Epson PowerLite Pro Cinema 4040 Manual Del Usuario
Epson PowerLite Pro Cinema 4040 Manual Del Usuario

Epson PowerLite Pro Cinema 4040 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Pro Cinema 4040:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del usuario PowerLite
Pro
Cinema 4040/6040UB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Pro Cinema 4040

  • Página 1 ® Manual del usuario PowerLite Cinema 4040/6040UB...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario PowerLite Pro Cinema 4040/6040UB ................ 9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................13 Información de garantía......................... 14 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Uso del proyector en una red ........................35 Proyección en una red alámbrica ....................... 35 Conexión a una red alámbrica ....................... 35 Selección de ajustes de red alámbrica ..................36 Proyección en una red inalámbrica ....................38 Instalación del módulo LAN inalámbrico..................39 Selección manual de los ajustes de red inalámbrica ..............
  • Página 5 Modos de proyección ......................... 69 Cambio del modo de proyección mediante los menús ..............70 Relación de aspecto de la imagen...................... 70 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................71 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................71 Modo de color.............................
  • Página 6 Limpieza de la lente........................114 Limpieza del exterior del proyector....................115 Limpieza de los lentes 3D......................115 Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire................116 Limpieza del filtro de aire ......................117 Reemplazo del filtro de aire ....................119 Mantenimiento de la lámpara del proyector.................
  • Página 7 Dónde obtener ayuda........................147 Especificaciones técnicas........................150 Especificaciones generales del proyector ..................150 Especificaciones de la lámpara del proyector .................. 152 Especificaciones del control remoto ....................153 Especificaciones de las dimensiones del proyector ................. 153 Especificaciones eléctricas del proyector..................153 Especificaciones ambientales del proyector..................
  • Página 9: Manual Del Usuario Powerlite Pro Cinema 4040/6040Ub

    Manual del usuario PowerLite Pro Cinema 4040/6040UB Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite Pro Cinema 4040/6040UB. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    Los proyectores PowerLite Pro Cinema 4040 y 6040UB cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • PowerLite Pro Cinema 4040: Hasta 2300 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 2300 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) PowerLite Pro Cinema 6040UB: Hasta 2500 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y...
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    Funciones de configuración y operación fáciles de usar • Función motorizada de desplazamiento vertical y horizontal de la lente y botones de corrección trapezoidal vertical ofrecen flexibilidad al elegir un lugar donde colocar el proyector • Relación de zoom óptico de 2,1× para una capacidad de zoom mejorada Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo adicional y piezas de repuesto...
  • Página 12: Componentes Adicionales

    Póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo para obtener información sobre las opciones de adaptadores compatibles. A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 13: Equipo Adicional Y Piezas De Repuesto

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 14: Información De Garantía

    Dónde obtener más información ¿Necesita ayuda rápida sobre el uso del proyector? Búsquela aquí: • latin.epson.com/soporte Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día.
  • Página 15: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    Projection de EasyMP Multi PC mediante la proyección de las pantallas de las Projection computadoras de los usuarios en una red. Aplicación Epson Las instrucciones están Le permite proyectar desde un dispositivo iOS iProjection incluidas con la aplicación. o Android si su proyector está conectado a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico.
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Tapa de la lámpara Salida de aire Obturador de la lente Lente Entrada de aire/tapa del filtro del aire Receptores del control remoto Panel de control Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Posterior

