Página 1
Manual de Instrucciones 3–6 MotorES unIvErSalES Ma II / MI 4 Manual de Instruções 7–0 MotorES unIvErSaIS Ma II / MI 4 Οδηγίες λειτουργίας –4 ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ Ma II / MI 4 5–8 Ma II / MI 4 Leanse estas instrucciones antes de la puesta en marcha.
3. Conexión eléctrica ..................4. Funcionamiento ....................4. Protección termica ..................4. Pérdida de tensión y paro de bajo voltaje (solo MA II) ......... 4.3 Variador de revoluciones electrico (solo MI 4-30 E, MI 4-0 E, MI 4-00 E)..........5. Servicio .......................
IP 54 IP 4 0. No apagar el motor sobre el variador de revoluciones. Los motores MA II 3-, MA II 5-4 y MA II 5-4 Descontrolada puesta en marcha posible. corresponden al nivel de protección III. Las normas de prevencion de accidentes de cada pais 3.
MA II: Los motores MA II pueden equiparse opcionalmente con El cable utilizado, deberá ser como mísnimo del tipo protecciòn de bajo voltaje. Ejecuciones con protección de H05 RN - F.
Página 6
Tabla 1 - Motor modelo MA II MODELO Voltaje Frecuencia Potencia Nivel Peso No. pedido No. pedido de sonido SIN LVR CON LVR MA II 3 0-30 V 50 Hz 430-460 W 7 dB(A) 4,6 kg 0060-000 0060-008 00-0 V...
Página 7
3. Funcionamento eléctrico ................4. Funcionamento ....................4. Disjuntor de sobrecarga ................4. Falha de corrente e disjuntor (apenas MA II) ..........4.3 Variador de velocidade electrónico (apenas MI 4-30 E, MI 4-0 E, MI 4-00 E ) ..........5. Manutenção ......................
IP 54 IP 4 9. O motor não pode funcionar sem estar devidamente Os motores MA II 3-, MA II 5-4 e MA II 5-4 acoplado à bomba tubular. correspondem à classe de protecção III. 0. Não desligue o motor usando o variador de velocidade pois dessa forma poderá...
500 horas de serviço. Isto evita o desgaste prematuro do rotor devido à completa abrasão das escovas de 4.2 Falha de corrente e disjuntor (apenas MA II) carvão. O interruptor de arranque mantém-se na posição “I”...
Página 10
Tabela 1 - Tipo de motor MA II Tipo Tensão Frequência Potência Nível de Peso N° de N° de ruído referência referência disjuntor disjuntor de baixa de baixa tensão tensão MA II 3 0-30 V 50 Hz 430-460 W 7 dB(A)
4. Λειτουργία ....................13 4.1 Θερμικό προστασίας ................ 13 4.2 Διακοπή ρεύματος και διακόπτης με ασφάλεια μηδενικής τάσης (μόνο στους MA II) ..........13 4.3 Ηλεκτρονικός ρυθμιστής ταχύτητας (μόνο στους MI 4-230 E, MI 4-120 E, MI 4-100 E) ......13 5.
Τύπος προστασίας IP 54 IP 24 άντλησης. 10. Μην σταματάτε τον κινητήρα χρησιμοποιώντας Οι κινητήρες MA II 3-12, MA II 5-42 και τον ρυθμιστή ταχύτητας. Πιθανή απρόβλεπτη MA II 5-24 αντιστοιχούν στην κλάση προστασίας III. εκκίνηση. 3. Εκκίνηση Οι εθνικές διατάξεις πρόληψης ατυχημάτων πρέπει...
αποφεύγεται η ανεξέλεγκτη επανεκκίνηση ή έχει φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από του κινητήρα. ειδικευμένο ηλεκτρολόγο (δείτε σχ. 6 + 7). Οι κινητήρες τύπου MA II είναι προαιρετικά Ο ρευματολήπτης πρέπει να αποσυνδέεται εξοπλισμένοι με ασφάλεια μηδενικής τάσης. από την παροχή ρεύματος πριν γίνει...
Página 14
Πίνακας 1 - Κινητήρας τύπου Ma II Τύπος Τάση Συχνότητα Ισχύς Στάθμη Βάρος θορύβου Χωρίς Με ασφάλεια ασφάλεια μηδενικής μηδενικής τάσης (LVR) τάσης (LVR) MA II 3 0060-000 0060-008 0-30 V 50 Hz 430-460 W 7 dB(A) 4,6 kg 0060-044...
Página 18
50 Hz 50 W 70 dB(A) 5,9 kg 0060-014 4 V 400 W 70 dB(A) 5,3 kg 0060-015 MA II 5 S** 0-30 V 50 Hz 540-575 W 70 dB(A) 6, kg 0060-091 00-0 V 50-60 Hz 50 W 70 dB(A)
Página 20
Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 • D-97877 Wertheim Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaramos que el diseño y construcción de la siguiente máquina en las Declaramos que el diseño y construcción de la siguiente máquina en las versiones comercializadas por nosotros cumple totalmente las normas...
Página 21
Lutz quando accionada por bombas tubulares fabricados pela tubular Lutz quando accionada por bombas tubulares fabricados pela Lutz-Pumpen GmbH está em total em conformidade com todas as Lutz-Pumpen GmbH está em total em conformidade com todas as normas e directivas CE aplicáveis.
Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 • D-97877 Wertheim Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή του παρακάτω μηχανήματος σε όλες τις εκδόσεις του, είναι...