deseado pulsar la tecla (4) correspon- res pre-programados.
  • Página 48: Ejecución Del Programa

    EyeVolution ® 7.3 Ejecución del programa Importante: Como protección programa. El tiempo restante queda ocular la polimerización solo es guardado en el sistema electrónico y posible estando cerrada la tapa continúa después de cerrar el recinto del aparato. de polimerización.
  • Página 49: Indicaciones Generales

    Cortar siem- caciones o reparaciones solo las efec- pre la corriente al aparato. El grupo túan las personas autorizadas para empresarial Dreve es solo responsable ello. de la seguridad, fiabilidad y potencia del aparato cuando: Ya que trabajamos continuamente para...
  • Página 50: Ayudas En Caso De Fallo

    EyeVolution ® 11. Ayudas en caso de fallo Fallo Causa Solución de fallos El aparato no funciona Incorrecta conexión Controlar la conexión a red de red Interruptor principal Conectar el interruptor desconectado principal Cableado interno ave- El cableado interno riado debe controlarlo un especialista.
  • Página 51 Fallo Causa Solución de fallos Cableado interno ave- El cableado interno riado debe controlarlo un especialista. Placa LED (9) averiada El especialista debe controlar la placa LED y cambiarla si fuera nece- sario Módulo electrónico ave- El especialista debe riado controlar el sistema electrónico y cambiarlo si fuera necesario...
  • Página 52: Listas De Piezas De Repuesto

    EyeVolution ® 12. Lista de piezas de repuesto Nº. Denominación N° Art. Caja de conexión para alimentación de corriente 58516 Interruptor principal 50890 Lámina de display adhesiva 59086 Plato giratorio con lámina azogada D-6559063 Lámina azogada D-6550611 Placa de LEDs incl. material de sujeción D-6559051 Tapa protectora de ojos incl.
  • Página 53: Esquema De Despiece

    13. Esquema de despiece...
  • Página 54: Descrizione Dell'apparecchio

    EyeVolution ® 1. Descrizione dell‘apparecchio EyeVolution è un apparecchio di poli- Un piatto girevole a specchio garantisce ® merizzazione luce LED per tutti i mate- la polimerizzazione priva di ombre di riali che si induriscono alla luce ad ecce- oggetti di dimensioni anche elevate a zione dei compositi dentali colorati.
  • Página 55: Dichiarazione Di Conformità

    (IEC 61326-1:2005); versione tedesca EN 61326-1:2006. Emissioni per area abitata, area commerciale e piccole aziende; resistenza alle interferenze per area industriale. Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com/dentamid...
  • Página 56: Istruzioni Per La Sicurezza

    EyeVolution ® 4. Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE! Leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare e mettere in funzione l’apparecchio. La sicurezza di esercizio e il buon funzionamento dell’apparecchio possono essere garantiti solo se vengono rispettate sia la normativa generale vigente sulla sicurezza e la prevenzione di infortuni, sia le istruzioni per la sicurezza contenute in queste istruzioni d’uso.
  • Página 57: Messa In Funzione

    Non ci assumiamo nessuna tenzione del presente manuale d’uso. responsabilità per danni causati dall’im- Durante l’utilizzo di EyeVolution pre- ® piego di pezzi non autorizzati. stare attenzione alle precauzioni gene- rali per la prevenzione degli infortuni.
  • Página 58: Elementi Funzionali

    EyeVolution ® 6. Elementi funzionali Nr. Descrizione Presa di collegamento per alimen- tazione di corrente Interruttore principale Pellicola display Pulsante programmi a tempo Pulsante funzione piatto girevole Indicatore di funzione Piatto girevole Pellicola a specchio Piastra LED Calotta di protezione per gli occhi Maniglia del coperchio Coperchio dell‘apparecchio...
  • Página 59: Funzionamento

    (11). L’angolo di apertura è di circa 55° ed è fissato in posizione definitiva grazie ad un magnete. 7.1 Programmi a tempo La lampada di solidificazione EyeVolution Premere sul tasto (4) relativo al pro- ® è dotata di relais a tempo già program- gramma a tempo desiderato, al fine di mati in precedenza.
  • Página 60: Svolgimento Del Programma

    EyeVolution ® 7.3 Svolgimento del programma Importante: al fine di evitare programma lampeggia. Il tempo rimanente danni alla vista, è possibile ese- per la conclusione del processo è archiviato guire la polimerizzazione esclu- nel sistema elettronico e continua a tra- sivamente a coperchio dell’appa-...
  • Página 61: Istruzioni Generali

    - ampliamenti, nuove impostazioni, specializzato. L’alimentazione di cor- modifiche o riparazioni vengono effet- rente dell’apparecchio deve essere in tuati solo da persone autorizzate da ogni caso interrotta. L’azienda Dreve è Dreve. responsabile della sicurezza, affidabilità Poiché lavoriamo costantemente allo e prestazione dell’apparecchio quando: sviluppo dei nostri prodotti, ci riser- - l’apparecchio viene utilizzato solo per...
  • Página 62: Rimedi Contro I Guasti

    EyeVolution ® 11. Rimedi contro i guasti Problema Causa Rilevazione del problema L’apparecchio non Collegamento di rete Controllare il collega- risponde non corretto mento di rete. Interruttore principale Accendere l’interruttore spento principale. Il cablaggio interno Cablaggio interno difet- deve essere controllato toso dallo specialista.
  • Página 63 Problema Causa Rilevazione del problema Cablaggio interno difet- Il cablaggio interno toso deve essere controllato dallo specialista. Piastra LED (9) difettosa La piastra LED deve essere controllata o sosti- tuita da uno specialista. L’elettronica deve essere Gruppo elettronico controllata o sostituita difettoso dallo specialista.
  • Página 64: Lista Ricambi

    EyeVolution ® 12. Lista ricambi Nome Art.Nr. Presa di collegamento per alimentazione di corrente 58516 Interruttore principale 50890 Pellicola adesiva per display 59086 Piatto girevole con pellicola a specchio D-6559063 Pellicola a specchio D-6550611 LED incl. materiale di fissaggio D-6559051 Calotta di protezione per gli occhi incl.
  • Página 65: Esploso

    13. Esploso...
  • Página 66: Schaltplan

    EyeVolution ® 14. Schaltplan, Wiring diagram, Plan des connexions, Esquema eléctrico, Schema elettrico...
  • Página 68 EyeVolution ® Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · dentamid@dreve.de · www.dreve.com/dentamid...

Este manual también es adecuado para:

D-38100

Tabla de contenido