Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RENAULT Megane
Montagehandleiding
Sedan & Grand Tour
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
2003
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
TYPE: 032034
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Ball code: 2641
DETAIL
EC 94/20
e4
00-2409
1890 kg
1350 kg
75 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al manuale
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v
uživatelské příručce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
2x
M10x30
2x
M10x45
2x
M12x70
4x
M12x50
4x
M10
6x
M12
NL
D
GB
N
SF
F
E
DK
S
CZ
7,73kN
(c) BOSAL 14-05-2007
Issue 03
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
6x
M12
4x
M12
4x
M10
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 032034

  • Página 1 Fitting instruction Montageanleitung Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 2003 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Asennusohje TYPE: 032034 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Ball code: 2641 00-2409 1890 kg 1350 kg 75 kg 7,73kN (c) BOSAL 14-05-2007 Issue 03 Raadpleeg uw dealer voor de max.
  • Página 2 M10 - 46Nm 14. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door de M12 –79Nm schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij aansprakelijk 13.
  • Página 3 13. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. M10 - 46Nm 14. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any M12 –79Nm injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.) 13.
  • Página 4 13. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete dados). 14. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Página 5 13. Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna momentangivelser). fjærskiver og mutre. 14. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst 12. Fest tilhengerfestet. Bruk i den forbindelse følgende tilstramningsmomenter: bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art.
  • Página 6 M12 -79Nm 13. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino. 14. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7: Návod K Montáži

    13. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hod noty točivého momentu. 14. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.