Ingersoll Rand DM0450L5 Serie Manual Del Operador
Ingersoll Rand DM0450L5 Serie Manual Del Operador

Ingersoll Rand DM0450L5 Serie Manual Del Operador

Paquete de bomba de grasa 55 galones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
INCLUYE: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
También incluye los siguientes manuales: AF0450LXXXXXX Manual de la bomba (pn 97999-1502) & S-636
Información general (PN 97999-636).
4 1/4" MOTOR DE AIRE
50:1 RELACIÓN
4" RECORRIDO
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras.
EQUIPOS DE MANTENIMIENTO
Utilice solo repuestos ARO® originales para garantizar una
presión nominal compatible y una mayor vida útil.
637489 para la reparación de la sección del motor de aire.
637486 para la reparación del extremo inferior de la bomba.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
DM 04 50 L 5 XXXXX XX X
Paquete
Montaje en el tambor
Tamaño del motor de aire
4 - 4 1/4"
Relación de la bomba
50 - 50:1
Clase de verifi cación/materiales húmedos
L
- Pistón cebador (entrada)/bola
(salida), acero al carbono, para bomba
de grasa
Idoneidad del contenedor
55 Galón (400 libras)
Opciones del extremo inferior de la bomba
Consulte el manual del operador del
modelo de bomba
Ensamble de arrastre
0- Ninguna
Opción de paquete
0 - Ninguna
1 - Regulador de válvula de bola integrada en la
bomba
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este modelo está diseñado para la entrega de alto volumen de baja
viscosidad fl uidos de contenedores estándar. El modelo cubierto por
este manual incluye una placa giratoria de salida, narices de sumin-
istro de material y un lubricador de la línea de aire. Los accesorios de
dispensación de material y las líneas y accesorios de suministro de-
ben ser capaces de resistir las presiones desarrolladas por la bomba.
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET -BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276 FAX (800) 892-6276
www.ingersollrandproducts.com
DM0450L5XXXXXXXX
Paquete de bomba de grasa 55 galones
REPARAR ESTE EQUIPO.
El idioma original de este manual es el inglés.
© 2012
CCN 46761714
DM0450L5XXXXXXXX
DM0450L5XXXXXXXX
Figura 1
ES
LIBERADO:
12-28-12
(REVISADO. A)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand DM0450L5 Serie

  • Página 1 Los accesorios de dispensación de material y las líneas y accesorios de suministro de- ben ser capaces de resistir las presiones desarrolladas por la bomba. INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET -BRYAN, OHIO 43506 (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 ©...
  • Página 2: Resolución De Problemas

    REQUISITOS DE AIRE Y LUBRICANTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRESIÓN DE RIESGO. No exceda la presión ADVERTENCIA Si la bomba funciona, pero dispensa poco material o nada, compruebe: máxima de entrada de aire de 150 psi (10 bares). El uso de Suministro de material inadecuado o posible mal funciona- la bomba a una presión más alta puede causar daños a la miento de la válvula de pie 65872, que puede evitar que el...
  • Página 3: Listado De Componentes / Dm0450L5Xxxxxxxx

    LISTADO DE COMPONENTES / DM0450L5XXXXXXXX Elemento Descripción N.º de pieza Elemento Descripción N.º de pieza Ensamble de la bomba AF0450L5XXXXX-X Adaptador del tapón 4148 Ensamble del equipo 61789 (incluye 3,4 5 y 6) Ensamble de la manguera de aire 621501-5 (1/2”...
  • Página 4: Dimensiones

    DIMENSIONES 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Figura 3 Page 4 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (es)
  • Página 5: Kits D'entretien

    MANUEL D’UTILISATION DM0450L5XXXXXXXX Y COMPRIS : L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN. LIBÉRÉ: 12-28-12 (MODIFIÉ. A) AUTRES MANUELS INCLUS: AF0450LXXXXXX Manuel de la pompe (pn 97999-1502) & S-636 Informations générales (PN 97999-636). 4 1/4” MOTEUR PNEUMATIQUE DM0450L5XXXXXXXX 50:1 RATIO Unité de pompe de graissage de 55 gallons 4”...
  • Página 6 SPÉCIFICATIONS D’HUILE ET D’AIR DÉPANNAGE PRESSION DANGEREUSE. Ne pas dépasser la MISE EN GARDE Si la pompe fonctionne mais ne distribue que peu ou pas de maté- pression d’admission d’air maximale de 150 psi (10 bar). riau, vérifi er : L’utilisation de la pompe à...
  • Página 7 LISTE DES PIÈCES / DM0450L5XXXXXXXX Élément Decsription N° de pièce Élément Decsription Part no Ensemble de pompe de base AF0450L5XXXXX-X Adaptateur de bonde 4148 Ensemble de kit 61789 (inclut 3,4 5 & 6) Ensemble de tuyau d’air 621501-5 (1/2” i.d.) Vanne de raccordement &...
  • Página 8 DIMENSIONS 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Figure 3 Page 8 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (fr)
  • Página 9: Kit Di Manutenzione

