Safety Instructions For your safety, read all the instructions in this guide, the User's Guide for your projector, and Safety Instructions before using this product. Incorrect handling that ignores instructions in these guides could damage the product or could result in personal injury or property damage.
About This Guide This guide describes how to install Epson projectors on a table using the Interactive Table Mount (ELPMB29). See the Epson homepage or catalog for information on projectors that can be installed on a table using the Interactive Table Mount.
2. Specifications Item Specification Remark Mass Approx. 7.6 kg Maximum load capacity 6.5 kg Forward/backward adjustment range 80 mm (3.1") Distance between the edge of the table and the center of the of the adjuster bolt bolt: 35 to 115 mm (1.4 to 4.5") 3.
Página 5
If any obstacles such as a shaft exist on the bottom side of the tabletop, the distance between the edge of the table and the obstacle must be at least 75 mm (3") or the obstacle must be within 85 mm (3.3") from the edge of the table.
4. Installation Procedure Determine the image size and the position of the projector (1) Determine the position according to the image size. There are two positions ( in the following figure) to choose from. See the following table for the position suitable for each image size. WXGA Projectors [Unit: inch (mm)] Projecti...
Página 7
XGA Projectors [Unit: inch (mm)] Projecti Image Size (S) Distance Distance Between the Between the Aspect ratio Aspect ratio 4:3 Aspect ratio 16:9 distance Edge of the Edge of the 16:10 Table and the Table and the Bottom of the Top of the Screen (4:3)(a) Screen (4:3)(b)
Página 8
Assemble the parts (1) Mount the attachment plate on the projector using M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (4 bolts with washer and spring washer). (2) Mount the tray on the base frame unit using an M4 x 8 mm hexagon socket head cap bolt.
Página 9
Determine the position to attach the table mount (1) Loosen the adjuster bolts (x3) to fit the thickness of the tabletop, so that you can attach the base frame unit to the tabletop. (2) Attach the base frame unit to the table by sliding the base frame unit onto the edge of the table.
Página 10
(3) Align one side of the U-shaped arch on the base frame unit ( in the following figure) and the supposed central line of the screen during projection ( in the following figure) to align the center of the lens and the center of the screen. U-shaped arch Center of the screen Table...
Página 11
Warning ❏ Tighten all adjuster bolts firmly after installation. Otherwise, this product or the projector may fall or collapse, and cause personal injury or an accident. ❏ Do not attempt to tighten adjuster bolts on obstacles. Install the Touch Unit attachment plate (only for models that include a Touch Unit) (1) Mount the Touch Unit attachment plate on the Touch Unit using M3 x 8 mm hexagon socket head cap bolts (x2) .
(3) Connect the Touch Unit cable supplied with the projector to the Touch Unit. For more information on using the Touch Unit, see the Installation Guide and User's Guide supplied with the projector. Secure the projector to the base frame unit (1) Slide the attachment plate mounted on the projector onto the U-shaped arch from the top.
Página 13
(2) Secure the projector with M8 x 35 mm hexagon socket head cap bolts (x2).
Página 14
Tighten the adjuster bolts fixed temporarily in step Tighten the three adjuster bolts with equal force. Warning Tighten all screws firmly. Otherwise, the projector or this product may fall and cause personal injury or an accident. When you have completed the projector installation, connect the necessary cables. Use the cutout on the base frame unit so that the cables do not stick out.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les Consignes contenues dans ce guide, le Guide de l'utilisateur de votre projecteur, ainsi que les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide à...
Ce guide décrit comment installer les projecteurs Epson sur une table à l'aide de Interactive Table Mount (ELPMB29). Voir le site Web ou le catalogue d'Epson pour plus d'informations sur les projecteurs qui peuvent être installés sur une table avec Interactive Table Mount.
Boulons Boulon à tête cylindrique à 6 pans M4 x 8 mm Pour le montage du plateau au châssis. Utilisé en tant que butées. Boulon à tête cylindrique à 6 pans M8 x 35 mm Pour le montage du projecteur sur le châssis.
Página 19
En présence d’obstacles (une poutre par exemple) au bas du plateau, la distance entre le bord de la table et l’obstacle doit être de 75 mm (3 pouces) minimum ou l’obstacle doit se trouver à 85 mm (3,3 pouces) du bord de la table.
