Página 1
GL +4 Matic ; 2014-> (Incl. MG Styling Package) Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 5
MONT GEH NDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
Página 6
* Für (eine) eventuell erforderliche npassung(en) "des * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by in- Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen. correct assembly, including the use of unsuitable tools, the use * Im Bereich der nlageflächen muß...
Página 7
vérifier la plaque sig- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- nalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspon- raient directement ou indirectement résulter d’un montage in- dante dans la notice de montage.
Página 8
än de som beskrivs, * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er fo- samt felaktig tolkning av dessa monteringsinstruktioner. rårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af for- kert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre...
Página 9
Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirec- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi tamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herra- elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji montażowej należy wykorzystać. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgod- nych z instrukcją, oraz niezastosowanie się...
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo- raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto- mien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten asen- nusohjeiden väärintulkinnasta.
Página 12
üzemanyag-vezetékeket. обращайтесь прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ: Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonat- kozik a nem megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól el- térő módszerek és eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató...