Tintometer Lovibond TR 500 Manual De Instrucciones

Tintometer Lovibond TR 500 Manual De Instrucciones

Medición de color lovibond

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones del operador
TR 500/ 520
Medición de color Lovibond®
938245 Versión 1.0
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tintometer Lovibond TR 500

  • Página 1 Manual de instrucciones del operador TR 500/ 520 Medición de color Lovibond® 938245 Versión 1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones ....................4 Precauciones ....................4 1. Descripción de los conectores ..............6 2. Instrucciones de funcionamiento ............. 7 2.1 Encender o apagar ................7 2.2 Calibración ..................8 2.3 Medición ................... 10 2.3.1 Instrucciones para realizar una medición..........10 2.3.2 Medición del estándar ................
  • Página 3 3.8.7 Modo de control ..................46 3.8.8 Configuración del idioma ..............47 3.8.9 Configuración de la fecha/hora ............. 47 3.8.10 Tiempo de retroiluminación ..............48 3.8.11 Tolerancia del sistema ................. 48 3.8.12 Brillo de la pantalla ................49 3.8.13 Restaurar la configuración de fábrica ..........49 3.8.14 Modo de trabajo .................
  • Página 4: Instrucciones

    Instrucciones Los espectrofotómetros de la serie TR son estables y fáciles de usar y, gracias a una medición precisa del color y sus potentes funciones, ostentan la posición líder en el sector de la cromometría. Su uso está muy extendido en las industrias de los plásticos, electrónica, pinturas, textil, impresión, automóvil, medicina, cosmética y alimentación, así...
  • Página 5 Si no tiene pensado utilizar el instrumento durante algún tiempo, quite • la batería para evitar que el instrumento se estropee. Guarde el instrumento en un lugar fresco y seco. • Está prohibido realizar cualquier tipo de alteración no autorizada en el •...
  • Página 6: Descripción De Los Conectores

    1. Descripción de los conectores 1. Interruptor de encendido 1/0: Coloque el interruptor en la posición 1 para encender el instrumento. Coloque el interruptor en la posición 0 para apagarlo. 2. Interruptor/botón de medición: Pulse durante 3 segundos para encender o apagar. Una pulsación breve realiza una medición. 3.
  • Página 7: Instrucciones De Funcionamiento

    2. Instrucciones de funcionamiento 2.1 Encender o apagar El instrumento admite el encendido/apagado tanto mecánico como electrónico. Como se muestra en la Figura 1, al seleccionar la posición “0” o “1”, respectivamente se apaga o se enciende la alimentación. El instrumento se apagará...
  • Página 8: Calibración

    Figura 3. Medición del estándar 2.2 Calibración En la pantalla de medición, haga clic en para acceder al menú principal. En otras pantallas, haga clic en para acceder al menú principal, tal como se ilustra en la Figura 4. Figura 4. Menú principal Seleccione “Calibration”...
  • Página 9 Figura 5. Calibración del blanco o el negro Haga clic en para continuar y acceder a “White Calibration” (Calibración del blanco), según la Figura 2. Cuando aparezca la advertencia, confirme que el número de serie de la placa de calibración blanca corresponde con el instrumento y ajuste la configuración de la apertura.
  • Página 10: Medición

    Figura 6. Calibración del negro Una vez terminada la calibración del negro, el instrumento entrará automáticamente en el menú principal. Use las opciones del menú para la configuración u otras operaciones, y haga clic en para volver a la pantalla “Standard Measurement” (Medición del estándar). 2.3 Medición 2.3.1 Instrucciones para realizar una medición Como puede apreciarse en las Figuras 7, 8 y 9, hay un espacio en la parte...
  • Página 11 Figura 7. Medición del espécimen La Figura 8 muestra la pantalla de la reflectancia espectral y la Figura 9 muestra la pantalla del índice cromático. Haga clic en para pasar de una pantalla a otra. Figura 8. Reflectancia espectral...
  • Página 12: Medición Del Estándar

    Figura 9. Índice cromático 2.3.2 Medición del estándar Entre en el menú de “Standard Measurement” (Medición del estándar) para realizar mediciones, tal como se ilustra en la Figura 10. Coloque la abertura de medición pegada al espécimen estándar y pulse el botón “Testing”...
  • Página 13 Figura 11. Medición de la reflectancia del estándar Instrucciones detalladas sobre la medición del estándar: Título de la pantalla: Indica que está en modo de medición del estándar Área de estado: muestra la configuración del sistema, como p. ej. el número de serie actual, el iluminante, UV (“on/off”=encendido/apagado), Bluetooth (“on/off”=encendido/apagado), modo de medición (el modo I+E no se...
  • Página 14 Nota: El hecho de alternar entre los modos SCI y SCE solo afecta a cómo se van a presentar los datos actuales. El modo de medición de espécimen “SCI/SCE/I+E” se debe definir en la configuración del sistema (véase 3.8.5). El modo de medición del estándar está configurado a I+E.
  • Página 15: Medición De Un Espécimen

