Para su seguridad personal y para evitar daños físicos recomendamos lea, entienda y obedezca las medidas de seguridad aquí enumeradas. Opere y mantenga su equipo Wacker de acuerdo a lo indicado en estas Instrucciones de Servicio. Su equipo Wacker responderá a esta atención con un alto grado de disponibilidad y un funcionamiento sin problemas.
INDICE PREFACIO MEDIDAS DE SEGURIDAD Generalidades Accionamiento Inspección Mantenimiento Transporte Control DATOS TECNICOS DESCRIPCION Campos de aplicación Dimensiones Angulo maximo de inclinación permisible MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento Recomendaciones de servicio Mando hidráulico Avisos de montaje MOTOR Puesta en marcha Consejos para el motor Explicaciones concernientes a la decompresión automática Arranque del motor Indicaciones adicionales para arranques a temperaturas muy bajas...
MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA PLANCHAS VIBRADORAS CON ACCIONAMIENTO A MOTOR DE COMBUSTION INTERNA Generalidades Para la conducción autónoma de planchas vibradoras sólo se podrá emplear personas que * hayan cumplido los 18 años * sean física - y mentalmente capaces * hayan sido instruídas en el manejo de planchas vibradoras y hayan demostrado esto frente al am- presario * permitan contar con que realicen el trabajo a ellos asignados en forma satisfactoria.
Control De acuerdo al empleo y las condiciones de uso, las planchas vibradoras deberán ser controladas por lo menos una vez por año por personal idóneo, por ejemplo en una Estación de servicio Wacker. Si fuera necesario ha- cerlos reparar.
DATOS TECNICOS DPU 2950 DPU 2960 DPU 2970 de item 0007881 ... 0007883 ... 0007880 ... Altura de trabajo más baja Tamaño de la plancha (Ancho x largo) 500 x 700 600 x 700 700 x 700 Peso de servicio Transmisión de fuerza...
Debido a su óptima coordinación de la fuerza centrífuga y superficie de contacto, la DPU 2950 es la máquina que se puede emplear de manera más universal de esta serie.
MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento Aprox. 8 horas después de la primera puesta en marcha se deberá controlar el ajsute de las uniones roscadas y la hermeticidad de las uniones hidráulicas. Componente Trabajos de mantenimiento Intervalo Filtro de aire Filtro de aire con baño de aceite-controlar estado de diariamente limpieza y nivel de aceite-limpiar y rellenar si fuera necesario.
MANTENIMIENTO Recomendaciones de servicio 1. Ajuste de la correa en V (Primera y más importante retensión después de las primeras 5-20 horas de servicio). Quitar la protección de la correa. Soltar las tuercas en la polea travezoidal del motor y quitar las mitades de la polea.
MOTOR Puesta en marcha 1. Motor Controlar el nivel de aceite y si fuera necesario, rellenar. Utilizar aceite de marca HD SAE 10 W 40. Utilizar siempre el mismo tipo de aceite. Llenar aceite hasta la marca superior de la varilla medidora de aceite (1,2 l). 2.
MOTOR Explicaciones concernientes a la decompresión automática El equipo ha sido provisto de un sistema de decompresión automático para facilitar su arranque. ATENCION! La palanca de decompresión sólo deberá ser girada en la dirección indicada por la flecha, dado que en otro caso se producirán averías (Fig. 1). Arranque del motor 1) Acelerar al máximo.
MOTOR 8) Comenzar girando la manivela lentamente, luego girar cada vez mas rápidamente. 9) Cuando la palanca del mecanismo automático de decom- presión encastra en la posición vertical, se deberá haber alcanzado la máxima velocidad de giro. El motor arranca y alcanza su número de revoluciones máximo.
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Wacker Construction Equipment AG , Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: certifica que la máquina de construcción: 1. Art: Vibrationsplatte Categoría: Plancha vibradora 2. Typ: Tipo: DPU 2950 / DPU 2960 / DPU 2970 3.