    MANUALE D’USO DM0450L5XXXXXXXX COMPRENSIVO DI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. RILASCIO: 2-15-10 (REVISIONE. A) Includere anche i manuali: AF0450LXXXXXX Manuale della pompa (pn 97999-1502) & S-636 Informazioni DM0450L5XXXXXXXX generali (PN 97999-636). 4 1/4” MOTORE PNEUMATICO Pacchetto pompa per grasso da 50:1 RAPPORTO 208 litri (55 galloni) 4”...
  • Página 10: Risoluzione Dei Problemi

    REQUISITI DELL’ARIA E DEL LUBRIFICANTE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PRESSIONE PERICOLOSA. Non superare la pressione AVVERTENZA Se la pompa funziona ma non eroga materiale, oppure se il mate- massima dell’aria in ingresso di 10 bar (150 psi). L’azionamento riale erogato è poco, controllare: della pompa con una pressione più...
  • Página 11 ELENCO DEI COMPONENTI / DM0450L5XXXXXXXX Item Descrizione N. parte Item Descrizione N. parte Gruppo pompa AF0450L5XXXXX-X Adattatore per tappo 4148 Kit di assemblaggio 61789 (include 3,4 5 & 6) Gruppo fl essibile dell’aria 621501-5 (1/2” i.d.) Valvola di raccordo e controllo 2453 Gruppo fl essibile del materiale 624401-08...
  • Página 12 DIMENSIONI 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Figura 3 Page 12 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (it)
  • Página 13: Service Kits

    BETRIEBSHANDBUCH DM0450L5XXXXXXXX EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG. VERÖFFENTLICHUNG: 12-28-12 Außerdem folgende Handbücher berücksichtigen: AF0450LXXXXXX Pumpenhandbuch (AUSGABE. A) (pn 97999-1502) & S-636 Allgemeine Informationen (PN 97999-636). 4 1/4” LUFTMOTOR DM0450L5XXXXXXXX 50:1 ÜBERSETZUNG Fettpumpensystem 55 Gallonen 4” HUB DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIESE PUMPE IN STALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD.
  • Página 14 LUFT- UND SCHMIERMITTELANFORDERUNGEN FEHLERBEHEBUNG GEFÄHRLICHER DRUCK. Nicht den maximalen ein- ACHTUNG Wenn die Pumpe arbeitet, jedoch nur wenig oder kein Material abgibt, gangsluftdruck von 150 psi (10 bar) überschreiten. Ein betrieb Folgendes prüfen: der pumpe bei höherem druck kann zu pumpenschäden und/ Unzureichende Materialzufuhr oder mögliche Störung des oder verletzungen und/oder sachschäden führen.
  • Página 15 TEILELISTE / DM0450L5XXXXXXXX Element Beschreibung Teilenr. Element Beschreibung Teilenr. Pumpengrundeinheit AF0450L5XXXXX-X Spundadapter 4148 Kit-Baugruppe 61789 (inkl. 3,4 5 & 6) Druckluftschlaucheinheit 621501-5 (1/2” i.d.) Rohrverbindung & Rückschlagventil Y45-109-C Materialschlaucheinheit 624401-08 (1/2” i.d.) Abbildung 2 DM0450L5XXXXXXXX (de) Page 15 of 44...
  • Página 16 ABMESSUNGEN 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Abbildung 3 Page 16 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (de)
  • Página 17: Algemene Beschrijving

    GEBRUIKERSHANDLEIDING DM0450L5XXXXXXXX DIT ZIJN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. UITGEBRACHT: 2-15-10 (HERZIEN. A) Omvat tevens de handleidingen: AF0450LXXXXXX Pomphandleiding (pn 97999-1502) & S-636 Algemene informatie (PN 97999-636). 4 1/4” LUCHTMOTOR DM0450L5XXXXXXXX 50:1 VERHOUDING Vetpomppakket 55 gallon 4” SLAG LEES VOOR HET INSTALLEREN, BEDIENEN OF UITVOEREN VAN ONDER HOUD AAN DEZE APPARATUUR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.
  • Página 18: Lucht- En Smeervereisten

    LUCHT- EN SMEERVEREISTEN OPSPOREN VAN STORINGEN GEVAARLIJKE DRUK. Overschrijd niet de Als de pomp draait maar geen of weinig materiaal doseert, controleert WAARSCHUWING maximale inlaatluchtdruk van 150 psi (10 bar). Indien de u het volgende: pomp met een hogere druk wordt bediend, kan dit tot Onvoldoende materiaaltoevoer of mogelijke storing van voetk- schade aan de pomp en/of persoonlijk letsel en/of schade lep 65872, waardoor er geen materiaal vanuit de aanvoer in de...
  • Página 19 LIJST MET ONDERDELEN / DM0450L5XXXXXXXX Item Beschrijving Onderdeelnr Item Beschrijving Onderdeelnr Tapgatadapter 2453 Basispompinrichting AF0450L5XXXXX-X Luchtslanginrichting 621501-5 (1/2” i.d.) Setinrichting 61789 (inclusief 3,4 5 & 6) Materiaalslanginrichting 624401-08 (1/2” i.d.) Ventiel- en terugslagklep 2453 Figuur 2 DM0450L5XXXXXXXX (nl) Page 19 of 44...
  • Página 20 AFMETINGEN 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Figuur 3 Page 20 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (nl)
  • Página 21: Manual Do Operador Dm0450L5Xxxxxxxx

    MANUAL DO OPERADOR DM0450L5XXXXXXXX INCLUINDO: FUNCIONAMENTO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. LANÇADO: 2-15-10 (REVISTA. A) Incluir também os seguintes Manuais: AF0450LXXXXXX Manual da bomba (pn 97999-1502) & S-636 Informações gerais (PN 97999-636). DM0450L5XXXXXXXX 4 1/4” MOTOR PNEUMÁTICO Conjunto da bomba de 50:1 RELAÇÃO lubrifi cação de 55 galões 4”...
  • Página 22: Detecção E Eliminação De Problemas

    REQUISITOS DE AR E DE LUBRIFICAÇÃO DETECÇÃO E ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS PRESSÃO PERIGOSA. Não exceda a pressão de ADVERTÊNCIA Se a bomba funcionar, mas produzir pouco ou nenhum material, entrada de ar máxima de 150 psi (10 bar). O funcionamento verifi que: da bomba a pressões elevadas pode causar danos na bom- Abastecimento inadequado de material ou possível avaria da...
  • Página 23 LISTA DE PEÇAS / DM0450L5XXXXXXXX Elemento Descrição Peça n.º Elemento Descrição Peça n.º Conjunto da bomba básica AF0450L5XXXXX-X Adaptador de batoque 4148 Conjunto do kit 61789 (inclui 3,4, 5 e 6) Conjunto da mangueira de ar 621501-5 (1/2” i.d.) União e válvula de controlo 2453 Conjunto da mangueira de material 624401-08...
  • Página 24 DIMENSÕES 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Figura 3 Page 24 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (pt)
  • Página 25: Zestawy Serwisowe

    INSTRUKCJA OBSŁUGI DM0450L5XXXXXXXX ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. WYDANY: 2-15-10 (ZAKTUALIZOWANY. A) Zawiera również instrukcje: AF0450LXXXXXX Instrukcja obsługi pompy (pn 97999-1502) & S-636 Informacje ogólne (PN 97999-636). 4 1/4” SILNIK PNEUMATYCZNY DM0450L5XXXXXXXX 50:1 WSPÓŁCZYNNIK Zespół pompy smaru 55 galonów 4” SUW PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB SERWISO WANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 26: Rozwiązywanie Problemów

    WYMAGANIA DOTYCZĄCE POWIETRZA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ŚRODKÓW SMARNYCH Jeśli pompa pomimo funkcjonowania nie dostarcza materiału lub N I E B E Z P I E C Z N E C I Ś N I E N I E . N i e wo l n o dozuje go w niewielkich ilościach, należy sprawdzić, czy nie doszło OSTRZEŻENIE przekraczać...
  • Página 27 LISTA CZĘŚCI / DM0450L5XXXXXXXX Element Opis Nr części Element Opis Nr części Podstawowy zespół pompy AF0450L5XXXXX-X Adapter otworu czopa 4148 Zestaw kompletny 61789 (zawiera 3,4 5 i 6) Zespół węża powietrza 621501-5 (1/2” i.d.) Złącze i zawór kontrolny 2453 Zespół węża materiału 624401-08 (1/2”...
  • Página 28 WYMIARY 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Rysunek 3 Page 28 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (pl)
  • Página 29: Общее Описание

    РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА DM0450L5XXXXXXXX Выпущен: 2-15-10 ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. (Редакция. A) К документу также прилагаются следующие руководства: AF0450LXXXXXX Руководство по эксплуатации насоса (pn 97999-1502) & S-636 Общие сведения (PN 97999-636). DM0450L5XXXXXXXX 4 1/4”ПНЕВМОДВИГАТЕЛЬ Насосная установка для консистентной 50:1 ПЕРЕДАТОЧНОЕ...
  • Página 30: Устранение Неполадок

    ТРЕБОВАНИЯ К ВОЗДУХУ И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК СМАЗОЧНОМУ МАТЕРИАЛУ Если насос работает, но не подает материал или подает его в недостаточном количестве, проверьте, нет ли в системе ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ. Не следует превышать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ следующих неполадок: максимальное давление воздуха на входе, равное 150 Нехватка...
  • Página 31 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / DM0450L5XXXXXXXX Деталь Описание Номер изделия Деталь Описание Номер изделия Базовый узел насоса AF0450L5XXXXX-X Переходник для втулки 4148 Узел деталей 61789 (включает 3,4 5 и 6) Узел шланга для воздуха 621501-5 (1/2” i.d.) Соединительная муфта и запорный Узел шланга для материала 624401-08 (1/2”...
  • Página 32 РАЗМЕРЫ ОБОРУДОВАНИЯ 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” Рисунок 3 Page 32 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (ru)
  • Página 33 操作手册 DM0450L5XXXXXXXX 内容: 操作、安装与维护。 发布: 12-28-12 (修订: A) 还包括手册:AF0450LXXXXXX 泵体手册 (pn 97999-1502) & S-636 简介 (PN 97999-636). 4 1/4” 气动发动机 DM0450L5XXXXXXXX 50:1 比率 润滑脂泵体套件 55 加仑 4”冲程 请在安装、操作或维修设备之前,仔细阅读本手册。 雇主有责任向操作人员提供本手册。 留本手册以备将来参考。 维修套件 DM0450L5XXXXXXXX 请仅使用原厂 ARO® 更换部件以确保兼容的 压力额定 值和最长使用寿命。 637489 用于维修气动发动机部分。 637486 用于维修泵下缸体。 选型表...
  • Página 34 气体和润滑油要求 故障排除 危险压力。不要超过最大进气压力 150 PSI(10 巴)。 如果泵体运行,但很少或没有分配材料,请检查: 警告 在较高的压力下操作泵体可能会导致泵体损坏和/或人身伤 材料供应不足或 65872 脚踏阀可能发生故障,阻碍了材料送 害和/或财产损失。 入吸料管。 请参阅一般信息表,了解其他安全预防措施和重要信息。 警告 为泵体输送润滑油的方式不正确。 这种情况被称为“沟 空气压力过大会缩短泵体的寿命。 流”,并表示由来自控制手柄的光色润滑脂指明。 此外, 为获得最高作业效率,此泵体应保持下面的空气供应规格: 贮槽内的润滑脂不会保持水平,而会结合到贮槽一侧,并向 空气压力 - 达 150 P.S.I.(10 条) 下滑至吸料管进口。 这通常发生在较冷的温度下,可以使 空气过滤系统 - 50 微米 用从动盘加以纠正。 润滑的气源 65872 脚踏阀中的污垢或异物或其他原因可能会妨碍在 进气口尺寸 - 1/2” N.P.T.F. - 1 活塞下冲程期间关闭。...
  • Página 35 零部件清单 / DM0450L5XXXXXXXX 项目 描述 部件编号 项目 描述 部件编号 基本泵体组件 AF0450L5XXXXX-X 活塞适配器 4148 套件组件 61789 (包括 3、 4 5、 6) 空气软管组件 621501-5 (1/2” i.d.) 连接头和止回阀 2453 材质软管组件 624401-08 (1/2” i.d.) 图 2 DM0450L5XXXXXXXX (zh) Page 35 of 44...