4. Procédure d’installation Déterminer la taille d’image et la position du projecteur (1) Déterminez la position en fonction de la taille d’image. Deux positions ( dans l’illustration suivante) sont possibles. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la position adaptée à chaque taille d’image. Projecteurs WXGA [Unité...
Página 21
Projecteurs XGA [Unité : pouces (mm)] Distanc Taille d’image (S) Distance entre Distance entre e de le bord de la le bord de la Rapport largeur/ Rapport largeur/ Rapport largeur/ projecti table et le bas table et le hauteur 16:10 hauteur 4:3 hauteur 16:9 on (Y)
Página 22
Assembler les pièces (1) Installez la plaque de fixation au projecteur à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (4 boulons avec rondelle et rondelle élastique). (2) Installez le plateau sur le châssis à l’aide d'un boulon à tête cylindrique à six pans M4 x 8 mm.
Déterminer la position de fixation de la base de la table (1) Desserrez les boulons de réglage (x3) en fonction de l’épaisseur du plateau afin de pouvoir fixer le châssis au plateau. (2) Fixez le châssis à la table en faisant coulisser le châssis sur le bord de la table.
Página 24
(3) Alignez un côté de l'arc en forme de U avec le châssis ( dans l’illustration suivante) et la ligne centrale supposée de l’écran pendant la projection ( dans l’illustration suivante) afin d’aligner le centre de l’objectif avec le centre de l’écran. Arc en forme de U Centre de l’écran Table...
Página 25
Avertissement ❏ Serrez fermement tous les boulons de réglage après l’installation. Sinon, le produit ou le projecteur peut tomber ou s’affaisser et provoquer des blessures corporelles ou un accident. ❏ Ne tentez pas de serrer les boulons de réglage sur des obstacles. Installer la plaque de fixation de l'unité...
Página 26
(3) Branchez le câble de l'unité tactile fourni avec le projecteur sur l'unité tactile. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'unité tactile, voir le Guide d'installation et le Guide de l'utilisateur fournis avec le projecteur. Fixer le projecteur au châssis (1) Faites coulisser la plaque de fixation installée sur le projecteur sur l’arc en forme de U situé...
Página 27
(2) Fixez le projecteur à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 35 mm (x2).
Página 28
Serrez les boulons de réglage fixés temporairement à l’étape Serrez les trois boulons de réglage de manière uniforme. Avertissement Serrez fermement toutes les vis. Sinon, le projecteur ou ce produit peut tomber ou s’affaisser et provoquer des blessures corporelles ou un accident. ...
Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung für Ihren Projektor und die Sicherheitsanweisungen. Unsachgemäße Handhabung aufgrund Nichtbeachtung der Anweisungen in diesen Anleitungen könnte zu einer Beschädigung des Produkts oder zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Dies könnte zu Beschädigungen am Projektor führen. Über diese Anleitung Diese Anleitung erläutert die Installation von Epson-Projektoren an einem Tisch mithilfe des Interactive Table Mount (ELPMB29). Informationen zu Projektoren, die mittels Interactive Table Mount an einem Tisch installiert werden können, finden Sie auf der Epson-Website oder im Katalog.
Schrauben 12 mm lange M4-Innensechskantschraube mit Zum Anbringen der Montageplatte am Unterlegscheibe und Federscheibe Projektor 8 mm lange M4-Innensechskantschraube Zum Anbringen des Fachs am Basisgestell Dient als Stopper 35 mm lange M8-Innensechskantschraube Zum Anbringen des Projektors am Basisgestell. Halten Sie alle notwendigen Werkzeuge griffbereit, bevor Sie mit der Installation beginnen. 2.
Página 33
Wenn sich Hindernisse wie Wellen usw. an der Unterseite der Tischplatte befinden, muss der Abstand zwischen der Tischkante und dem Hindernis mindestens 75 mm (3") betragen oder das Hindernis muss sich innerhalb von 85 mm (3,3") von der Tischkante befinden. 15 bis 80 mm (0,6 bis 3,1") 75 mm oder mehr...
