Descargar Imprimir esta página
Catit CABRIO 41370 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CABRIO 41370:

Publicidad

Enlaces rápidos

CABRIO
TM
USER MANUAL • GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR • MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO • GEBRUIKERSHANDLEIDING
#41370
#41371
#41372
MORE INFORMATION • EN SAVOIR PLUS
WEITERE INFORMATIONEN • MÁS INFORMACIÓN
MAIS INFORMAÇÃO • MEER INFORMATIE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Catit CABRIO 41370

  • Página 1 CABRIO USER MANUAL • GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE DE L’UTILISATEUR • MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO • GEBRUIKERSHANDLEIDING #41370 #41371 #41372 MORE INFORMATION • EN SAVOIR PLUS WEITERE INFORMATIONEN • MÁS INFORMACIÓN MAIS INFORMAÇÃO • MEER INFORMATIE...
  • Página 2 Congratulations on your purchase of the Catit Cabrio , the Multi-Functional ® Carrier System for cats. A carrier system in its own class, the Catit Cabrio ® designed specifically to make pet transport safe and easy. Please read this user manual carefully and keep it on hand for future reference.
  • Página 3 CABRIO Table of contents Features Safety Precautions and Travel Tips Contents Warranty Assembly Usage Table des matières Caractéristiques Instructions de sûreté et conseils de voyage Contenu Garantie Assemblage Utilisation Inhaltsverzeichnis Merkmale Sicherheitsvorkehrungen und Reise-Tipps Ausstattung Garantie Montage Gebrauch Índice Características Medidas de seguridad y consejos para viajar Contenido...
  • Página 4 cm (13.75 ") Opening Top Hatch Clear-View Front Door External Access to Removable Diner • Pet may be placed/removed from top of carrier • Increased visibility for pet and owner • Food and water may be added without risk with ease of pet escaping 11.3 max.
  • Página 5 CABRIO CABRIO Integrated Molded Handle Collection Gutter Skid-Resistant Textured Floor Areas for optional padlocks* • Molded into carrier for increased stability • Molded into base for spilled food, • Helps prevent your pet from sliding while • Helps to reduce pet motion sickness when water, urine in transport Emplacements pour cadenas facultatifs*...
  • Página 6 Spare parts are available on catit.com. Nettoyer la cage avec un linge et un nettoyant non-abrasifs. Trouvez des pièces de rechange sur catit.com. Reinigen Sie die Transportbox nur mit einem weichen Tuch und auf gar keinen Fall mit Scheuermitteln. Ersatzteile finden Sie auf catit.com.
  • Página 7 CABRIO ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE / ARMADO / MONTAGEM...
  • Página 8 "click" "click" "click" "click" "click" "clic" "click" "clic" "click" "clic" ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE / ARMADO / MONTAGEM...
  • Página 9 CABRIO Attention! Ensure to align all four door tabs simultaneously before snapping door onto carrier. Attention! S’assurer d’aligner la porte sur les quatre supports de fixation de la cage avant de la mettre en place. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass Sie alle vier Türhaken gleichzeitig ausrichten, bevor Sie die Tür in den Rahmen stecken.
  • Página 10 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE / ARMADO / MONTAGEM / MONTAGE...
  • Página 11 CABRIO Keep diner door closed at all times. Garder la porte de l’ouverture pour bols à nourriture fermée en tout temps. Lassen Sie die Futterluke immer geschlossen. Mantenga siempre cerrada la puerta del comedero. Mantenha a porta para a gamela sempre fechada.
  • Página 12 Designed to be secured in vehicle with conventional seatbelt. Simply run the seatbelt through the carrier handle and attach to belt clip. La cage est conçue pour être maintenue par une ceinture de sécurité conventionnelle dans une voiture. Faire simplement passer la ceinture de sécurité...
  • Página 13 Flughafen mit Ihrem Heimtier ein, ohne dieses vorher der précautions doivent être prises lors des voyages avec un Fluggesellschaft angekündigt zu haben. Informieren Sie Ihren animal familier. Installer votre animal dans le Catit Cabrio Tierarzt über den bevorstehenden Flug. Ihr Tierarzt kann Ihnen en voiture le protège, ainsi que les tous les passagers en cas...
  • Página 14 RECHTSTREEKS ZONLICHT. Omdat jouw huisdier een belangrijk deel is van jouw familie, dien je steeds veiligheidsmaatregelen te nemen wanneer je met je dier reist. Door je huisdier in de Catit Cabrio ® te plaatsen en deze in je voertuig vast te maken bescherm je jouw huisdier en alle passagiers in geval van een plotse SAFETY PRECAUTIONS &...
  • Página 15: Garantia

    THIS DOES NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. adecuada o correcta. ESTO NO AFECTA SUS DERECHOS ESTATUTARIOS. For more information, contact your local Catit Cabrio dealer or ® Para obtener servicio de garantía, comunícate con tu distribuidor write to the Catit representative in your country.
  • Página 16 ENGLISH ESPAÑOL Go to www.catit.com and fill in your unique code for ¡Ve a www.catit.com y rellena tu código único para special access to customer service, promotions acceder a servicio al cliente, promociones y más! and more! PORTUGUÊS FRANÇAIS Entre em www.catit.com e coloque o seu código Visitez le www.catit.com et inscrivez votre code...

Este manual también es adecuado para:

Cabrio 41371Cabrio 41372