Ocultar thumbs Ver también para 6335:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6 3 3 5
T r a n s m i s o r H a r T
®
d e 2 H i l o s
N o . 6 3 3 5 V 1 1 0 - E S
D e s d e n
o
d e s e r i e 1 0 0 9 2 4 0 0 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PR electronics 6335

  • Página 1 6 3 3 5 T r a n s m i s o r H a r T ® d e 2 H i l o s N o . 6 3 3 5 V 1 1 0 - E S D e s d e n d e s e r i e 1 0 0 9 2 4 0 0 0...
  • Página 2 PR electronics A/S ofrece un amplio rango de módulos de acondicionamiento de señal analógico y digital para la automatización industrial. Nuestras áreas de competencia incluyen: Aislamiento, Displays, Interfases Ex, Temperatura y Transmisores Universales. Usted puede confiar en nuestros productos en los ambientes más extremos con ruido, vibraciones y fluctuaciones de la temperatura, y todos los productos se conforman con los estándares internacionales más exigentes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PreTrans 6335 Tabla de conTenidos Aplicación ....................Características técnicas ............... Montaje / instalación ................Aplicaciones ....................Pedido: 6335 .................... Especificaciones eléctricas ..............Conexiones ....................Diagrama de bloques ................10 Programación .................... 11 Conexión de transmisores en modo multicaída ......13 Appendix ....................
  • Página 4: Pretrans 6335

    ® Transmisor HarT de 2 Hilos PreTrans 6335 • Entrada RTD, TC, Ohm o mV • Precisión en la medida extremadamente alta ® • Comunicación HART • Aislamiento galvánico • Versión de 1 ó 2 canales aplicación • Medida de temperatura linealizada con Pt100…Pt1000, Ni100…Ni1000 ó sensor termopar.
  • Página 5: Aplicaciones

    aPlicaciones Instalación de 2 hilos en la sala de control RTD a 4...20 mA Instalación de 2 hilos en la sala de control TC a 4...20 mA Resistencia Instalación de 2 hilos a 4...20 mA en la sala de control Instalación de 2 hilos en la sala de control mV a 4...20 mA...
  • Página 6: Pedido: 6335

    Pedido: 6335 aislamiento Tipo Versión canales galvánico 6335 Estándar 1500 VCA Sencillo CSA, FM, Doble ATEX & IECEx *NB! Por favor, recuerde pedir conectores CJC del tipo 5910Ex (canale 1) y 5913Ex (canale 2) para entradas de termopar con CJC interna.
  • Página 7 Valores básicos Tipo de Precisión Coeficiente entrada básica de temperatura ≤ ±0,1°C ≤ ±0,005°C/°C Pt100 y Pt1000 Ni100 ≤ ±0,2°C ≤ ±0,005°C/°C ≤ ±0,1 Ω ≤ ±5 mΩ / °C Resistencia lineal Volt ≤ ±10 µV ≤ ±0,5 µV / °C Tipo TC: ≤...
  • Página 8 entrada Tc: Temperatura Temperatura Intervalo Tipo mín. máx. mín. Estándar +400°C +1820°C 100°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 50°C IEC584 -50°C +1760°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 100°C IEC584...
  • Página 9 aprobaciones: EMC 2004/108/CE ..........EN 61326-1 GOST R s.i. / ex: 6335A: ATEX 94/9/CE ..........KEMA 10ATEX0006 X IECEx ..............KEM 10.0084 X 6335D: ATEX 94/9/CE ..........KEMA 09ATEX0148 IECEx ..............KEM 10.0084 X Certificado FM..........2D5A7 Certificado CSA ..........1125003 GOST Ex seguridad funcional: Valoración del hardware para uso en aplicaciones SIL...
  • Página 10: Conexiones

    conexiones Entradas: RTD, 2 hilos RTD, 3 hilos RTD, 4 hilos TC, CJC interna 41 42 41 42 41 42 RTD, 2 hilos RTD, 3 hilos RTD 4 hilos TC, CJC interna 51 52 51 52 51 52 TC, CJC externa Resistencia, 2 hilos Resistencia, 3 hilos Resistencia, 4 hilos 41 42 41 42...
  • Página 11 conexiones Entradas: TC, di erencial TC, di erencial RTD, di erencial o media o media con CJC interna con CJC externa o media 41 42 41 42 41 42 41 42 TC, di erencial TC, di erencial RTD, di erencial o media o media con CJC interna...
  • Página 12: Diagrama De Bloques

    diagrama de bloques Circuito Ex, únicamente 6335D 335V1 1 0- ES...
  • Página 13: Programación