Página 34
4. Installation Bestimmen der Bildgröße und der Position des Projektors (1) Bestimmen Sie die Position entsprechend der Bildgröße. Sie können zwischen zwei Position ( in der nachfolgenden Abbildung) wählen. Siehe folgende Tabelle für die geeignete Position für jede Bildgröße. WXGA-Projektoren [Einheit: Zoll (mm)] Projekti Bildgröße (S)
Página 35
XGA-Projektoren [Einheit: Zoll (mm)] Projekti Bildgröße (S) Abstand Abstand onsabst zwischen der zwischen der Bildformat 16:10 Bildformat 4:3 Bildformat 16:9 and (Y) Tischkante Tischkante und der und der unteren Kante oberen Kante Projektionsflä Projektionsflä che (4:3)(a) che (4:3)(b) Fern Fern Fern Fern Fern...
Página 36
Montieren der Teile (1) Montieren Sie die Montageplatte mithilfe der 12 mm langen M4- Innensechskantschrauben (4 Schrauben mit Unterlegscheibe und Federscheibe) am Projektor. (2) Montieren Sie das Fach mithilfe einer 8 mm langen M4-Innensechskantschraube am Basisgestell. Sie können das Fach entweder auf der rechten oder linken Seite des Basisgestells befestigen.
Página 37
Bestimmen der Position zum Anbringen der Tischbefestigung (1) Lockern Sie die Einstellschrauben (3x) entsprechend der Dicke der Tischplatte, damit Sie das Basisgestell an der Tischplatte anbringen können. (2) Befestigen Sie das Basisgestell am Tisch, indem Sie es auf die Tischplatte schieben. (3) Richten Sie eine Seite des U-förmigen Bogens des Basisgestells ( in der folgenden Abbildung) und die angenommene Mittellinie der Projektionsfläche während des...
Página 38
Projizierens ( in der folgenden Abbildung) an der Mitte des Objektivs und der Mitte der Projektionsfläche aus. U-förmiger Bogen Mitte der Projektionsfläche Tisch Projektionsbereich Befestigen des Basisgestells durch Anziehen der Einstellschrauben Ziehen Sie die Einstellschrauben vorübergehend an einer flachen Oberfläche auf der Rückseite der Tischplatte fest.
Página 39
Warnung ❏ Ziehen Sie alle Einstellschrauben nach der Installation fest an. Anderenfalls kann dieses Produkt oder der Projektor herunterfallen und kollabieren und einen Unfall verursachen oder Personen verletzen. Die Montageplatte des Touch-Gerätes (nur bei Modellen mit einem Touch-Gerät) installieren (1) Befestigen Sie die Montageplatte des Touch-Gerätes mit 8 mm langen M3- Innensechskantschrauben (x2) am Touch-Gerät.
Página 40
(3) Verbinden Sie das mit dem Projektor gelieferte Touch-Gerätekabel mit dem Touch- Gerät. Weitere Informationen zur Nutzung des Touch-Gerätes finden Sie in der mit dem Projektor gelieferten Installationsanleitung und Bedienungsanleitung. Sicheres Befestigen des Projektors an der Einstelleinheit (1) Schieben Sie die am Projektor angebrachte Montageplatte von oben auf den U- förmigen Bogen.
Página 41
(2) Sichern Sie den Projektor mit 35 mm langen M8-Innensechskantschrauben (2x).
Página 42
Anziehen der vorübergehend in Schritt angezogenen Einstellschrauben Ziehen Sie die drei Einstellschrauben mit gleicher Kraft fest. Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann der Projektor oder dieses Produkt herunterfallen und einen Unfall verursachen oder Personen verletzen. Nachdem Sie die Montage des Projektors abgeschlossen haben, schließen Sie die notwendigen Kabel an.
Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore e le Istruzioni sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Una manipolazione scorretta, che ignora le istruzioni dei suddetti manuali, può danneggiare il prodotto e causare infortuni o danni materiali. Tenere il presente manuale a portata di mano per consultazioni future.
Il presente manuale descrive l'installazione dei proiettori Epson su un tavolo mediante il prodotto Interactive Table Mount (ELPMB29). Consultare la homepage o il catalogo Epson per informazioni sui proiettori che possono essere installati su un tavolo mediante il prodotto Interactive Table Mount.
