Contenido Introducción Piezas del proyector Control remoto Accesorios opcionales Garantía Acerca de este manual Cómo configurar el proyector Cómo seleccionar una ubicación Cómo instalar el proyector Cómo conectar los cables Cómo conectar equipos de video y computadoras Cómo realizar otras conexiones Cómo instalar las pilas del control remoto Cómo cargar los lentes 3D Cómo encender y apagar el proyector...
Página 3
Ajustes de color avanzados Cómo configurar el ajuste Gamma Cómo ajustar los tonos de color RGBCMY Cómo bloquear el proyector Cómo realizar ajustes detallados Cómo usar el sistema de menús Cómo cambiar la presentación de los menús Cómo ajustar la calidad de la imagen Ajustes de luminosidad de la señal de entrada Ajustes de nitidez y calidad de imagen Ajustes de color...
Página 4
Mantenimiento Cómo limpiar la lente Cómo limpiar los lentes 3D Cómo limpiar el exterior del proyector Cómo limpiar y reemplazar el filtro de aire Cómo reemplazar la lámpara Cómo reiniciar el temporizador de uso de la lámpara Cómo verificar el estado del proyector Cómo almacenar el proyector Cómo transportar el proyector Solución de problemas...
■ Tecnología C Fine ® 3LCD de Epson para una calidad de imagen fiel, realzados niveles de contraste y colores uniformes ■ Calidad de color de 10 bits para una inigualable fiabilidad de colores y disponibilidad de más de mil millones de colores ■...
Piezas del proyector Parte delantera Receptor remoto Tapa de la lámpara Dial de desplazamiento de la lente Anillo de zoom horizontal Dial de desplazamiento de la lente vertical Indicadores de encendido y advertencia Salida de aire Tapa del panel de control Anillo de enfoque Panel de control Tapa del filtro de aire...
Parte inferior Patas ajustables delanteras LENTE Puntos de conexión de la abrazadera de montaje Panel de control del proyector Botón Menu Botón de encendido Botones de navegación de los menús/ corrección trapezoidal vertical Tapa replegable Botón Source Botón Esc Botón Enter Introducción...
Control remoto Botón de iluminación Botón Standby Ilumina los botones del control Botón On Apaga el proyector remoto para fácil identificación Enciende el proyector Botón Split Activa o desactiva la función de pantalla dividida Botón HDMI Link Activa y desactiva la Botones Source función Enlace HDMI Cambia entre los equipos...
Kit de lente anamórfica motorizada ELPALK3 Puede adquirir estos y otros accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 77. Garantía El proyector cuenta con una garantía básica de dos años, los lentes 3D tienen una garantía de un año, y la lámpara tiene una garantía limitada de 90 días.
Consejo: Las consejos contienen información útil sobre la proyección con este producto. ¿Necesita ayuda adicional? Aproveche los servicios de soporte automáticos disponibles las 24 horas del día en la página global.latin.epson.com/Soporte. Utilice este sitio para consultar preguntas frecuentes o información del producto y enviar un correo electrónico a Epson.
Cómo configurar el proyector Siga las instrucciones descritas en esta sección para elegir una ubicación para el proyector, conectar los cables y proyectar imágenes. Cómo seleccionar una ubicación Puede instalar el proyector utilizando las configuraciones de proyección que se muestran a continuación, al igual que la proyección por detrás de la pantalla.
Página 12
Puede utilizar los diales de desplazamiento de la lente para mover la imagen hacia arriba o abajo en un porcentaje casi igual a su altura, o hacia la izquierda o derecha en un porcentaje de aproximadamente la mitad de su ancho (para obtener más información, consulte la página 23).
Página 13
El tamaño de la imagen es determinado por la distancia entre la lente del proyector y la pantalla. Dependiendo de los ajustes de proyección y el uso del anillo de zoom, el tamaño real podría ser diferente. Utilice la información de las siguientes tablas como guía para determinar la ubicación del proyector: Relación de aspecto 16:9 Tamaño diagonal...
Página 14
Para determinar el tamaño exacto de la imagen cuando conoce la distancia de proyección (o la distancia exacta de proyección cuando conoce el tamaño deseado de la imagen), puede usar el Calculador de Distancias. Este programa está disponible en la página de Epson global.latin.epson.com.