    Piezas del proyector: Posterior Ranura para dispositivo de seguridad Puerto de entrada de CA Receptor del control remoto Puerto Opt.HDMI (300mA) (alimentación USB para conexiones HDMI ópticas) Puerto HDMI1 (HDCP 2.2) Puerto HDMI2 Puerto USB (para módulo LAN inalámbrico opcional y actualizaciones del firmware) Puerto Service Puerto LAN Puerto PC (VGA)
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios para soporte de montaje Pata trasera Orificios para los tornillos de la cubierta de cables Patas ajustables delanteras Punto de conexión de la lente anamórfica (PowerLite Pro Cinema 6040UB) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control Indicador de estado Indicador Lamp (lámpara) Indicador Temp (temperatura) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón OK (selecciona opciones) Tapa del panel de control Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Lens (alterna entre las opciones de ajuste de la lente)
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Botón de fuente (alterna entre la lista de fuentes) Botón/indicador de encendido Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector)
  • Página 21 Botón Home (muestra la pantalla de inicio del proyector) Botones de fuente (para seleccionar fuentes de entrada de video específicas) Botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) Botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos conectados compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón HDMI Link (muestra el menú...
  • Página 22 Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Operación del control remoto...
  • Página 23: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en el techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 24 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 25: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 26 También puede utilizar el calculador de distancias en la página files.support.epson.com. Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro o de la pantalla proyección (1) de la lente (2)
  • Página 27 Tamaño de la imagen Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro o de la pantalla proyección (1) de la lente (2) de la lente (3) Ancho a Tele 200 pulg. (508 cm) 291 a 610 pulg. 55,6 pulg. (141 cm) 175,6 pulg.
  • Página 28: Conexiones Del Proyector

    Tamaño de la imagen Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro o de la pantalla proyección (1) de la lente (2) de la lente (3) Ancho a Tele 300 pulg. (762 cm) 357 a 748 pulg. 68,1 pulg. (173 cm) 215,2 pulg.
  • Página 29: Conexión De Fuentes De Computadora

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Si va a conectar un cable HDMI óptico, también debe conectar el conector de alimentación USB del cable al puerto Opt.HDMI (300mA). Nota: Cuando una fuente de audio/video que cumple con el estándar HDMI CEC está conectada al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el control remoto para controlar ciertas funciones del dispositivo enlazado pulsando el botón HDMI Link del control remoto y configurando el ajuste Enlace HDMI en On.
  • Página 30: Conexión De Una Computadora Para Video Hdmi

    3. Conecte el otro extremo a un puerto PC del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para video HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
  • Página 31: Conexión De Altavoces Externos

    2. Introduzca cada guía en los orificios para abrazaderas ubicados cerca del puerto HDMI. 3. Adjunte las abrazaderas a los cables HDMI. Asegúrese de dejar las abrazaderas abiertas. 4. Deslice cada abrazadera en las guías y ciérrelas sobre los conectores. Para retirar las abrazaderas, ábralas y desconecte los cables.
  • Página 32: Conexión A Un Puerto Trigger Out

    Altavoces de sonido envolvente Receptor Cable de video Tema principal: Conexiones del proyector Conexión a un puerto Trigger Out Puede conectar el proyector a dispositivos externos como pantallas motorizadas que admiten una señal de disparo. Cuando el puerto está activo, una señal de 12 V se envía al dispositivo conectado cuando se enciende el proyector.
  • Página 33 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 34 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 35: Uso Del Proyector En Una Red

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica a través del punto de acceso utilizando el software de red de Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de ajustes de red alámbrica...
  • Página 36: Selección De Ajustes De Red Alámbrica

    Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de ajustes de red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras, tabletas o teléfonos inteligentes en su red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús. Nota: Asegúrese de haber conectado el proyector a la red alámbrica mediante el puerto LAN. 1.
  • Página 37 Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para...
  • Página 38: Proyección En Una Red Inalámbrica

    7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. • Si debe definir direcciones manualmente, desactive el ajuste DHCP e ingrese la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir.
  • Página 39: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Para conectar el proyector de forma inalámbrica, configure la conexión a través de los menús Red del proyector. Después de conectar y configurar el proyector tal como se describe aquí, instale el software de red del CD incluido con el proyector o descargue el software y los manuales, según sea necesario.
  • Página 40: Selección Manual De Los Ajustes De Red Inalámbrica

    Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto USB. El indicador del módulo LAN inalámbrico se enciende cuando el módulo está instalado y en funcionamiento. El indicador parpadea cuando el módulo está comunicándose a través de la red. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Selección manual de los ajustes de red inalámbrica Antes de proyectar desde la red inalámbrica, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector...
  • Página 41 Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para...
  • Página 42 8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 43: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a una computadora. Avanzado: le permite conectarse a varias computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica (modo infraestructura).
  • Página 44: Direcciones Ip Restringidas

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 45 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 46: Búsqueda De Una Red Inalámbrica

    Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
  • Página 47 5. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Avanzado como el Modo de conexión y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el nombre de la red inalámbrica a la que desea conectarse y pulse el botón Enter. 9.
  • Página 48: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    10. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 11. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora.
  • Página 49: Ajustes Del Menú Seguridad

    3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Seguridad y pulse el botón Enter. 6. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 7.
  • Página 50: Selección De Ajustes De Detección De Red Externa

    Ajuste Opciones Descripción Contraseña — Para el tipo de seguridad seleccionado, selecciona la contraseña compartida previamente utilizada en la red. Tema principal: Activación de seguridad WPA o WPA2 Selección de ajustes de detección de red externa Si está utilizando un sistema de control de red compatible, puede seleccionar ajustes que permiten que su proyector sea detectado por esos sistemas.
  • Página 51 7. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Uso del proyector en una red...
  • Página 52: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Forma de la imagen...
  • Página 53: Uso De La Pantalla De Inicio

    2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 54 • Encienda el proyector cuando no esté recibiendo ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada. 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar el código QR Permite mostrar los menús del proyector...
  • Página 55: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Antes de apagar el proyector, apague la computadora conectada a él, de modo que pueda ver la pantalla de la computadora mientras se esté apagando. Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
  • Página 56: Visualización De Imágenes En 3D

    Puede utilizar su proyector para ver imágenes en 3D. Para ver imágenes en 3D, necesita un dispositivo de video compatible con 3D, un cable HDMI compatible y un par de lentes 3D RF Epson (no incluidos con el proyector). También puede convertir imágenes 2D en 3D usando el ajuste Convertir 2D en 3D del menú...
  • Página 57: Sincronización De Los Lentes 3D Con El Proyector

    3. Inicie la reproducción desde el dispositivo de video. Nota: Asegure que el dispositivo de video esté configurado para reproducir contenido en modo 3D. 4. Deslice el interruptor de encendido de los lentes 3D a la posición On. 5. Póngase los lentes 3D. Si no ve una imagen en 3D, sincronice los lentes con el proyector. Nota: Si cambia la fuente de video o no está...
  • Página 58: Carga De La Batería De Los Lentes 3D

    1. Encienda el proyector. 2. Configure la fuente de imagen en HDMI en el proyector. 3. Proyecte una imagen en 3D. 4. Deslice el interruptor de encendido de los lentes 3D a la posición On. 5. Asegure que los lentes estén dentro de 10 pies (3 m) del proyector y mantenga presionado el botón Pairing durante por lo menos tres segundos.
  • Página 59 1. Conecte el extremo más pequeño del cable de carga al puerto ubicado en el puente de los lentes. Nota: Asegúrese de conectar el cable con la orientación correcta o podría dañar los lentes o el cable. 2. Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 60: Alcance De Visualización De Imágenes En 3D

    Alcance de visualización de imágenes en 3D Cuando vea imágenes en 3D, asegúrese de estar dentro del alcance de visualización de imágenes en 3D que se indica a continuación. 32 pies (10 m) Tema principal: Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
  • Página 61: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 62: Ajuste De La Posición De La Imagen Con El Desplazamiento De La Lente