Bulloni Bulloni M8 x 35 mm con testa cilindrica ad esagono Per il montaggio del proiettore al telaio incassato di base. Preparare gli attrezzi necessari prima dell'installazione. 2. Specifiche tecniche Elemento Specifiche tecniche Osservazioni Peso 7,6 kg circa Capacità massima di carico 6,5 kg Intervallo di regolazione in avanti/ 80 mm (3,1 pollici)
Página 47
In presenza di ostacoli (per esempio un'asta) sotto il piano del tavolo, la distanza tra il bordo del tavolo e l'ostacolo deve essere di almeno 75 mm (3 pollici), oppure l'ostacolo deve trovarsi entro 85 mm (3,3 pollici) dal bordo del tavolo.
4. Procedura di installazione Determinare le dimensioni dell'immagine e la posizione del proiettore (1) Determinare la posizione a seconda delle dimensioni dell'immagine. È possibile scegliere tra due posizioni ( nella seguente figura). Per la posizione più adatta alle dimensioni dell'immagine, vedere la seguente tabella. Proiettori WXGA [Unità: pollici (mm)] Distanz...
Página 49
Proiettori XGA [Unità: pollici (mm)] Distanz Dimensioni immagine (S) Distanza tra il Distanza tra il a di bordo del bordo del Rapporto Rapporto Rapporto proiezio tavolo e il lato tavolo e il lato aspetto 16:10 aspetto 4:3 aspetto 16:9 ne (Y) inferiore dello superiore schermo...
Página 50
Montare i componenti (1) Montare la piastra di attacco sul proiettore utilizzando i bulloni M4 x 12 mm con testa cilindrica ad esagono incassato (4 bulloni con rondella e rondella elastica). (2) Montare il vassoio sul telaio di base con un bullone M4 x 8 mm con testa cilindrica ad esagono incassato.
Página 51
Determinare la posizione di fissaggio del supporto da tavolo (1) Allentare i bulloni di regolazione (x3) adattandoli allo spessore del piano del tavolo, in modo da poter montare il telaio di base sul piano. (2) Montare il telaio di base sul tavolo facendolo scorrere dal bordo verso il centro.
Página 52
(3) Allineare un lato dell'arco a U del telaio di base ( nella seguente figura) alla linea mediana dello schermo di proiezione ( nella seguente figura), in modo da allineare il centro dell'obiettivo al centro dello schermo. Arco a U Centro dello schermo Tavolo Campo di proiezione...
Página 53
Avvertenze ❏ Stringere saldamente tutti i bulloni di regolazione dopo l'installazione. In caso contrario, il prodotto o il proiettore possono cadere o ribaltarsi, causando infortuni o incidenti. ❏ Non tentare di stringere i bulloni di regolazione su eventuali ostacoli. Installare la piastra di attacco sull'unità di tocco (solo per modelli che includono un'unità...
Página 54
(3) Consente di collegare il cavo dell'unità touch in dotazione con il proiettore all'unità touch. Per ulteriori informazioni sull'uso dell'unità touch, consultare la Guida di installazione e il Manuale dell'utente in dotazione con il proiettore. Fissare il proiettore al telaio di base (1) Far scorrere dall'alto sull'arco a U la piastra di attacco montata sul proiettore.
Página 55
(2) Fissare il proiettore con i bulloni M8 x 35 mm con testa cilindrica ad esagono incassato (x2).
Página 56
Stringere i bulloni di regolazione fissati provvisoriamente al punto Stringere i tre bulloni di regolazione con la stessa forza. Avvertenze Stringere saldamente tutte le viti. In caso contrario, il proiettore o il prodotto possono cadere, causando infortuni o incidenti. Terminata l'installazione del proiettore, collegare i cavi necessari. Utilizzare la tacca sul telaio di base in modo che i cavi non sporgano.
Instrucciones de seguridad Para su seguridad, antes de utilizar el producto, lea las instrucciones de este manual, el Manual de usuario de su proyector y las Instrucciones de seguridad. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de dichas guías podría dañar el producto o causar daños personales o materiales.
