Descargar Imprimir esta página

Brink 5850 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun-
ter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und
Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der
betreffenden Montageanweisung.
F
INstRuCtIoNs DE MoNt GE.
vant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de déterminer la figure corre-
spondante dans la notice de montage.
1. Démonter les feux arrière.
2. Déposer le pare-chocs du véhicule, traverse en acier comprise;
la traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixa-
tions en place. Voir la figure 1 , 2 et 3.
3. Monter l'attache-remorque dans le châssis.
4. Placer les deux blocs de mousse en polyester en guise de col-
matage dans les longerons de châssis.
5. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
6. Mettre en place le pare-chocs.
7. Monter les feux arrière.
8. Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique.
9. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, con-
sulter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consul-
ter la notice de montage jointe.
REM RQuE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
lez consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en
flèche sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre
concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de élect-
rique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conservée à bord du véhicu-
le après montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage
incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisa-
tion d'un mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits,
ou bien résulter d'une interprétation inexacte des présentes
instructions de montage.
s
MoNtERINGs NVIsNING R.
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för
att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som
skall användas.
1. Demontera bakljusmodulerna.
2. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från for-
donet, stötranden förfaller. Sätt tillbaka skruvar. Se figur 1 , 2
och 3.
3. Montera dragkroken i chassit.
4. Placera de båda PE-skumblocken som tätning i chassibalkarna.
5. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.
6. Montera stötfångaren.
7. Montera bakljusmodulerna.
8. Montera kulstången inklusive kontaktplattan.
9. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.
© 585070/20-01-2014/5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wd11682