    3. Para ajustar la posición de la imagen proyectada aún más, pulse el botón Lens del control remoto o del proyector hasta que aparezca Aj. desp. objetivo en la pantalla. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados...
  • Página 63 4. Pulse los botones de flecha del control remoto del panel de control para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Alcance horizontal máximo (H × 47%) Alcance vertical máximo (V × 96%) 1/2 de la altura vertical de la imagen 1/2 de la anchura horizontal de la imagen Nota: No puede mover la imagen a los valores horizontales y verticales máximos al mismo tiempo.
  • Página 64: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 65: Enfoque De La Imagen Con El Botón Lens

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Lens del panel de control o del control remoto. 3. Pulse el botón Lens repetidas veces hasta que aparezca Ajustar zoom en la pantalla. 4. Pulse y mantenga presionado el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto del proyector para cambiar el tamaño de la imagen.
  • Página 66: Operación Del Control Remoto

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o delantera del proyector. Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación.
  • Página 67: Selección De Una Fuente De Imagen

    Horizontal 32 pies (10 m) ± 30° Nota: No utilice el control remoto donde hayan luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas.
  • Página 68 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón de fuente del proyector hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Fuentes de los puertos HDMI Fuente del puerto PC (VGA) Fuente de red...
  • Página 69: Modos De Proyección

    • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente.
  • Página 70: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 71: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Si siempre desea usar la misma relación de aspecto para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarla mediante los menús del proyector. Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño.
  • Página 72: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada. Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Zoom Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 73: Cambio Del Modo De Color

    Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
  • Página 74: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Cine en B/N La mejor opción para proyectar películas en blanco y negro en una sala oscura. Cine digital Proyecta utilizando el mismo espectro de colores que los teatros de cine digital. Imágenes en 3D Modo de color Descripción Dinámico 3D La mejor opción para proyectar en una sala iluminada.
  • Página 75 4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
  • Página 76: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen Uso del modo Imagen en imagen Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) Recursos de seguridad del proyector Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Almacenamiento de la posición de la lente y uso de las posiciones guardadas...
  • Página 77 2. Pulse el botón P-in-P del control remoto. La segunda fuente de video HDMI aparece como una pantalla secundaria en la esquina de la imagen. Nota: Cuando el modo Imagen en imagen esté activado, pulse el botón Menu del control remoto para ajustar el tamaño y la posición de la pantalla secundaria.
  • Página 78: Opciones De Imagen En Imagen Disponibles

    4. Pulse el botón P-in-P otra vez para cerrar la pantalla secundaria y reanudar la proyección normal. Opciones de Imagen en imagen disponibles Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Opciones de Imagen en imagen disponibles Puede configurar las siguientes opciones pulsando el botón Menu del control remoto cuando el modo Imagen en imagen esté...
  • Página 79 4. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On y pulse el botón Enter. 7. Seleccione el ajuste Seleccionar color y elija una de las siguientes opciones: •...
  • Página 80 11. Pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 12. Use los botones de flecha del control remoto para ajustar el alineamiento del color que seleccionó para el ajuste Selección de Color. Nota: El ajuste afecta la cuadrícula de la pantalla entera. Puede hacer cambios a sus ajustes siguiendo los siguientes pasos.
  • Página 81 Verá esta pantalla: 14. Seleccione Ajustar las cuatro esquinas y pulse el botón Enter. 15. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina de la pantalla resaltada por el cuadro anaranjado. 16.
  • Página 82: Ajuste Del Tono De Color (Uniformidad De Color)

    Verá esta pantalla: 18. Realice una de las siguientes acciones: • Si la alineación del panel del proyector es correcta, seleccione Salir y pulse el botón Enter para volver al menú Alineación del panel. • Si necesita ajustar la alineación de otro panel para el proyector, elija Seleccione intersección y ajuste y pulse el botón Enter.
  • Página 83 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Pantalla o Multi-proyección y pulse el botón . 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6.
  • Página 84: Recursos De Seguridad Del Proyector