    2.3.3 Medición de un espécimen Una vez medido el estándar, haga clic en para acceder a la pantalla “Sample Measurement interface” (Medición de un espécimen). Coloque la abertura de medición pegada al espécimen que desea medir y pulse el botón “Testing” (Medir). Oirá un pitido y el indicador LED pasará de amarillo a verde.
  • Página 16 Datos cromáticos del espécimen: Muestra los datos cromáticos actuales. Delta E (diferencia cromática): La diferencia cromática entre el estándar y el espécimen. Resultado de la medición: Muestra el resultado de la medición con la fórmula cromática y la tolerancia definidas. Si el resultado es mayor que el valor de tolerancia, aparecerá...
  • Página 17: Medición Del Promedio

    Figura 13. Medición de la reflectancia del espécimen 2.3.4 Medición del promedio Si el espécimen medido es muy grande o no es muy uniforme, debe medirse en varios puntos para obtener un promedio de la reflectancia representativo del verdadero valor cromático del espécimen. Este instrumento puede realizar de 2 a 99 mediciones promedio.
  • Página 18: Conectarse A Un Pc

    Figura 14. Medición del promedio 2.4 Conectarse a un PC El instrumento incorpora un software para PC con potentes funciones adicionales que permiten realizar más análisis de los datos cromáticos. Se puede conectar a un PC (no incluido con el instrumento) a través de un cable USB o mediante Bluetooth®...
  • Página 19: Impresora

    Después de instalar el software, abra la función Bluetooth® en la configuración del sistema y seleccione la opción Bluetooth® en la configuración del software. Una vez conectado, el instrumento podrá medir el espécimen y el estándar y analizar los datos en el ordenador. Para más información sobre la tecnología Bluetooth®, el adaptador Bluetooth®...
  • Página 20: Menú Principal

    Figura 16. Imprimir datos 3. Menú principal Haga clic en en la pantalla de medición o en otras pantallas para acceder al menú principal y configurar todas las funciones del sistema desde el submenú correspondiente. 3.1 Gestión de los datos Haga clic en “Data Manage”...
  • Página 21: Verificar Registro

    Figura 17 Gestión de los datos 3.1.1 Verificar registro 1. Verificar registro de estándar Seleccione “Check Record” (Verificar registro) para acceder a la pantalla “Standard Record” (Registro de estándar), tal como se ilustra en la Figura 18. La pantalla muestra el modo de luz estándar, el estado de UV y el modo de medición, así...
  • Página 22 Figura 19. Registro de la reflectancia del estándar Haga clic en para ver el registro anterior o el siguiente. Haga clic en para alternar entre los datos cromáticos, la reflectancia y el índice cromático, según se aprecia en las Figura 18 y 19. Haga clic en “Operate”...
  • Página 23 Figura 20. Eliminar registro Editar nombre: Haga clic en “Edit Name” (Editar nombre) en la pantalla que se muestra en la Figura 21. Escriba el nuevo nombre (máximo 8 caracteres), y haga clic para confirmar o para cancelar. Figura 21. Editar nombre Introducir estándar: Haga clic en “Standard entering”...
  • Página 24 Figura 22. Introducción del estándar Imprimir datos: Haga clic en “Print data” (Imprimir datos) para imprimir los datos del registro actual en la microimpresora. 2. Verificar registro de espécimen Haga clic en “Sample” (Espécimen) en la pantalla de “Standard Record” (Registro de estándar) para verificar el registro del espécimen, como se ve en la Figura 23.
  • Página 25: Eliminar Un Registro

    Figura 24. Registro de la reflectancia del espécimen Haga clic en para ver el registro anterior o el siguiente. Haga clic en para alternar entre los datos cromáticos, la reflectancia y el índice cromático, según se aprecia en las Figuras 23 y 24. Haga clic en “Operate”...
  • Página 26: Buscar Un Registro