En este manual describe cómo instalar los siguientes proyectores Epson en una mesa utilizando el Interactive Table Mount (ELPMB29). Consulte la página principal o el catálogo de Epson para obtener información acerca de los proyectores que se pueden instalar en una mesa utilizando Interactive Table Mount.
2. Especificaciones Elemento Especificación Observación Peso Aprox. 7,6 kg Capacidad máxima de carga 6,5 kg Límites de ajuste delantero y posterior 80 mm (3,1 pulgadas) Distancia entre el borde de la mesa y el centro del perno: del perno de fijación entre 35 y 115 mm (1,4 y 4,5 pulgadas) 3.
Página 61
Si hubiera obstáculos, como un eje, en la parte inferior del tablero de la mesa, la distancia entre el borde de la mesa y el obstáculo será de, al menos, 75 mm (3 pulgadas) o el obstáculo estará a 85 mm (3,3 pulgadas) del borde de la mesa.
4. Procedimiento de instalación Determine el tamaño de la imagen y la posición del proyector (1) Determine la posición según el tamaño de la imagen. Puede escoger entre dos posiciones ( en la siguiente figura). Consulte en la siguiente tabla la posición adecuada para cada tamaño de imagen. Proyectores WXGA [Unidad: pulgadas (mm)] Distanci...
Página 63
Proyectores XGA [Unidad: pulgadas (mm)] Distanci Tamaño de imagen (S) Distancia Distancia a de entre el borde entre el borde Relación de Relación de Relación de proyecci de la mesa y la de la mesa y la aspecto 16:10 aspecto 4:3 aspecto 16:9 ón (Y) parte inferior...
Monte las piezas (1) Monte el plato de fijación en el proyector utilizando los tornillos de cabeza allen M4 x 12 mm (4 pernos con arandela y arandela de presión). (2) Monte la bandeja en el bastidor utilizando un tornillo de cabeza allen hexagonal M4 x 8 mm.
Determine la posición donde acoplar el montaje de mesa (1) Afloje los pernos de fijación (x3) hasta que encajen en el lateral del tablero de la mesa, de manera que pueda fijar el bastidor al mismo. (2) Acople el bastidor a la mesa deslizándolo en el borde de ésta.
(3) Alinee un lateral del arco en forma de U del bastidor ( en la siguiente figura) con la supuesta línea central de la pantalla durante la proyección ( en la siguiente figura), para alinear así el centro de la lente y el centro de la pantalla. Arco en forma de U Centro de la pantalla Mesa...
Advertencia ❏ Apriete firmemente todos los pernos de fijación tras la instalación. Si no, el producto o el proyector podrían caerse y provocar accidentes o daños personales. ❏ No intente apretar los pernos sobre ningún obstáculo. Instalar la plato de fijación de la Unidad táctil (sólo para modelos que incluyen una Unidad táctil) (1) Instale la plato de fijación de la Unidad táctil en ésta mediante 2 tornillos de cabeza allen hexagonales M3 x 8 mm.
(3) Conecte el cable de la Unidad táctil suministrado con el proyector a dicha unidad. Para obtener más información acerca de cómo utilizar la Unidad táctil, consulte la Guía de instalación y el Manual de usuario suministrados con el proyector. Asegure el proyector al bastidor (1) Deslice desde arriba el plato de fijación montado en el proyector por el arco en forma de U.
Página 69
(2) Asegure el proyector con los tornillos de cabeza allen M8 x 35 mm (x2).
Apriete los pernos de fijación fijados temporalmente en el paso Apriételos ejerciendo la misma fuerza sobre los tres. Advertencia Apriete firmemente todos los tornillos. De lo contrario, el producto o el proyector podrían caerse y provocar accidentes o daños personales. ...
Instruções de Segurança Para sua segurança, leia todas as instruções presentes neste manual, no Manual do Utilizador do seu videoprojector e nas Instruções de Segurança antes de utilizar este produto. Um manuseamento incorrecto que ignore as instruções contidas nestes manuais poderá danificar o produto ou poderá resultar em lesões pessoais ou danos de propriedade. Mantenha este manual disponível para futura referência.
Esse tipo de ambiente poderá danificar o videoprojector. Sobre este Manual Este manual descreve a forma de instalação de projectores Epson numa mesa utilizando o suporte Interactive Table Mount (ELPMB29). Consulte a página da Epson ou o catálogo para obter informações sobre projectores que podem ser instalados numa tabela utilizando o suporte Interactive Table Mount.
