Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
PowerLite
Home Cinema 6100/6500 UB
Proyector para cine en casa
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Home Cinema 6100 UB

  • Página 1 ® PowerLite Home Cinema 6100/6500 UB Proyector para cine en casa Manual del usuario...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Partes del proyector Parte frontal del proyector Parte posterior del proyector Parte inferior del proyector Panel de control del proyector Control remoto Accesorios opcionales Garantía Acerca de este manual Cómo instalar el proyector Cómo seleccionar una ubicación Cómo instalar el proyector Cómo conectar los cables Cómo conectar equipos de video y computadoras Cómo hacer otras conexiones...
  • Página 4 Ajustes de color avanzados Cómo ajustar la Gamma Cómo ajustar los tonos de color RGBCMY Cómo bloquear el proyector Cómo realizar ajustes detallados Cómo utilizar el sistema de menús Cómo cambiar la presentación de los menús Cómo ajustar la calidad de la imagen Ajustes de luminosidad Ajustes de nitidez y calidad de imagen Ajustes de color...
  • Página 5 Aspectos generales Lámpara Control remoto Dimensiones Eléctricas Ambientales Seguridad Formatos de video compatibles Códigos de comandos ESC/VP21 Avisos Información de seguridad importante Declaración de cumplimiento de las normas FCC Declaración de conformidad Garantía limitada de Epson America, Inc. Índice Contenido...
  • Página 6 Contenido...
  • Página 7: Introducción

    Calidad de color de 10 bits para una inigualable fiabilidad de colores y disponibilidad de más de mil millones de colores ■ Gestión de colores Epson AccuCinema ™ proporcionada por el filtro incorporado Cinema Filter, el cual bloquea luz excesiva para generar una gama de colores más pura y una alineación de escalas de gris más sofisticada...
  • Página 8: Partes Del Proyector

    Partes del proyector Parte frontal del proyector Panel de control (parte superior) Ajuste vertical del lente Cubierta de la lámpara Panel de control (parte lateral) Anillo de zoom Ranuras de Receptor de infrarrojos ventilación Ajuste horizontal del lente Pie regulable Anillo de enfoque Tapa del lente Parte posterior...
  • Página 9: Parte Inferior Del Proyector

    Parte inferior del proyector Puntos de conexión de corchetes de montura Puntos de conexión (de color bronce) de la cubierta para los cables (no incluida) Panel de control del proyector Panel de control superior Panel de control lateral Botón de Botón de navegación encendido...
  • Página 10: Control Remoto

    Control remoto Botón de encendido Enciende o apaga el Botón de iluminación proyector Ilumina los botones del control remoto para fácil identificación Botón Default Botones Source (Fuente) (Predeterminado) Cambia entre los equipos Restablece los ajustes conectados al proyector predeterminados cuando se muestre un menú...
  • Página 11: Accesorios Opcionales

    V12H003002 (ELPCC01W) Puede adquirir estos accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar el más cercano, póngase en contacto con Epson como se describe en la página 66. Garantía El proyector PowerLite cuenta con una garantía de dos años. Consulte la página 77 para obtener más información.
  • Página 12 Introducción...
  • Página 13: Cómo Instalar El Proyector

    Cómo instalar el proyector Siga las instrucciones descritas en esta sección para elegir una ubicación para el proyector, conectar los cables y proyectar imágenes. Cómo seleccionar una ubicación Puede instalar el proyector utilizando las configuraciones de proyector que se muestran a continuación, además de por detrás de la pantalla.
  • Página 14 Lo ideal es mantener el proyector nivelado y colocarlo a una altura donde el lente esté centrado con la parte superior e inferior de la pantalla, tal como se muestra a continuación. Si esto no es posible, puede usar las perillas de ajuste del lente para reposicionar la imagen. Como regla general, puede usar las perillas de ajuste del lente para mover la imagen hacia arriba o hacia abajo por aproximadamente 100 por ciento de su altura, y hacia la izquierda o hacia la derecha por aproximadamente 50 por ciento (para más información, vea la página 26).
  • Página 15 Puede descargar este programa desde el sitio Web de Epson EE.UU en www.epson.com/support (sólo disponible en inglés). Cómo instalar el proyector...
  • Página 16: Cómo Instalar El Proyector