    Figura 25. Eliminar registro Figura 26. Borrar todos los especímenes 3.1.3 Buscar un registro En la pantalla de gestión de los datos, haga clic en “Search Record” (Buscar registro) para acceder al menú que se muestra en la Figura 27. Este menú ofrece las opciones “Search Standard Name”...
  • Página 27 Figura 27. Buscar registro 1. Buscar nombre del estándar Haga clic en “Search Standard Name” (Buscar nombre del estándar). Aparecerá una ventana para que escriba el nombre que busca, según se muestra en la Figura 28. Escriba el nombre o alguno de los caracteres que contiene.
  • Página 28 Figura 28. Introducir nombre que busca Figura 29. Buscar registro 1. Buscar índice del estándar Haga clic en “Search Standard Index” (Buscar índice del estándar). Aparecerá una ventana para que escriba el índice que busca, según se muestra en la Figura 28. Escriba lo que busca y haga clic en para realizar la búsqueda.
  • Página 29: Introducción Del Estándar

    Figura 30. Introducir índice que busca 1) Buscar nombre del espécimen Haga clic en “Search Sample Name” (Buscar nombre del espécimen), como se ve en la Figura 28. Escriba el nombre o alguno de los caracteres que contiene. Luego, haga clic en para confirmar.
  • Página 30 Figura 31. Introducción del estándar Haga clic en “Name” (Nombre) para introducir el nombre del estándar. Haga clic en “Measurement Mode” (Modo de medición) para definir el modo de medición del estándar, a saber SCI, SCE y SCI + SCE. Haga clic en “Standard Light Source”...
  • Página 31: Calibración

    son válidos en relación con el ángulo del observador, el modo de medición y la fuente de luz actuales. En la pantalla “Check Standard Record” (Verificar registro de estándar), si el ángulo del observador, el modo de medición y/o la fuente de luz han cambiado, los datos cromáticos correspondientes se mostrarán como “- - - - -”.
  • Página 32: Promedio

    Las placas blanca y negra deben limpiarse regularmente y mantenerse en un lugar oscuro, seco y libre de polvo. La calibración del blanco y el negro se detalla en el punto 2.2. 3.3 Promedio Si el espécimen medido es muy grande o no es muy uniforme, debe medirse en varios puntos para obtener un promedio de la reflectancia representativo del verdadero valor cromático del espécimen.
  • Página 33: Fuente De Luz

    3.4 Fuente de luz Los usuarios pueden configurar la fuente de luz correspondiente de acuerdo con las condiciones reales de medición. En la pantalla de configuración de la fuente de luz, se puede definir el ángulo del observador estándar, la fuente de luz estándar y la fuente de luz UV (pueden variar según el modo).
  • Página 34: Espacio Cromático

    Figura 34. Fuente de luz 3.5 Espacio cromático En el menú principal, haga clic en “Color Space” (Espacio cromático) para abrir la pantalla que se muestra en la Figura 35. Seleccione el espacio cromático correspondiente y haga clic en para confirmar la configuración.
  • Página 35: Índice Cromático

    3.6 Índice cromático En la pantalla Índice cromático, es posible seleccionar la fórmula cromática actual y el índice cromático, así como establecer los parámetros de la fórmula cromática y el índice metamérico, como se muestra en la Figura 36. 3.6.1 Definir el índice cromático En el menú...
  • Página 36 Figura 37. Fórmula cromática El índice cromático seleccionado mostrará el índice cromático en las mediciones de estándares y también en las mediciones de especímenes. En el “Measurement Menu” (Menú medir) o en el “Check Record Menu” (Menú verificar registro), haga clic en para acceder al “Color Index Menu”...
  • Página 37: Configuración De Los Factores De Parámetros

    3.6.2 Configuración de los factores de parámetros En el menú Índice cromático, haga clic en “Parameter Factors Settings” (Configuración de los factores de parámetros), tal como se ilustra en la Figura 39. Figura 39. Configuración de los factores de parámetros 1.
  • Página 38 Figura 40. Factores Δ E 94 Haga clic en KL, KC, KH para acceder al “Edit Menu” (Menú editar), como se ve en la Figura 41. Escriba un valor y haga clic en para confirmar o para cancelar. Figura 41. Factor KL...
  • Página 39: Configuración De La Visualización

    2. Índice metamérico En el menú Configuración de los factores de parámetros, haga clic en “Metameric Index” (Índice metamérico) para acceder al menú de la Figura 42. Configure los valores de Luz 1 y Luz 2, y a continuación haga clic en para confirmar o en para cancelar.
  • Página 40: Configuración Del Sistema

    tolerancia, se mostrará en rojo y se producirá un error; cuando sea menor, se mostrará en verde y se indicará que es apto. El modo de funcionamiento predeterminado está configurado para usuarios diestros. Si es zurdo, puede cambiar este parámetro seleccionando el botón correspondiente.
  • Página 41: Autoguardado

    Figura 45. Configuración del sistema Figura 46. Configuración del sistema 3.8.1 Autoguardado Cuando la función de autoguardado está activada, el instrumento guardará automáticamente los datos de las mediciones. Cuando está desactivada, los datos tendrán que guardarse manualmente haciendo clic en...
  • Página 42: Apertura De Medición