Cómo instalar el proyector Para instalar el proyector, primero es necesario seleccionar una ubicación utilizando como punto de partida al tamaño de la pantalla que va a utilizar (tamaño máximo diagonal de la imagen). Utilice las tablas que empiezan en la página 13 como guía para colocar el proyector. Para suspender el proyector desde el techo, necesitará...
Cómo conectar los cables Cómo conectar equipos de video y computadoras Puede conectar el proyector a varios tipos de equipos de video, tal como un reproductor de ™ discos Blu-ray Disc /DVD, un afinador digital, un receptor de TV por cable o satélite, una consola de videojuegos, una cámara de video o una cámara digital.
Página 18
Para obtener los mejores resultados, conecte su equipo de video al puerto , si es posible. HDMI Si su equipo no es compatible con HDMI, conéctelo al puerto (para video Component componente, de alta calidad) o al puerto (para video compuesto). Video Nota: Necesita utilizar un cable HDMI de alta velocidad para utilizar las funciones de 3D del proyector.
Cómo realizar otras conexiones Conecte el cable de alimentación y otros cables descritos a continuación, según cómo piense utilizar el proyector. ■ Conecte un extremo del cable de alimentación al proyector y el otro extremo a una toma de corriente puesto a tierra. ■...
Si los botones no se iluminan, reemplace las pilas. Cómo cargar los lentes 3D Si va a utilizar lentes activos 3D RF Epson, siga estos pasos para cargarlos: 1. Conecte un cable micro USB al puerto localizado en el puente de los lentes.
Conecte el otro extremo del cable USB a una computadora u otro dispositivo que tenga un puerto USB disponible. Nota: Epson no garantiza la compatibilidad de los lentes activos 3D RF Epson con computadoras u otros dispositivos. Cómo encender y apagar el proyector Cómo encender el proyector...
Nota: Para evitar que los niños enciendan el proyector, utilice la función Bloqueo parental. Consulte la página 35 para obtener más información. Si va a utilizar el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 metros), active la opción Modo alta altitud para que el ventilador enfríe bien el proyector.
Si pulsa el botón de fuente del proyector, verá una lista de las fuentes disponibles. Pulse el botón de fuente para desplazarse por la lista y seleccionar la fuente que desea. Nota: Si la imagen no aparece, consulte la sección “Solución de problemas” en la página 69. Para apagar momentáneamente la imagen y oscurecer la pantalla, pulse el botón Blank del control remoto.
Página 24
Nota: Pulse el botón Pattern del control remoto para mostrar un patrón de prueba a fin de ajustar la posición de la imagen. Pulse el botón Esc para desactivar el patrón de prueba. Puede ajustar la posición vertical (V) en hasta el 96% de la altura de la pantalla y puede ajustar la posición horizontal (H) en hasta el 47% del ancho de la pantalla.
Página 25
Cuando configure el proyector, asegure que el proyector esté nivelado con la pantalla para proporcionar la mejor calidad de imagen posible. Si tiene que colocar el proyector a un ángulo, utilice los botones de corrección trapezoidal vertical para corregir la forma de la imagen.
Cómo realizar ajustes generales Siga las instrucciones de este capítulo para realizar ajustes generales a la forma, tamaño, color y calidad de la imagen. Para realizar ajustes más detallados, consulte la sección “Cómo realizar ajustes detallados” en la página 36. Cómo enfocar y usar el zoom Utilice el anillo de enfoque para hacer la imagen más nítida.
Cómo seleccionar la relación de aspecto En muchos casos, se cambia el tamaño de las señales de video automáticamente para ajustarse a su pantalla cuando la opción está seleccionada como el ajuste Aspecto. Es Automático posible que tenga que cambiar el tamaño de la imagen (o la relación de aspecto) para ciertos tipos de imagen;...
(tal como CinemaScope ) cuando utiliza una lente anamórfica (disponible en tiendas o a través de Epson—consulte la página 9). Nota: Si utiliza este ajuste sin una lente anamórfica, la imagen llena la pantalla verticalmente, pero no con la relación de aspecto correcta. Compruebe que el ajuste Overscan esté...