    4. Oprima el botón cuando termine. Menu Tome en cuenta que puede girar la placa del logo Epson 180 grados cuando suspende el proyector desde el techo. Si va a utilizar un controlador AV con el proyector, consulte la tabla de comandos ESC/VP21 en la página 71.
  • Página 17 Las siguientes figuras muestran las dimensiones del proyector: Centro del lente 13,7 cm 14,7 cm 7,1 cm 0,5 cm 1,3 cm 13,2 cm 44,9 cm 29,9 cm 7,6 cm 14,9 cm 4,6 cm 13,5 cm 38,9 cm 16 cm M4×9 Cómo instalar el proyector...
  • Página 18: Cómo Conectar Los Cables

    Cómo conectar los cables Cómo conectar equipos de video y computadoras Puede conectar el proyector a varios tipos de equipo de video, tal como una videocassettera, un reproductor de DVDs, un afinador digital, un receptor de TV por cable o satélite, una consola de videojuegos, una videograbadora o una cámara digital.
  • Página 19 Para obtener los mejores resultados, conecte su equipo de video al puerto , siempre que HDMI sea posible. Si su equipo no es compatible con HDMI, conéctelo a uno de los siguientes puertos (listados comenzando por la más alta calidad): (para video Component componente),...
  • Página 20: Cómo Hacer Otras Conexiones

    Cómo hacer otras conexiones Conecte el cable de alimentación y otros cables descritos a continuación, dependiendo en cómo piensa utilizar el proyector. ■ Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente puesta a tierra. ■ El puerto genera una señal de CD de Trigger out...
  • Página 21: Cómo Instalar Las Pilas En El Control Remoto

    Cómo instalar las pilas en el control remoto El control remoto usa dos pilas alcalinas AA. Advertencia: mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se traga una pila, comuníquese con un médico de inmediato. 1. Suelte la traba y retire la cubierta. 2.
  • Página 22: Cómo Apagar El Proyector

    3. Encienda el interruptor localizado en la parte posterior del proyector. 4. Oprima el botón de encendido P del control remoto o del proyector. Control remoto Proyector Nota: para evitar que los niños enciendan el proyector, utilice la función Bloqueo de seguridad. Consulte la página 32 para obtener más información.
  • Página 23: Cómo Cambiar El Idioma Del Sistema De Menús

    3. Cuando la luz alrededor del botón de encendido P deje de destellar de color naranja y permanezca encendida, apague el interruptor principal del proyector (localizado en la parte posterior). Ahora puede desconectar el proyector, si es necesario. Precaución: apague el proyector cuando no lo esté utilizando para prolongar su vida útil. Usar el proyector continuamente las 24 horas del día puede reducir la vida útil del producto.
  • Página 24: Cómo Seleccionar La Fuente De Imagen

    Cómo seleccionar la fuente de imagen Los botones de fuentes del proyector y del control remoto le permiten cambiar entres las imágenes de los distintos equipos conectados al proyector (como un reproductor de DVD, una consola de TV por cable o satélite o de videojuegos, por ejemplo). Oprima el botón (Fuente) del control remoto que corresponde al puerto al que está...
  • Página 25: Cómo Posicionar La Imagen

    Cómo posicionar la imagen Si la imagen no está centrada en la pantalla, utilice las perillas de ajuste vertical y horizontal del lente para ajustar su posición. Precaución: no mueva el lente con la mano ya que podría dañar el proyector. Siempre utilice las perillas de ajuste del lente para ajustar la posición del mismo.
  • Página 26 No es posible mover la imagen al máximo en dirección vertical y horizontal. Por ejemplo, no puede desplazar la imagen verticalmente cuando ha sido desplazada horizontalmente hasta el punto máximo. Una vez que haya desplazado una imagen verticalmente hasta el punto máximo, puede moverla en un 9 por ciento del ancho total de la imagen.
  • Página 27: Cómo Realizar Ajustes Generales

    Cómo realizar ajustes generales Siga las instrucciones de este capítulo para realizar ajustes generales a la forma, al tamaño, el color, y la calidad de la imagen. Para realizar ajustes más detallados, consulte la sección “Cómo realizar ajustes detallados” en la página 33. Cómo enfocar y utilizar el zoom Ajuste el enfoque usando el anillo de enfoque.
  • Página 28: Cómo Cambiar La Proporción Latitud-Altura

    Cómo cambiar la proporción latitud-altura En muchos casos, las señales de video son redimensionadas automáticamente para ajustarse a su Botón Aspect pantalla cuando la opción está seleccionado Automático (Proporción como el ajuste Aspecto. Tal vez tenga que cambiar el latitud-altura) tamaño de la imagen (o la proporción latitud-altura) para ciertos tipos de imagen;...
  • Página 29: Cómo Elegir Un Modo De Color

