Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5 3 3 7
T r a n s m i s o r d e 2 h i l o s
®
c o n p r o t o c o l l o H A R T
N o . 5 3 3 7 V 1 0 3 - E S
D e s d e n
o
d e s e r i e 1 2 0 9 1 7 0 0 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PR electronics 5337

  • Página 1 5 3 3 7 T r a n s m i s o r d e 2 h i l o s ® c o n p r o t o c o l l o H A R T N o .
  • Página 2 PR electronics A/S ofrece un amplio rango de módulos de acondicionamiento de señal analógico y digital para la automatización industrial. Nuestras áreas de competencia incluyen: Aislamiento, Displays, Interfases Ex, Temperatura y Transmisores Universales. Usted puede confiar en nuestros productos en los ambientes más extremos con ruido, vibraciones y fluctuaciones de la temperatura, y todos los productos se conforman con los estándares internacionales más exigentes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Aplicación ....................Características técnicas ............... Montaje / instalación / programación ..........Aplicaciones ....................Pedido: 5337 .................... Especificaciones técnicas ..............Accessorios ....................Cambio de la versión del protocolo HART® ........Cambio de la versión del protocolo HART® utilizando el software PReset y 5909 Loop Link o un interfaz de comunicación HART®...
  • Página 4: Aplicación

    TRANSMISOR DE 2 HILOS ® CON PROTOCOLLO HART 5337 • Entrada RTD, TC, Ohm o mV • 2 entradas analógicas y 5 variables de equipos con estado disponibles • Versión de protocola HART® seleccionable entre HART® 5 o HART® 7.
  • Página 5: Características Técnicas

    ∙ Notificación automática de eventos con marcas de tiempo ∙ Agregar comandos para aumentar la eficiencia de la comunicación • El 5337 está diseñado de acuerdo a estrictos requerimientos de seguridad y, por ello, puede aplicarse en instalaciones de SIL.
  • Página 6: Aplicaciones

    APLICACIONES Instalación de 2 hilos en sala de control RTD a 4...20 mA Instalación de 2 hilos en sala de control TC a 4...20 mA Resistencia Instalación de 2 hilos en sala de control a 4...20 mA Instalación de 2 hilos en sala de control mV a 4...20 mA Medida diferencial o...
  • Página 7: Pedido: 5337

    Pedido: 5337 Tipo Versión 5337 Estándar....... . : A CSA, FM, ATEX, IECEx & INMETRO ..: D Accessorios 5909 = Interfase de comunicación Loop Link USB y PReset software...
  • Página 8: Coeficiente De Temperatura

    Precisión, la mayor de los valores generales y básicos: Valores generales Tipo de Precisión Coeficiente entrada absoluta de temperatura ≤ ±0,05% d. intervalo ≤ ±0,005% d. intervalo / °C Todas Valores básicos Tipo de Precisión Coeficiente entrada básica de temperatura ≤...
  • Página 9 Especificaciones eléctricas, entrada: Tipos de entrada RTD: Valor Valor Intervalo Estándar Tipo mín. máx. mín. Pt100 IEC 60751 -200°C +850°C 10°C Ni100 -60°C +250°C 10°C DIN 43760 R lin. 0 Ω 7000 Ω 25 Ω ----- Pt50, Pt100, Pt200, Pt500, Pt1000, Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000 Resistencia del cable máx.
  • Página 10: Seguridad Funcional

    Especificaciones eléctricas, salida: Rango de la señal ............ 4...20 mA Rango mín. de la señal (intervalo) ....16 mA Tiempo de actualización ........440 ms Resistencia de carga ..........(Valimen. -8) / 0,023 A [Ω] Detección de error en el sensor, programable ...............
  • Página 11: Cambio De La Versión Del Protocolo Hart

    5337 de HART® 7 a HART® 5 y viceversa Cambiar el 5337 de HART® 7 a HART® 5: Coloque el dispositivo 5337 en línea y entrar en la configuración de dispositivos - Diag / servicio. Seleccione "Protección contra escritura" y escribir proteger mediante la introducción de "* * * * * * * *"...
  • Página 12: Cambio De La Versión Del Protocolo Hart® Utilizando El Software Preset Y 5909 Loop Link O Un Interfaz De Comunicación Hart

    PReset y 5909 Loop Link o un interfaz de comunicación HART® El cambio de HART® 7 a HART® 5 Seleccione el producto 5337, haga clic en la pestaña "HART" y abra la carpeta "Métodos". Haga clic en "contraseña del dispositivo / Escritura Protección / Protocolo..."...
  • Página 13 Esta acción restablecer la contraseña a la contraseña activa por defecto "* * * * * * * *" (8 estrellas) y reiniciar el dispositivo en el modo de actualización HART® 7 con protección de escritura deshabilitado. Ahora, seleccione 5337 en PReset y vuelva a configurar el dispositivo.
  • Página 14: Conexiones

    CONEXIONES Entrada: RTD, 2-hilos RTD, 3-hilos RTD, 4-hilos TC, CJC interna TC, CJC externa Resistencia, 2 hilos Resistencia, 3 hilos TC, diferencia TC, diferencia o media o media, RTD, diferencia Resistencia, 4 hilos o media con CJC interna con CJC externa Salida: mV, diferencia o media...
  • Página 15: Diagrama De Bloques

