Página 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Página 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Página 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Página 6
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownika per uso errato o improprio dello stesso.
18. Attach the ball housing. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1. 034103 MONTAGEANLEITUNG 034103 DESCRIPTION DU MONTAGE 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. 1. Séparer les différents éléments d’attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces. Si Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
Página 8
034103 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 034103 MONTERINGSVEILEDNING 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på...
Página 9
034103 ASENNUSOHJEET 034103 NÁVOD K MONTÁŽI 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud je to nezbytné, 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.