    Utilice este ajuste en una habitación completamente oscura. ■ x.v.Color para la reproducción de los colores más naturales cuando vea películas mediante HDMI. El filtro integrado Epson Cinema Filter automáticamente mejora la reproducción de colores en una habitación oscura; no se utiliza cuando selecciona Vivo Cinema día...
  • Página 30: Ajustes De Color Avanzados

    Ajustes de color avanzados Para realizar modificaciones adicionales a la calidad de color e imagen, puede ajustar la gamma y los tonos de color RGBCMY individuales. (No está disponible cuando tiene seleccionado como el Modo de color). x.v.Color RGBCMY Gamma Nota: también puede afinar estos y otros ajustes de calidad de color e imagen utilizando el sistema de menús del proyector (vea la página 33).
  • Página 31: Cómo Ajustar Los Tonos De Color Rgbcmy

    2. Realice una de las siguientes acciones: ■ Seleccione uno de los valores de corrección numérica utilizando el botón u o d del control remoto y oprima el botón . Verá el ajuste reflejado en el gráfico a la Enter derecha.
  • Página 32: Cómo Bloquear El Proyector

    Cómo bloquear el proyector El proyector incluye dos ajustes de bloqueo para evitar que la imagen sea cambiada accidentalmente una vez que ha sido ajustada y para evitar que los niños enciendan el proyector sin la supervisión de un adulto. Para acceder los ajustes de bloqueo, siga estos pasos: Botones de navegación de...
  • Página 33: Cómo Realizar Ajustes Detallados

    Cómo realizar ajustes detallados Puede utilizar los menús del proyector que aparecen en pantalla para realizar ajustes detallados a los ajustes de la calidad de imagen —tal como el brillo, el contraste y el color. También puede cambiar la forma en que aparece el sistema de menús en pantalla, los ajustes del modo de reposo y otras funciones del proyector.
  • Página 34 2. Oprima el botón u o d para resaltar una opción del menú principal ( Imagen Señal ), luego oprima el botón Regulación Memoria Información Restablecer Enter para elegirla. 3. Oprima el botón u o d para resaltar un ajuste y luego oprima el botón Enter 4.
  • Página 35: Cómo Cambiar La Presentación De Los Menús

    Cómo cambiar la presentación de los menús Utilice estas opciones para controlar la forma en que aparecen los menús en pantalla. ■ Idioma Regulación > Idioma Seleccione su idioma de los 21 lenguajes disponibles en el sistema de menús. ■ Posición del menú Regulación >...
  • Página 36 ■ EPSON Super White Señal > Avanzado > EPSON Super White Nota: este ajuste solamente se puede utilizar cuando se esté usando una señal de video compuesto, S-Video o video componente y el Modo de color está configurado como Natural, Teatro, Negro teatro 1 o Negro teatro 2 (vea la página 29).
  • Página 37: Control Del Brillo

    ■ Intervalo video HDMI Señal > Avanzado > Intervalo video HDMI Nota: este ajuste se puede usar solamente cuando HDMI1 o HDMI2 está seleccionado como la fuente de imagen (vea la página 24). No es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está...
  • Página 38: Progresivo

    ■ Progresivo Señal > Progresivo ™ Este proyector utiliza tecnología 3D DigiScan HD Circuitry Processing para imágenes provenientes de equipo de video. Para imágenes provenientes de película, el proyector utiliza la conversión 3-2 y optimiza la imagen según es necesario. Deje este ajuste en en la mayoría de los casos.
  • Página 39: Pulldown De 2-2 (Sólo Home Cinema 6100)

    ■ Reduc ruido bloques (sólo Home Cinema 6500 UB) Señal > Avanzado > Reduc ruido bloques Nota: no es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está configurado como x.v. Color (vea la página 29) o con una entrada de señal desde el puerto PC. Este ajuste reduce el ruido de bloque que puede aparecer cuando proyecta imágenes MPEG que han sido comprimidas con una tasa de bits baja.
  • Página 40: Ajustes De Color

