Publicidad

Enlaces rápidos

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 031763
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
VW Caddy
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
02/2004
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
VW Caddy MAX
S
Monteringshandledning
FIN
Asennusohje
2007
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 99.4085-3176
Szerelési utasítás
H
EC 94/20
e4
00-2772
2285 kg
Type number: 031763
!
79
125 Nm
!
125 Nm
100
1650 kg
80 kg
!
!
23
125 Nm
9,5
125 Nm
(c) BOSAL Plant 34
Date: 09-06-2009
9,4 kN
Rev. nr. 02
1(13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bosal 031763

  • Página 1 Instrucciones de montaje 02/2004 Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-2772 VW Caddy MAX Monteringshandledning Asennusohje 2007 (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 09-06-2009 Instrukcja montażu 2285 kg Ball code: 99.4085-3176 1650 kg 80 kg 9,4 kN Rev.
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Componenti forniti a corredo Medfølgende komponenter Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell 10mm Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat -1Nm- Piezas incluidas M6x30 bolt size M 6x20 M 8x20 M10x30 M12x35...
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7 Monteer deze binnenbumper in de buitenbumper. 4. Schuif de trekhaak in de chassisbalken. Monteer t.p.v. de gaten “A” 4 bouten A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, M12x35(10,9). akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be.
  • Página 8: Fitting Instructions

    031763 MONTAGEANLEITUNG 031763 FITTING INSTRUCTIONS 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, überprüfen. remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 9: Description Du Montage

    031763 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 031763 DESCRIPTION DU MONTAGE 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, 1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des points retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 10 031763 MONTAGEVEJLEDNING 031763 MONTERINGSVEILEDNING 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne fastgørelsespunkterne fjernes. seg på festepunktene. 2. Afmonter kofangeren. 2. Demonter støtfangeren: Fjern 3 skruer i venstre og højre hjulkasse.
  • Página 11 031763 MONTERINGSINSTRUKTION 031763 ASENNUSOHJEET 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen. löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
  • Página 12: Istruzioni Di Montaggio

    031763 NÁVOD K MONTÁŽI 031763 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný...
  • Página 13: Szerelési Útmutató

    031763 INSTRUKCJA MONTAŻU 031763 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z 1. Csomagolja ki a vonóhorgot és ellenőrizze a tartalmát, összevetve az wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy alkatrészlistával.

Tabla de contenido