LUTZ MA II Manual De Instrucciones

Motores universales
Ocultar thumbs Ver también para MA II:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de Instrucciones
MotorES unIvErSalES
Ma II / MI 4
Pt
Manual de Instruções
MotorES unIvErSaIS
Ma II / MI 4
Gr
Οδηγίες λειτουργίας
ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ
Ma II / MI 4
tr
 
 
Ma II / MI 4
Leanse estas instrucciones antes de la puesta en marcha.
Leia estas instruções antes de iniciar a operação!
Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας πριν την αρχική εκκίνηση!
     
Reservar para futura utilización.
Guardar para referência futura.
Να διατηρείτε για μελλοντική χρήση.
       
3–6
7–0
–4
5–8
ES
IP24 IP54


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUTZ MA II

  • Página 1 Manual de Instrucciones 3–6 MotorES unIvErSalES Ma II / MI 4 Manual de Instruções 7–0 MotorES unIvErSaIS Ma II / MI 4 Οδηγίες λειτουργίας –4 ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ Ma II / MI 4   5–8   Ma II / MI 4 Leanse estas instrucciones antes de la puesta en marcha.
  • Página 2 Dibujo / Fig. / σχ. /  1 Dibujo / Fig. / σχ. /  2 Dibujo / Fig. / σχ. /  3 (Motor MA II) Dibujo / Fig. / σχ. /  4 Dibujo / Fig. / σχ. /  5 Dibujo / Fig.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. Conexión eléctrica ..................4. Funcionamiento ....................4. Protección termica ..................4. Pérdida de tensión y paro de bajo voltaje (solo MA II) ......... 4.3 Variador de revoluciones electrico (solo MI 4-30 E, MI 4-0 E, MI 4-00 E)..........5. Servicio .......................
  • Página 4: En General

    IP 54 IP 4 0. No apagar el motor sobre el variador de revoluciones. Los motores MA II 3-, MA II 5-4 y MA II 5-4 Descontrolada puesta en marcha posible. corresponden al nivel de protección III. Las normas de prevencion de accidentes de cada pais 3.
  • Página 5: Funcionamiento

    MA II: Los motores MA II pueden equiparse opcionalmente con El cable utilizado, deberá ser como mísnimo del tipo protecciòn de bajo voltaje. Ejecuciones con protección de H05 RN - F.
  • Página 6 Tabla 1 - Motor modelo MA II MODELO Voltaje Frecuencia Potencia Nivel Peso No. pedido No. pedido de sonido SIN LVR CON LVR MA II 3 0-30 V 50 Hz 430-460 W 7 dB(A) 4,6 kg 0060-000 0060-008 00-0 V...
  • Página 7 3. Funcionamento eléctrico ................4. Funcionamento ....................4. Disjuntor de sobrecarga ................4. Falha de corrente e disjuntor (apenas MA II) ..........4.3 Variador de velocidade electrónico (apenas MI 4-30 E, MI 4-0 E, MI 4-00 E ) ..........5. Manutenção ......................
  • Página 8: Informações Gerais De Segurança

    IP 54 IP 4 9. O motor não pode funcionar sem estar devidamente Os motores MA II 3-, MA II 5-4 e MA II 5-4 acoplado à bomba tubular. correspondem à classe de protecção III. 0. Não desligue o motor usando o variador de velocidade pois dessa forma poderá...
  • Página 9: Disjuntor De Sobrecarga

    500 horas de serviço. Isto evita o desgaste prematuro do rotor devido à completa abrasão das escovas de 4.2 Falha de corrente e disjuntor (apenas MA II) carvão. O interruptor de arranque mantém-se na posição “I”...
  • Página 10 Tabela 1 - Tipo de motor MA II Tipo Tensão Frequência Potência Nível de Peso N° de N° de ruído referência referência disjuntor disjuntor de baixa de baixa tensão tensão MA II 3 0-30 V 50 Hz 430-460 W 7 dB(A)
  • Página 11: Πίνακας Περιεχομένων

    4. Λειτουργία ....................13 4.1 Θερμικό προστασίας ................ 13 4.2 Διακοπή ρεύματος και διακόπτης με ασφάλεια μηδενικής τάσης (μόνο στους MA II) ..........13 4.3 Ηλεκτρονικός ρυθμιστής ταχύτητας (μόνο στους MI 4-230 E, MI 4-120 E, MI 4-100 E) ......13 5.
  • Página 12: Συσκευασία Μηχανήματος

    Τύπος προστασίας IP 54 IP 24 άντλησης. 10. Μην σταματάτε τον κινητήρα χρησιμοποιώντας Οι κινητήρες MA II 3-12, MA II 5-42 και τον ρυθμιστή ταχύτητας. Πιθανή απρόβλεπτη MA II 5-24 αντιστοιχούν στην κλάση προστασίας III. εκκίνηση. 3. Εκκίνηση Οι εθνικές διατάξεις πρόληψης ατυχημάτων πρέπει...
  • Página 13: Θερμικό Προστασίας

    αποφεύγεται η ανεξέλεγκτη επανεκκίνηση ή έχει φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από του κινητήρα. ειδικευμένο ηλεκτρολόγο (δείτε σχ. 6 + 7). Οι κινητήρες τύπου MA II είναι προαιρετικά Ο ρευματολήπτης πρέπει να αποσυνδέεται εξοπλισμένοι με ασφάλεια μηδενικής τάσης. από την παροχή ρεύματος πριν γίνει...
  • Página 14 Πίνακας 1 - Κινητήρας τύπου Ma II Τύπος Τάση Συχνότητα Ισχύς Στάθμη Βάρος θορύβου Χωρίς Με ασφάλεια ασφάλεια μηδενικής μηδενικής τάσης (LVR) τάσης (LVR) MA II 3 0060-000 0060-008 0-30 V 50 Hz 430-460 W 7 dB(A) 4,6 kg 0060-044...
  • Página 15     6     6     6     6     6     6     6    7      7 ...
  • Página 16                           8               ...
  • Página 17                                             ...
  • Página 18 50 Hz 50 W 70 dB(A) 5,9 kg 0060-014 4 V 400 W 70 dB(A) 5,3 kg 0060-015 MA II 5 S** 0-30 V 50 Hz 540-575 W 70 dB(A) 6, kg 0060-091 00-0 V 50-60 Hz 50 W 70 dB(A)
  • Página 20 Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 • D-97877 Wertheim Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaramos que el diseño y construcción de la siguiente máquina en las Declaramos que el diseño y construcción de la siguiente máquina en las versiones comercializadas por nosotros cumple totalmente las normas...
  • Página 21 Lutz quando accionada por bombas tubulares fabricados pela tubular Lutz quando accionada por bombas tubulares fabricados pela Lutz-Pumpen GmbH está em total em conformidade com todas as Lutz-Pumpen GmbH está em total em conformidade com todas as normas e directivas CE aplicáveis.
  • Página 22: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 • D-97877 Wertheim Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή του παρακάτω μηχανήματος σε όλες τις εκδόσεις του, είναι...
  • Página 23 Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 • D-97877 Wertheim                               C       ...
  • Página 24 - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 D-97877 Wertheim Tel. (93 4) 8 79-0 Fax (93 4) 87 94 04 e-mail: info@lutz-pumpen.de http://www.lutz-pumpen.de Sujeto a cambios tecnicos. 03/08 Sujeito a alterações de ordem técnica. Υπόκεινται σε τεχνικές αλλαγές Best.-Nr. 0698-03 Printed in Germany / Dru.

Este manual también es adecuado para:

Mi 4

Tabla de contenido