    Ajustes de color Si los colores de la imagen no son correctos, puede modificarlos con estos ajustes. Utilice los primeros tres ajustes que se describen a continuación para hacer los cambios más visibles. Si solamente necesita hacer pequeños ajustes, puede afinar la imagen con el resto de los ajustes. La mayoría de los ajustes de color se guardan independientemente para cada fuente de imagen y modo de color.
  • Página 41 ■ RGB Imagen > Avanzado > RGB Nota: no es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está configurado como x.v. Color (vea la página 29). Utilice los ajustes RGB para afinar el color de la imagen. Puede ajustar el offset y la ganancia para cada señal de color (rojo, verde y azul).
  • Página 42: Ajustes Para Imágenes De Computadora

    ■ Gamma Imagen > Avanzado > Gamma Nota: no es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está configurado como x.v. Color (vea la página 29). Puede elegir de entre cinco ajustes de gamma (de 2.0 a 2.4) o personalizar su propio ajuste utilizando la imagen o gráfico que esté...
  • Página 43: Cómo Seleccionar Ajustes De Memoria Y Reinicializar El Proyector

    ■ Tracking Señal > Tracking Ajuste el tracking (rastreo) para eliminar las rayas verticales. Es fácil ajustar el tracking cuando la imagen contiene muchos detalles finos (tal como texto negro sobre un fondo blanco). ■ Sync. Señal > Sync. Ajuste la sincronización para hacer más clara la imagen. Para obtener los mejores resultados, primero ajuste el tracking.
  • Página 44: Cómo Crear Los Ajustes De Memoria

    Cómo crear los ajustes de memoria Los ajustes de memoria guardan los parámetros Brillo y Contraste, Modo de color, Iris. auto, Control del brillo, Nitidez y otros ajustes de color que se describen en la página 40. 1. Pulse el botón (Memoria) del control remoto.
  • Página 45: Cómo Eliminar Los Ajustes De Memoria Almacenados

    Cómo eliminar los ajustes de memoria almacenados Puede borrar todos los ajustes guardados en memoria al mismo tiempo. 1. Pulse el botón del control remoto. Menu 2. Acceda el menú , luego seleccione Restablecer Restablecer memoria 3. Seleccione , luego oprima el botón para borrar los ajustes de memoria.
  • Página 46: Cómo Personalizar Las Funciones Del Proyector

    3. Realice una de las siguientes acciones: ■ Seleccione para borrar el tiempo de funcionamiento Restablecer h. lámpara acumulado de la lámpara y restablecer su valor a cero. Sólo reinicie el contador de uso de la lámpara cuando instale una lámpara nueva. Consulte la página 57 para obtener más información.
  • Página 47: Opciones De Visualización

    ■ Posición título zoom Señal > Posición título zoom Le permite ajustar la forma y la posición de la imagen para que los subtítulos se vean (disponible solamente si el ajuste Aspecto está configurado como Zoom). Utilice para ajustar las proporciones de la imagen y Tamaño de zoom Posición título zoom para subir o bajar la imagen.
  • Página 48: Otras Opciones De Configuración

    Otras opciones de configuración ■ Proyección Regulación > Proyección Puede elegir distintas opciones para proyectar la imagen Frontal Frontal/Techo Posterior Posterior/Techo ■ Direct Power On Regulación > Direct Power On Fija la proyección para iniciar cuando el interruptor principal está encendido, sin tener que oprimir el botón de encendido P del control remoto o del proyector.
  • Página 49: Modo Inactivo

    ■ Modo inactivo Regulación > Modo inactivo Deshabilite este ajuste si no quiere que el proyector entre en modo inactivo. (El modo inactivo apaga el proyector automáticamente cuando no hay señales de video). Seleccione como el intervalo antes de que se apague; si reduce el 5min.
  • Página 50 Cómo realizar ajustes detallados...
  • Página 51: Mantenimiento

    Mantenimiento Su proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lámpara con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire de vez en cuando para evitar que el proyector se sobrecaliente. Advertencia: antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 52: Cómo Limpiar La Superficie Del Proyector

    Cómo limpiar la superficie del proyector Antes de limpiar la superficie del proyector, apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. ■ Para remover suciedad o polvo, frote la parte externa con un paño suave y seco que esté libre de pelusas. ■...
  • Página 53 Si la suciedad es difícil de remover o el filtro de aire está roto, reemplácelo. Puede adquirir un filtro de aire nuevo (código de producto: V13H134A21 [ELPAF21]) de su distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar el más cercano, póngase en contacto con Epson como se describe en la página 66.
  • Página 54: Cómo Reemplazar La Lámpara

    Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. Puede adquirir una lámpara nueva (código de producto: V13H010L49 [ELPLP49]) de su distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar el más cercano, póngase en contacto con Epson como se describe en la página 66.
  • Página 55 5. Inserte el destornillador que vino incluido con la lámpara (o una herramienta similar) en la ranura en la parte posterior del proyector para liberar la cubierta de la lámpara. Luego levante la cubierta para retirarla. 6. Afloje los dos tornillos que fijan la lámpara en su lugar (no se desprenderán). 7.
  • Página 56 8. Introduzca con cuidado la nueva lámpara y apriete los tornillos. Precaución: no toque el vidrio de la lámpara; el residuo de grasa de las manos puede reducir la vida útil de la lámpara. 9. Vuelva a colocar la cubierta. (El proyector no funcionará si la cubierta de la lámpara no está...
  • Página 57: Cómo Reinicializar El Contador De La Lámpara

    Cómo reinicializar el contador de la lámpara Después de reemplazar la lámpara, conecte el proyector, encienda el interruptor principal y oprima el botón de encendido P. Después, siga estos pasos para reinicializar el contador de uso: 1. Pulse el botón del proyector o del control remoto.
  • Página 58: Cómo Almacenar El Proyector

    Embale el proyector en la caja original o en una caja equivalente. Cómo transportar el proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector tiene muchas piezas de cristal y de precisión. Cuando envíe el proyector a reparar utilice el material de embalaje original, si es posible.
  • Página 59: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores luminosos de estado del proyector, solucionar problemas con la imagen y con el control remoto y como obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o destellan Las luces de la parte superior del proyector indican el estado del proyector y le permiten saber cuándo ocurre Indicadores...
  • Página 60 Indicadores que señalan un funcionamiento normal Estado de los indicadores luminosos Causa y solución El icono y el icono están La proyección está en curso. encendidos. La luz alrededor del El proyector se está enfriando. Espere a que el indicador botón de encendido luminoso deje de destellar y permanezca encendido.
  • Página 61: Cómo Resolver Problemas Con La Imagen

    Después, comuníquese con Epson para obtener asistencia (vea la página 66). Los dos indicadores Hay un problema interno. Apague el interruptor principal...
  • Página 62 No aparecen imágenes en la pantalla y tampoco aparece el mensaje Sin señal ■ Oprima uno de los botones del control remoto, u oprima el botón de fuente Source del proyector, para seleccionar la fuente de entrada correcta. Espere unos segundos mientras el proyector se sincroniza después de oprimir el botón.
  • Página 63 Está utilizando una computadora y no aparecen imágenes en la pantalla. Si está utilizando una computadora portátil con Windows: ■ Oprima la tecla de función que le permite proyectar en un monitor externo. Normalmente puede presentar un icono como , o puede denominarse CRT/LCD Quizás tenga que presionar también la tecla mientras la pulsa.
  • Página 64 La imagen está invertida. Modifique el ajuste en el menú Regulación (vea la página 48). Proyección La imagen no tiene una apariencia rectangular. ■ Si la imagen tiene una apariencia así o así , el proyector no está centrado con respecto a la pantalla y está...
  • Página 65: Cómo Solucionar Problemas Con El Control Remoto

    Los colores no se reproducen bien. ■ Verifique que el ajuste esté configurado correctamente para el equipo Señal de entrada de video que está conectado al proyector (vea la página 48). ■ Oprima el botón en el control remoto para seleccionar un modo de color Color Mode distinto (vea la página 29).
  • Página 66: Dónde Obtener Ayuda

    Dónde obtener ayuda Soporte en Internet Epson proporciona asistencia técnica las 24 horas del día en su página Web www.latin.epson.com. Si no puede acceder información de resolución de problemas, solicite soporte técnico por medio de correo electrónico. Hable con un representante de soporte técnico Puede hablar con un representante de Epson: País...
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Aspectos generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Tamaño de los paneles LCD 18 mm de ancho Lente F=2,0 a 3,17 Resolución (formato nativo) 1920 × 1080 píxeles, 1080p Luminosidad Home Cinema 6100: Modo de brillo alto: Emisión de luz blanca 1800 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz a color 1800 lúmenes Modo de brillo bajo:...
  • Página 68: Lámpara

    Lámpara Nota: la vida útil de la lámpara variará en función del modo seleccionado, de las condiciones ambientales y del uso que se le da al producto. Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. Tipo UHE (Ultra High Efficiency/Eficiencia ultraalta), E-TORL Consumo de energía...
  • Página 69: Ambientales

