Descargar Imprimir esta página

bosal 010232 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

010232 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper en de bumpersteun (deze laatste komen te vervallen).
3. Plaats de bumper op de trekhaak bij de gaten "B" en monteer de bestaande bouten (indien
nodig ter plaatse van de kogelstang een sparing in de bumper maken).
4. Plaats de trekhaak met de gaten "A" bij de vrijgekomen gaten van de bumpersteunen,
plaats de contraplaatjes "1" bij de overeenkomstige gaten aan de binnenzijde en monteer
de bouten M10x30.
5. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10 - 46 Nm.
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
6. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker
of een persoon voor wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
N.B. Voor types Golf met stalen bumper, moet een speciale bumperbevestigingsset
worden bij besteld.
010232 FITTING INSTRUCIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the bumper and the bumper supports (these supports will no longer be used).
3. Place the bumper on the towbar at the holes "B" and mount the existing bolts (if necessary remove a part
from the bumper for the towing neck).
4. Place the towbar with the holes "A" at the existing holes of the bumper supports, place the backing
plates "1" at the corresponding holes on the inside and mount the bolts M10x30.
5. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10-46 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
6. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious
use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
Note: For types Golf with a steel bumper, a special bumper fixation set has to be ordered.
010232 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Demonter le pare-chocs et ses supports (ceux-ci ne seront pas remontés).
3. Mettre le pare-chocs sur l'attelage au niveau des trous "B" et monter les boulons existants (si
necessaire, faire une découpe à la hauteur de la boule).
4. Mettre l'attelage avec les trous "A" au niveau des trous des supports du pare-chocs, mettre les contre-
plaques "1" au niveau des trous existants à l'intérieur et monter les boulons M10x30.
5. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10 - 46 Nm.
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
6. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
N.B. Pour les modèles Golf avec un pare-chocs métallique on doit commander le matériel de fixation du
pare-chocs spécial.

Publicidad

loading