Página 29
Nota: Si los lentes no muestran el contenido en 3D automáticamente, es posible que tenga que sincronizarlos con el proyector. Mueva los lentes a una distancia del proyector no superior a 10 pies (3 m), luego pulse y mantenga presionado el botón Pairing de los lentes 3D durante por lo menos 3 segundos.
Cómo proyectar en modo de pantalla dividida Puede usar la función de pantalla dividida para proyectar dos imágenes simultáneamente de diferentes fuentes de imagen, una al lado de la otra. Puede controlar la función de pantalla dividida con el control remoto o los menús del proyector. La función de pantalla dividida solamente está...
2. Pulse el botón . Verá esta pantalla: Menu 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente pulse el botón , seleccione la fuente de entrada, seleccione y pulse el botón Enter Ejecutar .
Seleccione la fuente de imagen que desea ajustar, luego pulse el botón Color Mode control remoto. Elija uno de estos ajustes: ■ Cinema para ver películas en una habitación poco iluminada. ■ Dinámico para proyectar imágenes con la máxima luminosidad disponible. ■...
Nota: También puede afinar estos y otros ajustes de calidad de color e imagen utilizando el sistema de menús del proyector (consulte la página 36). Puede guardar combinaciones de ajustes de imagen utilizando la función Memoria, la cual permite recuperar las combinaciones personalizadas fácilmente (consulte la página 47).
3. Realice una de las siguientes acciones: ■ Seleccione . Verá el icono de gamma en la imagen Ajustar desde la imagen proyectada. Utilice los botones de flecha para mover el icono a la zona de brillo que desea ajustar, luego pulse el botón .
Cómo bloquear el proyector El proyector incluye dos ajustes de bloqueo para evitar que la imagen sea cambiada accidentalmente una vez que ha sido ajustada y para evitar que los niños enciendan el proyector sin la supervisión de un adulto. Para acceder a los ajustes de bloqueo, siga estos pasos: 1.
Cómo realizar ajustes detallados Puede utilizar los menús en pantalla del proyector para realizar ajustes detallados a la calidad de imagen, tal como el brillo, el contraste, la nitidez y el color. También puede cambiar la forma en que aparecen los menús, los ajustes del modo de reposo y otras funciones del proyector.
3. Pulse el botón u, d, l o r para cambiar los ajustes según sea necesario. Es posible que tenga que pulsar el botón para confirmar su selección. Enter 4. Cuando termine, pulse el botón para volver al menú anterior o el botón para Menu salir del sistema de menús.
Cómo ajustar la calidad de la imagen Antes de afinar la imagen con estos ajustes, primero confirme que ha seleccionado el mejor Modo de color para su imagen y entorno de proyección, tal como se describe en la página 31. Después, utilice los ajustes de esta sección para terminar de ajustar la imagen a su gusto.
Señal > Avanzado > Intervalo video HDMI Nota: Este ajuste se puede usar solamente cuando HDMI1 o HDMI2 está seleccionado como la fuente de imagen (consulte la página 22). No puede usar este ajuste cuando el ajuste EPSON Super White está configurado en On.
Ajustes de nitidez y calidad de imagen Si la imagen se ve borrosa, o si contiene interferencia o parpadea, puede utilizar estos ajustes para corregirla. ■ Nitidez Imagen > Nitidez Utilice esta función para que las líneas y los bordes resalten más en la imagen. Este ajuste se guarda independientemente para cada fuente de imagen y modo de color.
■ Detec. movimiento Señal > Detec. movimiento Este ajuste especifica cómo las señales se convierten en señales progresivas. Elija un ajuste bajo para imágenes lentas o fijas ( ) o elija un valor más alto para imágenes de video ( Nota: Este ajuste sólo se puede usar cuando hay una señal de entrada de video compuesto o señales de entrada 480i, 576i o 1080i en los puertos Component, HDMI1 o HDMI2 (consulte la página 81).
Ajustes de color Si los colores de la imagen no son correctos, puede modificarlos con estos ajustes. Utilice los primeros tres ajustes que se describen a continuación para hacer los cambios más visibles. Si solamente necesita hacer pequeños ajustes, puede afinar la imagen con el resto de los ajustes. La mayoría de los ajustes de color se guardan independientemente para cada fuente de imagen y modo de color.