    Ambientales Temperatura En funcionamiento: De 5 a 35 °C Almacenado: De –10 a 60 °C Humedad En funcionamiento: 20 a 80% HR, sin condensación Almacenado: 10 a 90% HR, sin condensación Rango de altitud de funcionamiento Hasta 2,286 metros Seguridad Estados Unidos FCC Parte 15B Clase B (DoC) UL60950-1...
  • Página 70 Video de componentes Ajuste Aspecto Formato/ Señal Resolución Normal Completo Zoom Ancho SDTV (4:3) (16:9) (16:9) 480i 720 × 480 1440 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 625i 720 × 576 1440 × 1080 1920 × 1080 1920 ×...
  • Página 71: Códigos De Comandos Esc/Vp21

    Puede utilizar un controlador AV con un cable serial null-módem de 9 patillas para controlar el proyector. Puede descargar el documento ESC/VP 21 Communication Manual (Manual de comunicación ESC/VP 21) para proyectores de cine de la página web de Epson en www.epson.com/support (disponible solamente en inglés). A continuación encontrará...
  • Página 72 Item Comando Cambio de Terminal Nombre de la señal fuente Componente Video componente SOURCE 10 YCbCr SOURCE 14 YPbPr SOURCE 15 Auto SOURCE 1F HDB15 SOURCE 20 SOURCE 21 HDMI 1 HDMI 1 SOURCE 30 Video Video/S-Video SOURCE 40 Video (RCA) SOURCE 41 S-Video SOURCE 42...
  • Página 73: Avisos

    Avisos Información de seguridad importante Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ Nunca mire directamente al lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren directamente al lente si la lámpara está encendida.
  • Página 74 ■ Desconecte el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. ■ la(s) lámpara(s) de este producto contiene(n) mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
  • Página 75: Declaración De Cumplimiento De Las Normas Fcc

    Declaración de cumplimiento de las normas FCC Para usuarios en Estados Unidos Este equipo ha sido probado, y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, según el Apartado 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
  • Página 76: Declaración De Conformidad

    De acuerdo al reglamento 47CFR, Secciones 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o Tarjetas de CPU y Fuentes de Alimentación utilizados con Computadoras Personales de la Clase B: Nosotros: Epson America, Inc. Con domicilio en: 3840 Kilroy Airport Way MS 3-13 Long Beach, CA 90806-2469 Teléfono: (562) 290-5254...
  • Página 77: Garantía Limitada De Epson America, Inc

    Así mismo, la garantía cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró...
  • Página 78 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
  • Página 79 Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en www.latin.epson.com, haga clic en la opción Soporte técnico y...
  • Página 80 Avisos...
  • Página 81: Índice

    Índice botones Aspect, 10, 28, 62 accesorios, 11, 66 Blank, 10, 24 Ajuste automático, ajuste, 42 Color Mode, 10 ajustes de memoria Contrast, 10 crear, 44 control remoto, 10 renombrar, 44 encendido, 9 uso, 43 fuente, 9 almacenaje del proyector, 58 Gamma, 10 Ancho, ajuste, 28 iluminación, 21...
  • Página 82 23 garantía, 11, 77 a 79 iluminación de los botones, 21 soporte técnico, 11, 66 iluminación, botón, 21 EPSON Super White, ajuste, 36 imagen Escala de salida, ajuste, 46 ajustar, 30 a 31, 35 a 43 especificaciones técnicas...
  • Página 83 Imagen, menú, 45 Modo alta altitud, ajuste, 49 indicadores luminosos, proyector, 59 a 61 modo de color, 29, 65 Información, menú, 57 modo de color, botón, 10 instalar el proyector, 16 Modo inactivo, ajuste, 49 instrucciones de seguridad, 73 a 74 montaje del proyector, 16 Intensidad del color, ajuste, 40 mover el proyector, 58...
  • Página 84 proyector almacenar, 58 apagar y encender, 21 a 23, 61 Temp. Color Abs., ajuste, 40 bloquear botones, 32 Tono, 40 colocar, 13 a 16 Tono de piel, ajuste, 40 dimensiones, 17, 68 Tracking, ajuste, 42 dispositivo de seguridad, 8, 11 transportar el proyector, 58 indicadores luminosos, 59 a 61 Trigger out, puerto, 20...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite home cinema 6500 ub

Tabla de contenido