    3.8.2 Apertura de medición Dependiendo del modelo, la serie TR 520/500 ofrece las siguientes opciones de apertura: TR 520: Apertura doble: 10 mm/8 mm y 5 mm/4 mm TR 500: Apertura personalizada: 8 mm/4 mm/1x3 mm Cuando se mide un espécimen grande o no uniforme, se recomienda usar la apertura de 8 mm.
  • Página 43: Bluetooth

    Figura 47. Apertura de medición 3.8.3 Bluetooth La interfaz Bluetooth® de la serie TR es 4.0 Modo Dual (compatible con 2.1), capaz de conectarse a un PC y al software. Cuando la conexión Bluetooth® esté activada, en la pantalla aparecerá el icono Después de instalar el software, abra la función Bluetooth®...
  • Página 44: Modo De Medición De Un Espécimen

    3.8.5 Modo de medición de un espécimen SCI:Componente especular incluido SCE:Componente especular excluido En modo SCI, el instrumento utiliza una trampa optomecánica interna que cubre el puerto especular, completando la esfera. Al realizar la medición del espécimen, el instrumento trabajará según la configuración del usuario.
  • Página 45 En el menú del sistema, haga clic en “Calibration Validity” (Validez de la calibración) para acceder al menú de la Figura 48. Figura 48. Validez de la calibración Si se selecciona la opción de calibración al encender, el instrumento solicitará una calibración del blanco y del negro cada vez que se encienda. De lo contrario, solo podrá...
  • Página 46: Modo De Control

    3.8.7 Modo de control Cuando el instrumento esté conectado al software del PC, el usuario puede configurar el modo de control específico que quiere emplear para las mediciones. En el “System Settings menu” (Menú de Configuración del sistema), haga clic en “Control Mode” (Modo de control) para acceder al menú de la Figura 49.
  • Página 47: Configuración Del Idioma

    Figura 49. Modo de control 3.8.8 Configuración del idioma Haga clic en “Language Setting” (Configuración del idioma) en el menú “Settings” (Configuración) para elegir entre inglés, francés, alemán, español, portugués o chino. 3.8.9 Configuración de la fecha/hora En el menú del sistema, haga clic en “Time setting” (Configuración de la fecha/hora) para acceder al menú...
  • Página 48: Tiempo De Retroiluminación

    1) Haga clic en “Set Time” (Configurar hora) para definir la hora actual. 2) Haga clic en “Set Date” (Configurar fecha) para definir la fecha actual. 3) Haga clic en “Time Format” (Formato de hora) para configurar el formato de la misma. 4) Haga clic en “Date Format”...
  • Página 49: Brillo De La Pantalla

    tolerancia, que tiene que ser mayor que el extremo izquierdo de △L*, que es el límite inferior de tolerancia. Lo mismo vale para △a* y △b*. 3.8.12 Brillo de la pantalla Haga clic en “Screen Brightness” (Brillo de la pantalla) en “Settings” (Configuración), donde puede ajustar el brillo con “+”...
  • Página 50: Modo De Trabajo

    3.8.14 Modo de trabajo Al medir líquidos, polvos o pastas, los usuarios deben configurar el instrumento en el modo “Liquid Measurement” (Medición de líquidos). Seleccione “Work Mode” (Modo de trabajo) en el menú de “System Settings” (Configuración del sistema) y configure el “Component Mode” (Modo de componentes).
  • Página 51: Parámetros Técnicos

    5. Parámetros técnicos 5.1 Especificaciones técnicas Modelo TR 520 TR 500 Elementos Geometría óptica Reflexión: di: 8°, de: 8° (iluminación difusa, ángulo de visión de 8 grados) Tamaño de la esfera 48 mm integradora Fuente de luz Luz LED combinada y luz UV Luz LED combinada Modo Red de difracción cóncava...
  • Página 52 Método de localización Localización mediante visor de la cámara Batería Batería de iones de litio: 5000 mediciones en 8 horas Dimensiones L x An x Al = 184 x 77 x 105 mm Peso 600g Duración del iluminante 5 años, más de 3 millones de mediciones Visor Pantalla táctil TFT LCD color capacitiva de 3,5 pulgadas Puerto de datos...
  • Página 53: Oficinas De Ventas

    Lovibond® y Tintometer® son marcas registradas del Grupo Tintometer®. Todas las traducciones y transliteraciones de Lovibond® y Tintometer® se consideran marcas comerciales del Grupo Tintometer®. El término Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG., Inc. y el uso por parte del grupo Tintometer® está sujeto a licencia.

Este manual también es adecuado para:

Lovibond t 520

Tabla de contenido