■ RGBCMY Imagen > Avanzado > RGBCMY Utilice los ajustes RGBCMY para ajustar el matiz, la saturación y la luminosidad de los seis componentes de color (rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo). Después de ajustar cada color, pulse el botón para pasar a otra opción del menú.
Configuración 3D Utilice las opciones del menú Configuración 3D para ajustar el brillo, el formato y otros ajustes para imágenes en 3D. Nota: Solamente configure los ajustes Formato 3D e Invertir gafas 3D si las imágenes en 3D no se ven correctamente en la pantalla. Si cambia estos ajustes innecesariamente, puede causar problemas con la proyección en 3D.
■ Invertir gafas 3D Señal > Configuración 3D > Invertir gafas 3D Invierte la activación de los obturadores izquierdo y derecho en lentes activos 3D. Sólo active esta función si las imágenes en 3D no se muestran correctamente. ■ Aviso visión 3D Señal >...
Config. Split Screen Pulse el botón del proyector o del control remoto cuando esté en modo de pantalla Menu dividida para acceder a este menú. ■ Tamaño pantalla Config. Split Screen > Tamaño pantalla Ajusta el tamaño de las dos pantallas. Seleccione para aumentar el Mayor izquierda tamaño de la pantalla izquierda,...
Cómo seleccionar los ajustes de memoria y reiniciar el proyector El proyector incluye 10 plazas de memoria que puede utilizar para guardar ajustes personalizados para obtener la mejor calidad de imagen para cada una de sus fuentes de entrada de video. Cómo crear los ajustes de memoria Los ajustes de memoria se pueden usar para almacenar la mayoría de los ajustes de calidad de imagen que se describen en la página 40 y los ajustes de color que se describen en la página 42.
Cómo cambiar el nombre de los ajustes de memoria Puede cambiar el nombre de los ajustes de memoria para que sean fáciles de reconocer. 1. Pulse el botón del control remoto. Memory 2. Seleccione Renombrar memoria 3. Seleccione el nombre de la memoria que desea cambiar, luego pulse el botón Enter Aparece la pantalla de selección de nombre.
Cómo reiniciar el proyector Si la calidad de la imagen no es la que esperaba, es posible que uno o más ajustes estén mal configurados. Si es necesario, puede restablecer los ajustes de fábrica (originales) del proyector. Para restablecer los ajustes en un menú particular (tal como el menú Imagen o Ajustes), abra dicho menú, seleccione y confirme su selección, según sea necesario.
Cómo personalizar las funciones del proyector Utilice los ajustes de esta sección para configurar la posición y el tamaño de la imagen, suprimir el texto en pantalla y seleccionar las opciones de configuración generales. Cómo cambiar el tamaño de la imagen Antes de configurar estos ajustes, verifique que ya tiene seleccionado la relación de aspecto correcta para el tipo de imagen que va a proyectar (consulte la página 27).
■ Posición título zoom Señal > Posición título zoom Le permite ajustar la forma y la posición de la imagen para que los subtítulos se vean (disponible solamente si el ajuste Aspecto está configurado en ). Configure el ajuste Zoom antes de cambiar la posición de zoom.
■ Señal de Video Extendida > Señal de entrada > Señal de Video Deje este ajuste en para que el proyector interprete automáticamente el Automático formato, tal como NTSC o PAL (formatos de TV estándares). ■ Component Extendida > Señal de entrada > Component Cambie este ajuste para que coincida con el tipo de equipo conectado al puerto Component.
■ Modo alta altitud Extendida > Operación > Modo alta altitud Ajusta la velocidad del ventilador para que éste enfríe bien el proyector en altitudes superiores. Active este ajuste si va a usar el proyector en una altitud de 4921 pies (1500 metros) o superior.
Página 54
Siga estos pasos para ajustar la alineación LCD del proyector: 1. Pulse el botón del control remoto. Seleccione el menú del menú Menu Extendida principal y luego seleccione . Aparecerá lo siguiente en la pantalla: Alineación LCD 2. Configure el ajuste Corregir alineac LCD 3.
