Publicidad

Enlaces rápidos

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 049093
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
Opel Astra HB
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
FIN
Asennusohje
2009
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 99-4071-4909
Szerelési utasítás
H
!
46
125 Nm
EC 94/20
e4
00-4107
Type number: 049093
2815 kg
1500 kg
75 kg
!
46
125 Nm
(c) BOSAL Plant 34
Date: 12-02-2010
9,6 kN
Rev. nr. 01
!
46
125 Nm
1(10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bosal oris 049093

  • Página 1 Instrucciones de montaje Opel Astra HB Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-4107 Monteringshandledning Asennusohje 2009 (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 12-02-2010 Instrukcja montażu Ball code: 99-4071-4909 Type number: 049093 2815 kg 1500 kg 75 kg 9,6 kN Rev.
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo DETAIL 1 Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter 10 mm Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat -1Nm- Piezas incluidas bolt size M6x30 M 10x30...
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7 4. Demonteer de binnenbumper. Deze komt te vervallen. 5. Schuif de steunen “1” en “2” in de chassisbalken en monteer t.p.v. de gaten “A” 4 bouten A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, M10x30 incl. ringen ø25x10,5x4 en veerringen.
  • Página 8: Fitting Instructions

    049093 FITTING INSTRUCTIONS 049093 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 9: Istruzioni Di Montaggio

    049093 MONTERINGSVEILEDNING 049093 ASENNUSOHJEET 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som 1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat måtte befinne seg på festepunktene. osat löytyvät. Jos tarpeellista, niin poista alustansuojaus kiinnityskohdista. 2.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    049093 NÁVOD K MONTÁŽI 049093 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy prostředek.

Tabla de contenido