    DIAGRAMA DE BLOQUES 5 33 7 V 1 03 - ES...
  • Página 16: Programación

    PROGRAMACIÓN El 5337 puede ser programado de 3 maneras diferentes: 1. Con el interface de comunicaciones Loop Link y el software de configuración para PC PReset de PR electronics A/S. ® 2. Con un módem HART y el software de configuración para PC PReset.
  • Página 17 Por favor, para la programación consultar el dibujo de abajo. Para acceder a los comandos del producto específico, el comunicador HART ® debe estar cargado con los driver DDL de PR electronics A/S. Esto puede también pedirse conjuntamente con el comunicador HART ® a Foundation o a PR electronics A/S.
  • Página 18: Conexión De Transmisores En Modo Multicaída

    CONEXIÓN DE TRANSMISORES EN MODO MULTICAÍDA ® El comunicador o el modem PC HART pueden ser conectados entre AB o BC. Pretop 5337 Pretop 5337 Pretop 5337 Alimentación Máx. 63 transmisores > 250 Ω, < 1100 Ω carga Pueden ser conectadas en paralelo las salidas de un máximo de 63 trans misores para un comunicador HART ®...
  • Página 19: Appendix

    APPENDIX ATEX Installation Drawing - 5337A IECEx installation drawing - 5337A ATEX Installation Drawing - 5337D IECEx installation drawing - 5337D FM Installation Drawing - 5337D CSA Installation Drawing - 5337D INMETRO Instruções de Segurança 5 33 7 V 1 03 - ES...
  • Página 20: Esquema De Instalación Atex 5335Qa02

    5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Esquema de instalación ATEX 5335QA02 Para una instalación segura del 5335A ó 5337A deberán seguirse las siguientes normas. El módulo deberá ser instalado solamente por personal cualificado, personal que esté familiarizado con las normas, directivas y estándares, nacionales e internacionales, que se aplican en estas zonas.
  • Página 21 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Para instalación en atmósferas potencialmente explosivas causadas por la presencia de polvo combustible deberán seguirse las siguientes: Si el transmisor recibe una señal de seguridad intrínseca del tipo "ic" o interconecta con una señal de seguridad intrínseca del tipo "ic"...
  • Página 22 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing 5335QI02 For safe installation of 5335A or 5337A the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 23: Esquema De Instalación Atex 5335Qa01

    5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Esquema de instalación ATEX 5335QA01 Para una instalación segura del 5335D ó 5337D deberán seguirse las siguientes normas. El módulo deberá ser instalado solamente por personal cualificado, personal que esté familiarizado con las normas, directivas y estándares, nacionales e internacionales, que se aplican en estas zonas.
  • Página 24 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Notas de la instalación Notas generales de la instalación: El circuito del sensor no está aislado galvánicamente de forma infalible del circuito de alimentación-salida. Sin embargo, el aislamiento galvánico entre los circuitos es capaz de resistir un test de tensión de 500 VCA durante 1 minuto.
  • Página 25 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing 5335QI01 For safe installation of 5335D or 5337D the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 26 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Installation notes. General installation instructions The sensor circuit is not infallibly galvanic isolated from the supply output circuit. However, the galvanic isolation between the circuits is capable of withstanding a test voltage of 500Vac during 1 minute.
  • Página 27 5300QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM FM Installation Drawing 5300Q502 Rev AH Model 5331C,5331D, 5333C, 5333D and 5343B Non Hazardous Location Hazardous (Classified) Location Class I,Division1, Groups, A,B,C,D T4..T6 Associated Apparatus Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 or Barrier with Ambient temperature limits entity Parameters: T4: ‐40 to + 85 deg. Celcius T6: ‐40 to + 60 deg. Celcius...
  • Página 28 5300QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM The entity concept The Transmitter must be installed according to National Electrical Code (ANSI-NFPA 70) and shall be installed with the enclosure, mounting, and spacing segregation requirement of the ultimate application. Equipment that is FM-approved for intrinsic safety may be connected to barriers based on the ENTITY CONCEPT.
  • Página 29: Csa Installation Drawing 533Xqc03

    5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM CSA Installation drawing 533XQC03 Hazardous area Non Hazardous Area T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC Module 5331D, 5333D Terminal: 3,4,5,6 Only passive, or non-energy storing devices such as RTD’s and Thermocouples may be connected Barrier...
  • Página 30 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Instruções de Segurança 5335QB01 5335D, 5337D: Instalação Ex: ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA - VER INSTRUÇÕES Para a instalação segura do transmissor 5335D, 5337D em áreas classificadas, deve-se observar o seguinte: O módulo necessita ser instalado somente por pessoal qualificado e que tenham familiaridade com normas internacionais, diretivas e normalização aplicadas à...
  • Página 31 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Ex ia IIC T6…T4 Ga Ex ia I Ma Certificado:: NCC 12.0844 X Temp. amb. máxima T1...T4 ....85°C Temp. amb. máxima T5 e T6 ....45°C Aplicável em Zona ....... 0, 1, 2 Sinal de saída / alimentação , terminal 1 e 2: Ui ............
  • Página 32: Aislamiento

    Displays Displays programables amplia selección de entradas y salidas para visualizar tempera tura, volumen, peso, etc. Disponen de linealización, escalado y funciones de medida diferencial, programables vía el software PReset. Interfases Ex Interfases para señales analógicas y digitales, ® así como señales HART .
  • Página 33  www.prelectronics.com  sales-uk@prelectronics.com  www.prelectronics.com  sales-us@prelectronics.com  www.prelectronics.cn  sales-cn@prelectronics.com  www.prelectronics.be  sales-be@prelectronics.com Head office Denmark www.prelectronics.com PR electronics A/S sales@prelectronics.dk Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85...

Tabla de contenido