    10. Seleccione el área de la pantalla que desea ajustar y pulse el botón Enter. 11. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, y use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. 12.
  • Página 85 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione la opción Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente, seleccione Bloqueo Objetivo.
  • Página 86: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Desbloqueo de los botones del proyector Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón OK del panel de control del proyector durante 7 segundos para desbloquearlos. Tema principal: Bloqueo de los botones y los ajustes de la lente del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 87: Almacenamiento De La Posición De La Lente Y Uso De Las Posiciones Guardadas

    Verá esta pantalla: 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda sus ajustes actuales en la memoria (10 bancos de memoria con diferentes nombres están disponibles). Nota: Verá...
  • Página 88 2. Configure los ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente. 3. Pulse el botón Menu. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder al menú Memoria directamente. 4. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 5.
  • Página 89 • Borr.posic.objetiv.: borra los ajustes de posición de la lente seleccionados. • Renom.posic.objetiv.: cambia el nombre de una posición de la lente guardada (máximo de 12 caracteres). 7. Pulse el botón Esc para salir del menú. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
  • Página 90: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 91: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 92 Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles.
  • Página 93 Ajuste Opciones Descripción Temp. Color (temperatura de Temp. Color Temp. Color: configura el tono color) de color general; los valores altos Tono de piel le dan un tono azul a la imagen, Personalizado mientras que los valores bajos le dan un tono rojo. Tono de piel: hace ajustes finos al tono de color;...
  • Página 94 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Emulación 4K Emulación 4K: admite señales 4K y mejora la salida de señales Modos predefin. imagen 1080p. Reducción de ruidos Modos predefin. imagen: Reducción ruidos MPEG selecciona uno de los cinco grupos de ajustes predefinidos Super-resolution para las siguientes opciones de Realce detalle...
  • Página 95 • Video: para la mayoría de las imágenes de video. • Film/Auto: para películas, gráficos de computadora y animación. EPSON Super White: reduce la sobreexposición de los blancos en la imagen. Iris objetivo: ajusta el contraste de la imagen controlando la cantidad de luz que entra por la lente.
  • Página 96: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Consumo eléctrico Alta Selecciona el modo de luminosidad de la lámpara del Mediana proyector. Alta: configura la luminosidad máxima de la lámpara. Mediana: reduce la luminosidad de la lámpara. ECO: reduce la luminosidad de la lámpara y el ruido del ventilador, ahorra energía y extiende la vida útil de la lámpara.
  • Página 97 Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. No puede cambiar los ajustes del menú Señal cuando la fuente LAN está seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
  • Página 98 Ajuste Opciones Descripción Configuración 3D Pantalla 3D Selecciona diversas opciones de Formato 3D Pantalla 3D: activa el modo 3D. Convertir 2D en 3D Formato 3D: selecciona el Profundidad 3D formato 3D. Tam. Pant. Diagonal Convertir 2D en 3D: convierte Brillo 3D imágenes de formato 2D en 3D.
  • Página 99 Ajuste Opciones Descripción Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora provenientes del puerto de entrada PC. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen en la pantalla.
  • Página 100 Nota: • Solo puede configurar el ajuste Intervalo video HDMI cuando el ajuste Epson Super White está configurado en Off. • El ajuste Restablecer no restablece los ajustes Tam. Pant. Diagonal, Aviso visión 3D y Aspecto.
  • Página 101: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone Varios niveles disponibles Cambia la forma de la imagen a rectangular (verticalmente). Imagen en imagen Consulte la lista de las opciones Ajusta el tamaño y la ubicación de la de Imagen en imagen pantalla secundaria, intercambia las...
  • Página 102 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Configura las opciones de la función Enlace HDMI. Enlace HDMI Conex. dispositivos: muestra los Activar Enlace dispositivos conectados a los puertos Desact. Enlace HDMI1 y HDMI2. Búfer de vínculo Enlace HDMI: activa o desactiva la función Enlace HDMI.
  • Página 103 Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo Objetivo Controla el bloqueo de los botones y la lente del proyector para protegerlo. Bloqueo parental Bloqueo Objetivo: bloquea los Bloqueo funcionam. ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente. Bloqueo parental: bloquea el botón de encendido.
  • Página 104 Ajuste Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Controla las posiciones de la lente y los ajustes guardados del proyector. Almacenar memoria Recuperar memoria: muestra la lista Borrar memoria de entradas de ajustes Renombrar memoria personalizados que ha creado. Carg.posic.objetiv. Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales del proyector a la Guard.posic.objetiv.
  • Página 105: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Configure los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Función person.
  • Página 106 Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté orientada correctamente. Posterior/Techo Operación — Consulte la tabla de los ajustes de Operación en esta sección. Modo en espera Comunic.
  • Página 107 Ajuste Descripción Direct Power On Enciende el proyector cuando lo conecta. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad. Tiempo Modo reposo Establece la cantidad de tiempo que debe pasar antes de que el proyector se apague automáticamente (el ajuste Modo reposo debe estar activado).
  • Página 108: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes en el menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alim. LAN inalámbr. Activa o desactiva la comunicación inalámbrica.
  • Página 109: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN con cables Nombre proyector Muestra el estado y los detalles de la red alámbrica. DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Mostrar código QR — Muestra el código QR. Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.
  • Página 110 Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. El temporizador de uso de la lámpara no registra horas hasta que haya usado la lámpara por lo menos 10 horas. Información de Inf. del proyector Elemento del menú Descripción Información Horas lámpara...
  • Página 111: Lista De Los Códigos De Event Id

    Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID del menú Información muestra un número de código, consulte la siguiente lista de códigos para encontrar la solución al problema asociado con el código. Código de Causa y solución Event ID 0022 La comunicación de la red no es estable.
  • Página 112: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Código de Causa y solución Event ID 0894 Se ha desconectado la comunicación con un punto de acceso no autorizado. Póngase en contacto con su administrador de red. 0898 No se ha podido adquirir el protocolo DHCP. Compruebe que el servidor DHCP esté funcionando correctamente.
  • Página 113 Puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp., restablecer las entradas de la posición de la lente con la opción Rest.posic.objetiv. y restablecer todas las entradas de memoria con la opción Restablecer memoria. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: •...
  • Página 114: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 115: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    • Para quitar polvo o manchas, mueva con cuidado el obturador hacia un lado y limpie la lente suavemente con papel para limpiar lentes. Después de limpiar la lente, cierre el obturador. • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado.
  • Página 116: Mantenimiento Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 117: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire Necesita limpiar el filtro de aire del proyector en las siguientes situaciones: • El filtro o las rejillas de ventilación se ensucian. • Aparece un mensaje indicándole que debe limpiarlo. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 118 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Hago esto afuera de la habitación o lejos del proyector. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
  • Página 119: Reemplazo Del Filtro De Aire

    6. Coloque de vuelta el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 7. Coloque la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Reemplazo del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire...
  • Página 120 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Presione y sujete la lengüeta de la tapa del filtro de aire y tire de él para retirar la tapa. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 121: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 5. Coloque la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 122: Reemplazo De La Lámpara

    Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Pantalla de información del proyector: Menú Información Especificaciones de la lámpara del proyector Equipo adicional y piezas de repuesto Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, espere por lo menos una hora a que la lámpara se enfríe. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 123 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado.
  • Página 124 Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté...
  • Página 125: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 126: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 127 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 128: Transporte Del Proyector

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 129 Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Tareas relacionadas Apagado del proyector...
  • Página 130: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
  • Página 131: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 132 Indicador de Indicador de Indicador Indicador Estado y solución encendido estado Lamp Temp Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando; espere hasta que aparezca una imagen. El proyector se está apagando; cuando el indicador de estado deje de parpadear, puede desconectar el proyector.
  • Página 133 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector en una alta altitud, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema persiste, desconecte el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 134 Error de iris automático o de filtro de naranja naranja cine; apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo azul Naranja Naranja Error de alimentación; apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 135: Solución De Problemas De Imagen