    Programación El PRetrans 6335 puede ser programado de 3 maneras diferentes: 1. Con el interface de comunicaciones Loop Link y el software de configuración para PC PReset de PR electronics A/S. ® 2. Con un módem HART y el software de configuración para PC PReset. 3. Con un comunicador HART ® que tenga los driver DDL de PR electronics.
  • Página 14 Por favor, para la programación consultar el dibujo de abajo. Para acceder a ® los comandos del producto específico, el comunicador HART debe estar cargado con los driver DDL de PR electronics A/S. Esto puede también pedirse conjuntamente con el comunicador HART ® a Foundation o a PR electronics A/S. Equipo Zona Zona no peligrosa receptor +Valimentación 13 (23)
  • Página 15: Conexión De Transmisores En Modo Multicaída

    Transmisores en modo mulTicaída • El comunicador o el modem PC HART ® pueden ser conectados entre AB o BC. PRetrans PRetrans PRetrans 6335 6335 6335 Alimentación Máx. 15 canales > 250 ohm, < 1100 ohm carga • Pueden ser conectadas en paralelo las salidas de un máximo de 15 transmisores para un comunicador HART ®...
  • Página 16: Appendix

    aPPendix aTex insTallaTion drawing - 6335a iecex insTallaTion drawing - 6335a aTex insTallaTion drawing - 6335d iecex insTallaTion drawing - 6335d Fm insTallaTion drawing no. 6335qF01 csa insTallaTion drawing no. 6335qc02 335V1 1 0- ES...
  • Página 17: Esquema De Instalación Atex

    6335QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Esquema de instalación ATEX Para una instalación segura del 6335A, 6336A o 6337A deberán seguirse las siguientes normas. El módulo deberá ser instalado solamente por personal cualificado, personal que esté familiarizado con las normas, directivas y estándares, nacionales e internacionales, que se aplican en estas zonas.
  • Página 18 6335QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM diciones especiales para un uso seguro: Tipo de protección Ex ic IIC Gc: El transmisor debe ser montado en una pastilla que dispone de un nivel de protección contra la intergridad de, al menos, IP54, conforme con la EN 60529 Tipo de protección Ex ic IIIC Dc: El transmisor debe ser montado en una pastilla que dispone de un nivel de protección contra la intergridad de, al menos, IP6X, conforme con la EN 60529.
  • Página 19: Iecex Installation Drawing

    6335QI02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing For safe installation of 6335A, 6336A or 6337A the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 20 6335QI02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Installation notes. Type of protection Ex ic IIC Gc or Ex nA IIC Gc The transmitter shall be installed in an enclosure that provides a degree of protection of at least IP54 according to IEC60529. Type of protection Ex ia IIIC Da: The transmitter shall be installed in an enclosure that provides a degree of protection of at least IP6X according to IEC60529.
  • Página 21 6335QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Esquema de instalación ATEX Para una instalación segura del 6335D, 6336D o 6337D deberán seguirse las siguientes normas. El módulo deberá ser instalado solamente por personal cualificado, personal que esté familiarizado con las normas, directivas y estándares, nacionales e internacionales, que se aplican en estas zonas.
  • Página 22 6335QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Notas de la instalación: El circuito del sensor no está aislado galvánicamente de forma infalible del circuito de entrada. Sin embargo, el aislamiento galvánico entre los circuitos es capaz de resistir un test de tensión de 500 VCA durante 1 minuto.
  • Página 23 6335QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing For safe installation of 6335D, 6336D or 6337D the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 24 6335QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Installation notes The sensor circuit is not infallibly galvanic isolated from the supply output circuit. However, the galvanic isolation between the circuits is capable of withstanding a test voltage of 500Vac during 1 minute. For installalation in dust the following instructions apply: The transmitter shall be mounted in a metal enclosure that is providing a degree of protection of at least IP6X according to IEC 60529.The surface temperature of the enclosure is equal to...
  • Página 25: Fm Installation Drawing - 6335D

    6335QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM FM Installation drawing Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC Class I, Division 1, Group A,B,C,D Class I, Zone 0, IIC Terminal: 41,42,43,44 Uo: 9.6 VDC Io: 28 mA Po: 67 mW Lo: 35 mH Terminal:...
  • Página 26: Csa Installation Drawing - 6335D

    6335QC02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM CSA Installation drawing Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC Class I, Division 1, Group A,B,C,D Class I, Zone 0, IIC Terminal: 41,42,43,44 Uo: 9.6 VDC Io: 28 mA Po: 67 mW Terminal: Lo: 35 mH...
  • Página 27 displays Displays programables con una amplia selección de entradas y salidas para visualizar tempera- tura, volumen, peso, etc. Disponen de linealización, escalado y funciones de medida diferencial, programables vía el software PReset. interfases ex Interfases para señales analógicas ® y digitales, así como señales HART .
  • Página 28  sales-es@prelectronics.com  www.prelectronics.it  sales-it@prelectronics.com  www.prelectronics.se  sales-se@prelectronics.com  www.prelectronics.co.uk  sales-uk@prelectronics.com  www.prelectronics.com  sales-us@prelectronics.com  www.prelectronics.cn  sales-cn@prelectronics.com Head office Denmark www.prelectronics.com PR electronics A/S sales-dk@prelectronics.com Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85...

Tabla de contenido