Página 1
Fitting instructions Make: Dacia Logan MCV; 2013-> Type: 5858 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 5
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren MONT GEH NDLEIDING: gevoegd te worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
Página 6
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle docu- hen. ments after fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by HINWEISE: incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the * Für (eine) eventuell erforderliche...
Página 7
1. Démonter seulement le cache de protection de gauche après montage de l'attelage. 2. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixa- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- tion. raient directement ou indirectement résulter d’un montage 3.
Página 8
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket tillsammans med bilens övriga dokument. ligger an mod bilen. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga trækkraft og det tilladte kugletryk.
Página 9
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo correspondiente en la reseña de montaje. después del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- 19-12-2017 rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de 2.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie menti del veicolo dopo l'installazione del gancio. znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau- * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni liczne lub przewody paliwowe. direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò...
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes- sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. SENNUSOHJEET: * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusoh- tomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen jeen piirros koskee kyseistä...
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az üzemanyag-vezetékeket. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből köz- Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a vetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik rögzítési útmutató...