    Epson para obtener asistencia. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener asistencia. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 136: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Pulse el botón Blank del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
  • Página 137: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón de fuente del proyector repetidas veces para desplazarse por las fuentes disponibles. Espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. •...
  • Página 138: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    escritorio extendido esté deshabilitado. (Consulte el manual de su computadora o de Windows para obtener instrucciones). 4. Si es necesario, revise los ajustes de su tarjeta de video y configure la opción de pantallas múltiples en Espejo o en Duplicar. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"...
  • Página 139: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Ajuste la posición de la imagen utilizando el botón Lens del control remoto o del panel de controlo. • Pulse el botón Aspect del control remoto para seleccionar una relación de aspecto diferente. • Seleccione una relación de aspecto diferente en el menú Señal. •...
  • Página 140: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben: •...
  • Página 141: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    • Revise la lente para ver si hay condensación. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo. •...
  • Página 142: Soluciones Para Cuando Una Imagen En 3D No Se Proyecta Correctamente

    3D de su dispositivo de video. • Asegure que esté utilizando lentes 3D activos RF. Puede adquirirlos por medio de Epson. • Compruebe que los lentes 3D estén encendidos y que tengan carga. Si los lentes están en modo de espera, deslice el interruptor de encendido de los lentes a la posición Off y luego de vuelta a la...
  • Página 143: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Si las otras soluciones no resuelven el problema, cambie el ajuste Invertir gafas 3D en el menú Señal. Si esto no soluciona el problema, vuelva a configurar el ajuste a su valor original ya que puede afectar negativamente la imagen en 3D. Tema principal: Solución de problemas de imagen Referencias relacionadas...
  • Página 144: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Compruebe que la lámpara y la tapa estén instaladas correctamente.
  • Página 145: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 146: Soluciones Cuando Usa La Función Enlace Hdmi

    • Deje el proyector encendido por 10 a 15 minutos antes de ajustar la alineación de paneles. • El tamaño de la imagen proyectada debe ser por lo menos 60 pulg. (152 cm) durante la alineación de paneles. • Si la imagen contiene mucha magenta, ajuste los paneles rojos y azules. •...
  • Página 147: Dónde Obtener Ayuda

    Puede descargar utilidades y la documentación, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 148 País Teléfono Brasil Capitales de estados y áreas metropolitanas: 4003-0376 Otras regiones: 0800-880-0094 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358 Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320 México México, D.F.: (52 55) 1323-2052 Resto del país: 01-800-087-1080...
  • Página 149 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 150: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
  • Página 151 Modo Consumo eléctrico Alta: Emisión de luz blanca de 2500 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2500 lúmenes PowerLite Pro Cinema 4040 Modo Consumo eléctrico Alta: Emisión de luz blanca de 2300 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2300 lúmenes...
  • Página 152: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Ajuste de zoom Óptico, motorizado Relación de zoom 1 a 2,1 (Tele a Ancho) Nivel de ruido 31 dB (modo Consumo eléctrico Alta) 20 dB (modo Consumo eléctrico ECO) Ángulo de corrección ± 30º vertical trapezoidal Compatibilidad del puerto Compatible con USB 1.1 y 2.0 para servicio y actualizaciones del USB tipo B firmware Compatibilidad del puerto...
  • Página 153: Especificaciones Del Control Remoto

