USAGE
11
UTILISATION
VERWENDUNG
USO
UTILIZAÇÃO
Place fountain directly beneath faucet and fill. As the
fountain fills with water, the red water level indicator on the
top of the fountain will begin to rise. Fountain is filled to
capacity when the red water level indicator is fully visible.
Note: if you prefer, you can fill the fountain by using a
pitcher rather than placing it under the faucet.
Placer l'abreuvoir directement sous le robinet pour le
remplir. Au fur et à mesure que l'abreuvoir s'emplit d'eau,
l'indicateur de niveau rouge sur le dessus de l'abreuvoir
commencera à s'élever. L'abreuvoir est plein à capacité
lorsque l'indicateur rouge est complètement visible.
Note : Il est également possible de remplir l'abreuvoir en
utilisant un pichet plutôt que de le remplir en le plaçant
sous le robinet.
Stellen Sie den Trinkbrunnen direkt unter den Wasserhahn
und befüllen Sie ihn mit Wasser. Wenn der Wasserpegel im
Trinkbrunnen steigt, steigt auch die rote Wasserstandsanzeige
am oberen Rand der Einheit. Der Trinkbrunnen ist ganz mit
Wasser befüllt, wenn die rote Wasserstandsanzeige
vollständig zu sehen ist. Hinweis: Wenn Sie die Einheit nicht
unter den Wasserhahn stellen möchten, können Sie den
Trinkbrunnen auch mithilfe eines Wasserkruges befüllen.
Coloque la fuente directamente bajo el grifo y llénela. A
medida que se llene de agua, el indicador de nivel de agua
rojo en la parte superior de la fuente empezará a levantarse.
La fuente está totalmente llena, cuando el indicador de nivel
de agua se ve completamente. Nota: si lo prefiere, puede
llenar la fuente con una jarra en lugar de colocarla debajo
del grifo.
Coloque o bebedouro diretamente sob a torneira da pia.
Ao encher, o indicador vermelho de nível de água, na tampa
do bebedouro, começa a subir. O bebedouro está cheio
quando o indicador vermelho de nível de água estiver
completamente visível. Nota: se preferir, utilize uma jarra
para encher o bebedouro.
17