Parafusos Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M8 x 35 mm Para montar o projector na estrutura de base. Prepare as ferramentas necessárias antes de iniciar a instalação. 2. Especificações Item Especificação Observação Peso Aprox. 7,6 kg Capacidade de carga máxima 6,5 kg Intervalo de ajuste para a frente/trás 80 mm (3,1")
Página 75
Se existir algum obstáculo como, por exemplo, uma haste, na parte inferior do tampo da mesa, a distância entre a extremidade da mesa e o obstáculo tem de ser, pelo menos, de 75 mm (3") ou o obstáculo tem de estar afastado 85 mm (3,3") da extremidade da mesa.
4. Procedimento de Instalação Determine o tamanho da imagem e a posição do videoprojector (1) Determine a posição de acordo com o tamanho da imagem. Estão disponíveis duas posições ( na figura apresentada em seguida). Consulte a tabela seguinte para saber qual a posição adequada para cada tamanho de imagem. Projectores WXGA [Unidade: polegadas (mm)] Distânci...
Página 77
Projectores XGA [Unidade: polegadas (mm)] Distânci Tamanho da Imagem (S) Distância Distância a de entre a entre a Relação de Relação de Relação de Projecçã extremidade extremidade aspecto de 16:10 aspecto de 4:3 aspecto de 16:9 o (Y) da mesa e a da mesa e a parte inferior parte superior...
Página 78
Monte as peças (1) Monte a placa de fixação no videoprojector utilizando parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M4 x 12 mm (4 parafusos com anilha e anilha de pressão). (2) Monte o tabuleiro na estrutura de base utilizando um parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 x 8 mm.
Página 79
Determine a posição para fixar o suporte de montagem para mesa (1) Desaperte os parafusos de ajuste (x3) de acordo com a espessura do tampo da mesa de forma a que consiga fixar a estrutura de base no tampo da mesa. (2) Fixe a estrutura de base na mesa fazendo-a deslizar ao longo da extremidade da mesa.
Página 80
(3) Alinhe um lado do arco em forma de U da estrutura de base ( na figura apresentada em seguida) e a presumível linha central do ecrã durante a projecção ( na figura apresentada em seguida) para alinhar o centro da lente com o centro do ecrã. Arco em forma de U Centro do ecrã...
Página 81
Aviso ❏ Aperte firmemente todos os parafusos de ajuste após a instalação. Se não o fizer, este produto ou o videoprojector poderá cair ou ceder e causar lesões pessoais ou um acidente. ❏ Não tente apertar os parafusos de ajuste sobre obstáculos. Instale a placa de fixação da Unidade Táctil (apenas para modelos que incluem uma Unidade Táctil) (1) Instale a placa de fixação da Unidade Táctil na Unidade Táctil utilizando os parafusos...
(3) Ligue o cabo da Unidade Táctil fornecido com o projector à Unidade Táctil. Para mais informações sobre a utilização da Unidade Táctil, consulte o Manual de instalação e o Manual do Utilizador fornecido com o projector. Fixe o videoprojector na estrutura de base (1) Faça deslizar a placa de fixação montada no videoprojector ao longo do arco em forma de U a partir do topo.
Página 83
(2) Fixe o videoprojector com os parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M8 x 35 mm (x2).
Aperte os parafusos de ajuste fixados temporariamente na etapa Aperte os três parafusos de ajuste com a mesma força. Aviso Aperte todos os parafusos com força. Se não o fizer, o projector ou este produto poderá cair e causar ferimentos pessoais ou um acidente. ...
Página 92
装配部件 (1)使⽤ M4 x 12 mm 内六⾓螺栓 (4 个,有垫圈和弹簧垫圈)将安装板安装在投影机上。 (2)使⽤ M4 x 8 mm 内六⾓螺栓将托盘安装⾄基架部分。可以安装在左侧或右侧。 使⽤托盘存放随投影机随附的笔盘或遥控器。 ⼩⼼ 请勿直接将交互式⽩板专⽤笔放在托盘上,如果受损或者弄脏将⽆法使⽤。...