Página 55
6. Utilice los botones de flecha del control remoto para corregir cualquier desalineación visible en la esquina resaltada por el cuadro anaranjado. 7. Cuando termine de ajustar la esquina resaltada, pulse el botón del control remoto Enter para ajustar la siguiente esquina. Repita este proceso para cada una de las cuatro esquinas. 8.
Cómo usar la función Enlace HDMI Cuando conecta dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector con cables HDMI, puede controlarlos utilizando los botones de control de la función Enlace HDMI del control remoto del proyector. Esto le permite usar sólo un control remoto para operar varias funciones comúnmente utilizadas en todos sus dispositivos.
3. Pulse el botón para salir del sistema de menús. HDMI Link 4. Configure los dispositivos conectados para que sus funciones compatibles con HDMI CEC estén habilitados. Para obtener detalles, consulte la documentación del fabricante del dispositivo. Cómo cambiar los ajustes de Enlace HDMI 1.
Página 58
■ Si enciende el proyector, se encienden los dispositivos conectados, tales como un amplificador o un reproductor de Blu-Ray. Si tiene varios dispositivos de video conectados, se enciende el último que estaba utilizando. Cuando apaga el proyector, se apagan los dispositivos conectados. Nota: La función de enlace de encendido CEC de los dispositivos conectados debe estar activada para que esto funcione.
Mantenimiento Su proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lente con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire para evitar que el proyector se sobrecaliente. Advertencia: Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
Precaución: No frote nunca la lente con materiales abrasivos. Sólo utilice líquidos de limpieza diseñados para limpiar ópticos. No toque la lente con las manos desprotegidas para evitar dejar huellas digitales en o causar daños a la superficie de la lente. Cómo limpiar los lentes 3D Utilice el paño libre de pelusas incluido (no utilice toallas de papel) para limpiar con cuidado los lentes 3D cuando note que estén sucios o tengan polvo, manchas o huellas digitales en...
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener su proyector en buen estado. Su proyector Epson tiene un filtro fácil de acceder y reemplazable por el usuario para proteger el proyector y simplificar el mantenimiento regular. La frecuencia del mantenimiento del filtro puede variar según el entorno en el que tiene el proyector.
Página 62
3. Presione la orilla interior de la tapa del filtro de aire para soltar el pestillo, luego retire la tapa. 4. Retire el filtro de aire del soporte, tal como se muestra a continuación. 5. Pegue cuidadosamente ambos lados del filtro de aire contra una superficie dura cuatro o cinco veces para quitarle el polvo suelto.
Si la suciedad es difícil de eliminar o el filtro de aire está roto, reemplácelo. Puede adquirir un filtro de aire nuevo (número de pieza: V13H134A39) de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson tal como se describe en la página 77.
Página 64
Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. Puede adquirir una lámpara (número de pieza: V13H010L69) de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson tal como se describe en la página 77.
Página 65
5. Retire la tapa de la lámpara, tal como se muestra a continuación. 6. Afloje los tornillos que fijan la lámpara en su lugar (no se desprenderán). 7. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Advertencia: La(s) lámpara(s) de este producto contiene(n) mercurio.
Página 66
8. Introduzca la nueva lámpara en el proyector con cuidado y presione la manija hacia abajo. Apriete los tornillos. Precaución: No toque la parte de vidrio del ensamblaje de la lámpara; podría hacer que la lámpara falle prematuramente. 9. Vuelva a colocar la tapa. (El proyector no funcionará si la tapa de la lámpara está abierta o suelta).
Cómo reiniciar el temporizador de uso de la lámpara Después de reemplazar la lámpara, conecte el proyector, encienda el interruptor de encendido ubicado en la parte posterior del proyector y pulse el botón Pde encendido del proyector o el botón del control remoto.
Embale el proyector en la caja original o en una equivalente. Cómo transportar el proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector tiene muchas piezas de vidrio y de precisión. Cuando envíe el proyector a reparar, utilice el material de embalaje original, si es posible.
Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores de estado del proyector, solucionar problemas con la imagen y el control remoto, y cómo comunicarse con Epson para obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o parpadean Los indicadores luminosos de la parte superior del proyector indican el estado del proyector y le permiten saber cuando ocurre un problema.