  • Página 36 尺寸 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” 图 3 Page 36 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (zh)
  • Página 37 操作マニュアル DM0450L5XXXXXXXX リリース: 12-28-12 内容 使用、設置、メンテナンス。 (改訂: A) 同梱マニュアル: AF0450LXXXXXX ポンプマニュアル (pn 97999-1502) & S-636 一般的情報 (PN 97999-636). 4 1/4 エアーモータ DM0450L5XXXXXXXX 50:1 比率 ポンプパッケージ55ガロン 4 ストローク 設置前に本マニュアルを注意深くお読みください。 本装置の使用または整備 。 この情報を使用者に手渡すのは雇用者の責任です。 今後の参照のために保管しておいてください。 本書の原書は英語で作成されています。 DM0450L5XXXXXXXX 整備キット 互換性のある圧力レートと最長のサービス寿命を保 証するために、純正のARO®交換パーツのみを使用し てください。 エアーモータセクショの修理用 637489 。 下部ポンプ端の修理用...
  • Página 38 エアーおよび潤滑油の条件 トラブルシューティング 危険な圧力。150 PSI(10 BAR)の最大吸気圧を超え ポンプは動作しますが、マテリアルをほとんどまたは ないでください。 ポンプを高圧で動作させると、ポンプの まったく分配しない場合は、次の点をチェックしてく 損傷や人体への怪我、施設の損傷をもたらす恐れがありま ださい。 す。 マテリアルの供給が不適切であったり、65872フットバル 安全に関する予防措置と重要情報については、一般情 ブの誤作動。これは、吸い上げ管へのマテリアルのフィー 報シートを参照してください。 ドを妨げます。 エアー圧力が過剰にかかると、ポンプの寿命が短くなります。 潤滑油のポンプへのフィードが不適切。 この条件は「チャ 最大の動作効率のためには、このポンプに対して以下のエ ンネリング」と呼ばれ、制御ハンドル からのあかるい色の アー供給仕様を維持してください。 泡が立つグリースにより判明することがよくあります。ま エアー圧力 - 最大 150 P.S.I. (10 バー) た、容器のグリースは水平ではありませんが、容器の側面 エアフィルタ ‒ 50ミクロン に向かって縮み、吸い上げ管注入口に向かって下向きに傾 潤滑油が施されたエアー供給 斜しています。 これは通常、低い温度で、フォロワープレ 吸気口サイズ...
  • Página 39 パーツリスト / DM0450L5XXXXXXXX 品目 説明 部品番号 品目 説明 部品番号 基本ポンプアセンブリ AF0450L5XXXXX-X バングアダプタ 4148 キットアセンブリ 61789 (3, 4 5 & 6 を含む) エアーホースアセンブリ 621501-5 (1/2 i.d.) ユニオン&チェックバルブ Y45-109-C マテリアルホースアセンブリ 624401-08 (1/2 i.d.) 図 2 DM0450L5XXXXXXXX (ja) Page 39 of 44...
  • Página 40 寸法 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” 図 3 Page 40 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (ja)
  • Página 41 사용자 매뉴얼 DM0450L5XXXXXXXX 사용자 매뉴얼. 출시: 12-28-12 (개정 A) 사용자 매뉴얼: AF0450LXXXXXX 사용자 매뉴얼 (pn 97999-1502) & S-636 사용자 매뉴얼 (PN 97999-636). 4 1/4”사용자 매뉴얼 DM0450L5XXXXXXXX 50:1 비율 윤활유 펌프 패키지 55갤런 4”스트로크 이 장비를 설치, 작동 혹은 이용하기 전에 이 매뉴얼을 자세히 읽 어...
  • Página 42 공기 및 윤활유 요건 문제 해결 위험 압력. 최고 주입구 공기 압력 150PSI(10바)를 초과 경 고 펌프는 작동하나 공급이 거의 없거나 재료가 없으면 다 하지 마십시오. 고압에서 펌프를 작동하면 펌프가 손상되거 음을 확인합니다: 나 인명 상해 혹은 재산 피해가 일어날 수 있습니다. 재료...
  • Página 43 부품 목록 / DM0450L5XXXXXXXX 품목 설명 부품번호 품목 설명 부품번호 기본 펌프 조립부 AF0450L5XXXXX-X 마개 어댑터 4148 키트 조립 61789 (3, 4 5 & 6 포함) 공기 호스 조립 621501-5 (1/2” i.d.) 결합 및 체크 밸브 2453 재료 호스 조립 624401-08 (1/2”...
  • Página 44 치수 61° 51.019” 49.050” 37.632” 36.456” 그림 3 PN 97999-1654 Page 44 of 44 DM0450L5XXXXXXXX (ko)

Tabla de contenido