BFT Ares 1000 Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 33

Servomotor para cancelas correderas de cremallera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
13.2) TABELLE B: MENÜ LOGIKEN (logic)
Logik
Default Defnition
Zeit automatische
OFF
TCA
Schließung
OFF
Impulse blockieren
i p. auf
i pulslb.
OFF
Impulssperre TCA
TCA
OFF
3 Schritte
3 schritt
OFF
Voralarm
voralar
OFF
Mann anwesend
tot ann
Fotozellen
OFF
fotoz. auf.
bei Öfnung
OFF
Test Fotozellen
test phot
OFF
Test Schiene
test bar
OFF
Master/slave
OFF
Fester Code
fest code
Programmierung
ON
Prog. func
Fernbedienungen
Kontrollleuchte Tor
OFF
ofen oder
SCA 2Ch
2, Funkkanal
Wahl
start -
OFF
START - CLOSE
close
Bewegungsu-
OFF
ot. taush
mkehrung
ice
OFF
ICE
(spez. Dip 2*)
* = Universal-Handprogrammiergerät
13.3) TABELLE C: MENÜ FUNK (RADIO)
Logik
Beschreibung
Hinzufügen Taste Start Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Start zu.
zufueg start
Hinzufügen Taste 2ch Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl 2. Funkkanal zu
zufueg 2ch
Liste löschen ACHTUNG! Entfernt alle abgespeicherten Fernbedienungen vollständig aus dem Speicher des Empfängers.
loeschen 64
Lesung Code Empfänger Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der Fernbedienungen erforderlich ist.
ON = Funksteuerung W LINK drei Minuten aktiv.
OFF = Programmierung W LINK deaktiviert.
MONTAGEANLEITUNG
Die vorge-
nommene
Beschreibung
Einstellung
markieren
ON
Aktiviert die automatische Schließung
OFF
Deaktiviert die automatische Schließung.
ON
Der Startimpuls hat während der Phase der Öfnung keinerlei Auswirkung.
OFF
Der Startimpuls hat während der Phase der Öfnung oder Schließung Auswirkung.
ON
Ein Startimpuls während der Pause TCA hat keine Wirkung.
OFF
Ein Startimpuls während der Pause TCA hat Wirkung.
ON
Aktiviert die Logik 3 Schritte.
OFF
Aktiviert die Logik 4 Schritte.
ON
Die Blinkleuchte geht ca. drei Sekunden vor dem Starten der Motoren an.
OFF
Die Blinkleuchte geht gleichzeitig mit dem Starten der Motoren an.
Funktionsweise Mensch anwesend: Das Manöver wird fortgesetzt, solange die Taste gedrückt ge-
ON
halten wird. (OPEN Klemme 21-26, CLOSE Klemme 21-22).
OFF
Impulsbetrieb, in Abhängigkeit von der Logik 3 oder 4 Schritte
Deaktiviert beim Öfnen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung.
ON
Beim Schließen schaltet sie direkt um.
Bei Abdunkelung sind die Fotozellen sowohl beim Öfnen, als auch beim Schließen aktiv.
OFF
Eine Abdunkelung der Fotozelle beim Schließen kehrt die Bewegungsrichtung erst nach der Frei-
gabe der Fotozelle um
ON
Deaktiviert die Überprüfung der Fotozellen.
Deaktiviert die Überprüfung der Fotozellen.
OFF
Falls deaktiviert (OFF), wird die Funktion Überprüfung Fotozellen gesperrt, so dass Vorrichtungen angesch-
lossen werden können, die nicht mit einem zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung ausgestattet sind.
ON
Aktiviert die Überprüfung der Leiste.
Deaktiviert die Überprüfung der Leiste.Falls deaktiviert (OFF), wird die Funktion Überprüfung Leiste
OFF
gesperrt, so dass Vorrichtungen angeschlossen werden können, die nicht mit einem zusätzlichen
Kontakt für die Überprüfung ausgestattet sind.
ON
Die Schalttafel wird in einer zentralisierten seriellen Verbindung als Master eingestellt.
OFF
Die Schalttafel wird in einer zentralisierten seriellen Steuerung als Slave eingestellt.
ON
Der Empfänger ist für den Betrieb mit festem Code konfguriert.
OFF
Der Empfänger ist für den Betrieb mit Rolling-Code konfguriert.
Aktiviert die Abspeicherung der Sender über Funk:
1- Drücken Sie nacheinander die versteckte Taste (P1) und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) eines
bereits in der Standardmodalität mit dem Menü Funk abgespeicherten Senders.
2- Drücken Sie innerhalb von 10 Sek. Die versteckte Taste (P1) und die normale Taste (T1-T2-T3-T4)
ON
eines abzuspeichernden Senders. Der Empfänger verlässt die Programmiermodalität nach 10
Sekunden, innerhalb dieser Zeit können weitere neue Sender eingegeben werden.
Diese Modalität macht den Zugang zur Steuerungskarte nicht erforderlich. BELANGRIJK: Voor de
activering van de automatische invoer van nieuwe afstandsbedieningen, cloni en replay.
Deaktiviert die Abspeicherung der Sender über Funk.
Die Sender werden nur mit dem entsprechen Menü Funk abgespeichert. BELANGRIJK: Voor de
OFF
deactivering van de automatische invoer van nieuwe afstandsbedieningen, cloni en replay.
Der Ausgang zwischen den Klemmen 14-15 wie als Kontrollleuchte Tor ofen konfguriert, der II. Fun-
ON
kkanal steuert in diesem Fall die Öfnung Fußgänger.
OFF
Der Ausgang zwischen den Klemmen 14-15 wird als 2. Funkkanal konfguriert.
ON
Der Eingang zwischen den beiden Klemmen 21-22 arbeitet als CLOSE.
OFF
Der Eingang zwischen den beiden Klemmen 21-22 arbeitet als START.
ON
Modifzieren Sie diesen Parameter, wenn Sie die Öfnungsrichtung ändern möchten.
OFF
Standardrotation
Das Steuergerät nimmt eine automatische Kompensierung der Eingrifsschwelle der Amperostop-Schut-
zvorrichtung vor. Stellen Sie sicher, dass der gemessene Aufprallwert an den von Norm EN12445
vorgesehenen Punkten unterhalb der Angabe der Norm EN 12453 liegt. Verwenden Sie im Zweifelsfall
ON
zusätzliche Sicherheitsvorrichtungen. Diese Funktion ist nützlich bei Installationen, die bei niedrigen
Temperaturen arbeiten.
ACHTUNG: Nach der Aktivierung dieser Funktion ist ein neues AUTOSET-Manöver erforderlich.
OFF
Die Eingrifsschwelle der Schutzvorrichtung Amperostop bleibt auf einen festen Wert eingestellt.
Antwoord op de START-impuls
3-staps
4-staps
Gesloten
opent
opent
bij sluiting
Open
stop + TCA
bij opening
opent
stop + TCA
na stop
apre
opent
stop
sluit
33
ARES -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ares 1500Ares

Tabla de contenido