Página 70
Indicadores que señalan un funcionamiento normal Estado de los indicadores luminosos Causa y solución El indicador de El proyector está en modo de espera. Pulse el botón encendido está encendido del proyector o el botón On del control remoto para apagado y el botón encender el proyector.
Página 71
Si esto no soluciona el problema, o si la lámpara está rota, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia (consulte la página 77). El indicador de Hay un problema con el ventilador o el sensor. Apague el temperatura está...
Solución de problemas con la imagen No puede encender el proyector. ■ Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado y que el indicador de encendido ubicado en la parte posterior del proyector esté encendido. Luego espere a que el botón Pde encendido se ilumine antes de pulsar el botón Pde encendido del proyector o el botón del control remoto.
Página 73
■ Asegure que tanto su dispositivo de video como sus archivos de medios sean compatibles con 3D. Consulte la documentación incluida con su dispositivo de video para obtener más información. ■ Si está viendo contenido en 3D desde un dispositivo de video o una consola de juegos, pulse el botón del control remoto, seleccione el menú...
Página 74
En la mayoría de los sistemas, la tecla permite intercambiar entre la pantalla LCD y el proyector o mostrar en ambas al mismo tiempo. Espere unos segundos mientras el proyector se sincroniza después de pulsar la tecla. ■ Si la tecla de función no permite visualizar la imagen simultáneamente en las dos pantallas, puede que deba usar la utilidad Pantalla en el Panel de control de Windows para asegurarse de que tanto la pantalla LCD como el puerto del monitor externo están habilitados.
Página 75
■ Si usa un cable de extensión, es posible que vea interferencia si el cable no está correctamente blindado. Tal vez tenga que usar un amplificador de señal para cables más largos. ■ Si está proyectando la misma imagen en la computadora y en la pantalla del proyector, apague el monitor LCD de su computadora portátil (consulte la página 73).
Solución de problemas con el control remoto El proyector no responde a los comandos del control remoto. ■ Asegúrese de que se encuentre a menos de 32 pies (10 metros) del proyector y que el control remoto esté orientado hacia el sensor en la parte frontal o posterior del proyector dentro de los límites que se muestran a continuación.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o larga distancia.
Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines de transporte y otros accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar al distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson tal como se describe anteriormente. Solución de problemas...
Especificaciones técnicas Especificaciones generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Tamaño de los paneles LCD 0,74 pulg. (18,8 mm) de ancho Lente F=2,00 a 3,17 Resolución (formato nativo) 1920 × 1080 píxeles, 1080p Brillo Modo Normal: Emisión de luz blanca de hasta 2400 lúmenes (norma ISO 21118) Emisión de luz de color de hasta 2400 lúmenes Relación de contraste dinámica...
Seguridad Estados Unidos FCC Parte 15B Clase B (DoC) UL60950-1 2 edición Canadá ICES-003 Clase B CSA C22.2 No. 60950-1-07 ™ Este proyector utiliza circuitos integrados Pixelworks DNX Formatos de video compatibles El proyector es compatible con señales de video analógico en formato NTSC, PAL y SECAM, y se ajusta automáticamente a la señal de entrada.
Puede utilizar un controlador AV con un cable serial de módem nulo de 9 clavijas para controlar el proyector. Puede descargar el manual ESC/VP 21 Communication Manual para proyectores para cine en casa desde el sitio Web de Epson en epson.com/support (disponible solamente en inglés). Especificaciones técnicas...
Avisos Información de seguridad importante Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ Nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren directamente a la lente si la lámpara está encendida.
Página 85
■ La visualización de contenido en 3D puede causar mareos y desorientación en algunas personas. Sin embargo, para evitar lesiones, no coloque el proyector o la pantalla cerca de huecos de escaleras, terrazas o cables, y no se siente cerca de objetos que podría golpear por accidente. ■...
■ No coloque el proyector donde se pueda pisar el cable. El enchufe se podría dañar o deshilachar. ■ Desconecte el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. ■...
Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente se aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si se utiliza esta información para el uso de otros productos.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor, en ciertas circunstancias, estas...