    Especificaciones del control remoto Alcance de recepción 32 pies (10 m) Pilas Dos pilas AA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 17,7 pulg. (450 mm) Anchura 20,5 pulg. (520 mm) Profundidad 6,7 pulg.
  • Página 154: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 155 La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Señales de computadora (RGB analógica) 640 × 480 SVGA 800 ×...
  • Página 156 Formato de pantalla Frecuencia de Resolución (en Formatos 3D actualización (en Hz) píxeles) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) Lado a Lado Arriba y Abajo HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Lado a Lado HDTV (1080p) 50/60 1920 ×...
  • Página 157: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Licencia del software de código abierto Marcas comerciales...
  • Página 158: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 159 • Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe; siempre sujete el enchufe al desconectarlo.
  • Página 160 líquido o se han introducido objetos extraños en el proyector o si ha estado expuesto a lluvia o agua; si se ha caído o se ha dañado el exterior del proyector. • No toque el enchufe durante una tormenta eléctrica. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
  • Página 161: Restricción De Uso

    • No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerza o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes. • Si se rompe la lámpara, ventile la habitación para evitar inhalar los gases que ésta contiene o evitar que dichos gases le entren en los ojos o en la boca.
  • Página 162 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está conectado a la red eléctrica. IEC60417 "Apagado" (alimentación) Nº 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la red eléctrica. IEC60417 En espera Nº...
  • Página 163 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. IEC60417 Pilas, general Nº...
  • Página 164 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Equipo de clase II Nº 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
  • Página 165: Fcc Compliance Statement

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Nunca mire la lente cuando el LED de iluminación esté encendido. IEC60417 En espera, es espera parcial No. 5266 Para indicar que parte del equipo está en estado preparado. ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles según las No.
  • Página 166: Licencia Del Software De Código Abierto

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 167 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users.
  • Página 168 below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
  • Página 169 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Página 170 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
  • Página 171 conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
  • Página 172 General Public License Version 2 or later version (“LGPL Programs”). We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson.
  • Página 173 These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs.
  • Página 174 charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
  • Página 175 non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
  • Página 176 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Página 177 version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
  • Página 178 You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
  • Página 179 a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
  • Página 180 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Página 181 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Página 182 The “libjpeg” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libjpeg programs • libjpeg-6b License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the “libjpeg”...
  • Página 183 (3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library.
  • Página 184 The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libpng programs • libpng-1.2.49 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows.
  • Página 185 libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
  • Página 186 A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”, png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
  • Página 187 jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
  • Página 188 "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
  • Página 189 licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License;...
  • Página 190 A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of...
  • Página 191 aes-src-29-04-09 This projector product includes the open source software program "aes-src-29-04-09" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "aes-src-29-04-09". The "aes-src-29-04-09" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of aes-src-29-04-09 programs •...
  • Página 192 The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2007 Red Hat, Inc.
  • Página 193 The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
  • Página 194 So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800- 89-1131 in the UK, or 0031-11-1129 in Japan, toll free. The direct dial number is 512-462-4118. Advanced Micro Devices, Inc.
  • Página 195 Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 196 So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at softwaresupport@superh.com. SuperH, Inc. 405 River Oaks Parkway San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
  • Página 197 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Página 198 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 199 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 200 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 201 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 202 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Página 203 Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <imp@freebsd.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 204 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (33) - Daniel Eischen (targets using libc/posix) Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 205 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
  • Página 206 * * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * * Neither the name of MIPS Technologies Inc.
  • Página 207 of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Página 208 (2) When this software is redistributed in a form in which it can be used in the development of other software, library form, etc., the above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Página 209 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
  • Página 210 (3) When this software is redistributed in a form in which it cannot be used in the development of other software, embedded in devices, etc., following conditions shall be satisfied. (a) The above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Página 211 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 212 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 213 Email local part: ph10 Email domain: cam.ac.uk University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England. Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge All rights reserved. PCRE JUST-IN-TIME COMPILATION SUPPORT ----------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2010-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved.
  • Página 214 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 215: Marcas Comerciales

    Licensing LLC. Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas. Tema principal:...
  • Página 216: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite pro cinema 6040ub

Tabla de contenido