Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SEAT Cordoba
Montagehandleiding
Montageanleitung
Fitting instruction
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsveiledning
01-2003
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Instrukcja montażu
TYPE 031511
Szerelési utasítás
EC 94/20
e4
00-2231
1740 kg
1200 kg
50 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v
uživatelské příručce.
Zobacz maksymalny ciężar holowniczy pojazdu w książeczce samochodu lub dowodzie
rejestracyjnym pojazdu. Nie może on przekroczyć przypisanych do haka holowniczego
wartości.
A gépkocsijához kapcsolható utánfutó maximális súlyát illetően lapozza fel az autó felhasználói
kézikönyvét, illetve típusengedélyét.
Meegeleverde onderdelen
Medfølgende komponenter
Mitgelieferte Befestigungsteile
Vedlagt festemateriell
Provided parts
Medföljande komponenter
Materiel de fixation joint
Mukana tulevat osat
Piezas incluidas
2x
M12x70
2x
M12
NL
D
GB
N
SF
CZ
F
E
DK
S
I
PL
6,96 kN
(c) BOSAL24-03-2010
Issue 01
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Dostarczone części wymienn
Általunk biztosított alkatrészek
4x
M10x32(10,9)
2x
M12
H

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 031511

  • Página 1 Montagevejledning Monteringsveiledning 01-2003 EC 94/20 Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži Instrukcja montażu TYPE 031511 00-2231 1740 kg 1200 kg 50 kg 6,96 kN (c) BOSAL24-03-2010 Issue 01 Szerelési utasítás Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2: Fitting Instructions

    11. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. aanhaalmomenten). 12. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious 12. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door de use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 3 11. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete dados). 12. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Página 4: Istruzioni Di Montaggio

    M12-79Nm 11. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. Di traino. 12. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 5: Instrukcja Montażu

    11. Kb. 1000 km használat után húzza meg újra a csavarokat és anyákat az elõírt nyomatékra. 10. Drążek holowniczy należy zamocować przy pomocy klucza dynamometrycznego. Śruby 12. A BOSAL semmiféle felelõsséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, należy dokręcić stosując poniższe momenty: akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerû...