Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yezz BILLY 4.7

  • Página 2: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les effets indésireux envers vous et envers l’environnement. Sécurité Générale Ne pas recevoir ou émettre d’appel sans kit mains libres lorsque vous conduisez.
  • Página 3 Ne pas utiliser le téléphone lors d’un incendie.. Votre téléphone peut produire des nuisances sonores. Eviter tout contact avec des éléments magnétiques Eviter tout contact avec des éléments magnétiques Eviter les températures extrêmes Eteindre le téléphone lorsqu’il vous l’est demandé dans les hopitaux et autres centres médicaux.
  • Página 4 Ne pas démonter le téléphone. Eteindre le téléphone en cas de proximité avec des matériels ou liquides explosifs. Utiliser seulement les accessoires certifiés. Ne pas compter uniquement sur le tépéhone pour les communications d’urgence. Attention au courant électrique! Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les pinces du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas.
  • Página 5 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE MOBILE Découvrez la configuration de votre téléphone, les touches, l’écran et les icônes. Au moment du déballage Vérifiez que les éléments suivants figurent dans la boîte : • Le téléphone portable • La batterie • L’adaptateur voyage (le chargeur) •...
  • Página 6 Phone layout Sur la partie avant du téléphone vous retrouverez les éléments suivants : Sur la partie arrière du téléphone vous retrouverez les éléments suivants :...
  • Página 7 Les touches Le tableau suivant vous apporte une rapide description des différentes touches du téléphone : Touche Fonction Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil ainsi que Touche de de verrouiller l’écran démarrage Permet d’ajuster le volume des sonneries et des Volume alertes.
  • Página 8 Ecran L’écran de votre téléphone apparaît ainsi :affichant des fenêtres actives qui s’actualisent en permanence avec vos données personnelles. Vous pourrez ainsi voir apparaître vos albums photos, combien de nouveaux messages et emails vous avez et plus encore.
  • Página 9 Icônes La barre en haut de l’écran du téléphone indique l’heure, le niveau de batterie, la force du signal, et plus encore. Force du signal Wi-Fi connexion Nouvelles notifications Bluetooth Activé Mode vibreur activé Niveau de batterie Mode économique de la Réseau itinérent batterie activé...
  • Página 10: Installer La Carte Sim

    PRÉPARATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Commencez par préparer votre téléphone pour sa première utilisation Installer la carte SIM Quand vous adhérez à un réseau mobile, vous recevez une carte SIM, avec les détails de l’adhésion tels que votre code secret (PIN) et d’autres options. Pour insérer la carte SIM : •...
  • Página 11 • Insérer la carte SIM. Votre téléphone dispose de deux lecteurs de cartes SIM vous permettant d’utiliser deux cartes différentes et les interchanger. Répétez cette manipulation pour l’autre côté afin d’ajouter une deuxième carte SIM. Sans insérer de carte SIM, vous pouvez utiliser les fonctions hors réseau de votre téléphone et accéder à...
  • Página 12: Insérer Une Carte Mémoire (En Option)

    Insérer une carte mémoire (en option) Pour enregistrer plus de fichiers multimédia vous devez insérer une carte mémoire. Votre téléphone supporte des cartes mémoires jusqu’à 128GB (cela varie selon le fabricant et le type de carte mémoire). Formater la carte mémoire sur un PC peut entraîner une incompatibilit” avec votre téléphone.
  • Página 13: Allumer Et Éteindre Votre Téléphone

    UTILISER LES FONCTIONNALITÉS DE BASE Découvrez comment utiliser les fonctionnalités de base de votre téléphone telles qu’emettre des appels, trouver vos contacts, écouter de la musique et bien plus encore. Allumer et éteindre votre téléphone Pour allumer votre téléphone, • Maintenez enforcé...
  • Página 14 Applications et cadres Pour accéder aux applications depuis votre écran d’acceuil, faites simplement glisser votre doigt vers le bas ou vers le haut pour faire défiler les cadres. Vous pouvez aussi faire glisser votre doigt sur la gauche pour accéder à d’:autres applications ou réglages.
  • Página 15 Téléphoner Découvrez comment téléphoner ou répondre à un appel sur votre nouveau téléphone et ainsi pouvoir discuter avec vos amis. Téléphoner : • Appuyez sur pour ouvrir l’application du téléphone. • Composez l’indicateur et le numéro de téléphone. • Appuyez sur pour changer de carte SIM.
  • Página 16 Messages Restez en contact avec vos amis et envoyez leur : Messages textes (SMS). Messages Multimédia (MMS). Étapes pour envoyer des Messages textes and Messages Multimedia: • Quand vous êtes sur l’écran d’acceuil, appuyez sur pour ouvrir l’application Messages puis appuyez sur pour envoyer un nouveau SMS ou MMS.
  • Página 17 Les contacts Le dossier Contacts et bien plus qu’un carnet d’adresses, vous pouvez enregistrer et organiser les numéros de téléphones, adresses et autres informations concernant vos amis. Pour voir vos contacts appuyez sur . Pour voir les détails tels que les numéros de téléphone, les emails, tappez le nom dans la liste.
  • Página 18 Musique Utilisez votre téléphone pour écouter de la musique ou des vidéos téléchargées depuis la Store ou issues de votre propre collection. Vous pouvez aussi vous inscrire sur un Xbox Music Pass pour profiter de millions de morceaux. Écouter de la musique : •...
  • Página 19 Internet Explorer Vous pouvez utiliser Internet Explorer 11 pour mobile sur votre téléphone afin d’être au courant des dernières actualités et visiter vos sites web favoris. Pour rechercher ou ouvrir une page web : • Appuyez sur le logo Internet explorer pour ouvrir le navigateur.
  • Página 20: Appareil Photo

    Appareil photo Découvrez comment prendre des photos, des vidéos, puis les visionner Ne vous encombrez plus d’un appareil photo, l’appareil photo de votre téléphone peut facilement prendre des photos et enregistrer des vidéos. Prendre des photos • Appuyez sur pour ouvrir l’application de l’appareil photo. •...
  • Página 21 Photos Vous pouvez charger et voir les photos que vous avez prises ou les vidéos que vous avez enregistrées avec l’application Appareil photo. Pour voir vos photos : • Appuyez sur pour ouvrir le dossier Photos Appuyez sur la photo que vous voulez visionner. Aussi, vous pouvez faire glisser votre doigt vers la gauche pour voir la photo suivante ou vers la droite pour voir la photo précédente.
  • Página 22 SE CONNECTER À INTERNET Découvrez comment configurer votre téléphone et vous connecter à votre opérateur de réseau internet. Vous pouvez utiliser la connexion internet de votre opérateur réseau pour charger internet, écouter de la musique, envoyer des messages et plus encore. Ajouter une nouvelle connexion •...
  • Página 23 Les paramètres le plus souvent utilisés par les opérateurs sont : • • Nom d’utilisateur • Mot de passe Certains opérateurs utilisent aussi des serveurs Proxy. Merci de vous référer à la configuration de votre opérateur pour plus d’informations. • Appuyez sur le bouton dans la barre des boutons pour enregistrer les paramètres.
  • Página 24: Utiliser Le Bluetooth

    UTILISER LE BLUETOOTH Envoyez vos photos à des téléphones compatibles ou à votre ordinateur en vous connectant au réseau sans fil. Les appareils Bluetooth doivent se situer à moins de 10 mètres (33 pieds) l’un de l’autre, afin d’éviter que la connexion ne subisse des interférences. Activer l’option sans fil Bluetooth •...
  • Página 25 • Si l’appareil se connecte avec succès, la mention “connecté” apparaîtra en dessous du nom de l’apparei. Envoyer des images en utilisant la fonction Bluetooth. • Appuyez sur pour ouvrir le dossier Photos. • Appuyez sur sur la barre en dessous pour ouvrir le Partage. •...
  • Página 26 UTILISATION DU WI-FI Découvrez comment utiliser les fonctions permettant de connecter l’appareil à tout réseau local sans fil compatible situé à proximité. Se connecter au Wi-Fi permet de pouvoir accéder à internet. Pour utiliser le Wi-Fi vous avez besoin d’accéder à un “hotspot” ou à un point d’accès Wi-FI. Se connecter à...
  • Página 27 Cochez la case si vous voulez que le mot de passe apparaisse quand vous l’insérez. Se déconnecter d’un réseau Wi-fi • Dans l’écran d’acceuil, faites glisser votre doigt vers la gauche pour accéder à la liste de toutes les applications puis appuyez sur Réglages. •...
  • Página 28 La directive européenne DEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEE Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la ré-utilisation et le recyclage des appareils éléctonniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses.
  • Página 29 LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé...
  • Página 30 Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de l’abîmer. Étant donné...
  • Página 31: Les Ondes Radios

    DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé...
  • Página 32 connection à des ports USB différents de ceux indiqués est interdite. - L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible - Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement où la température est trop basse ou trop élevée, ne jamais exposer le téléphone au soleil et ne jamais le laisser au contact de l’humidité.
  • Página 33 0700 CERTIFICATE OF CONFORMITY BILLY 4.7 Nous, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Déclarons par la présente que : La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany...
  • Página 34 Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. Avis de la FCC Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible pour la vente au public, il doit être testé...
  • Página 35 - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
  • Página 38: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor recuerde acatar las normas y reglamentos pertinentes cada vez que use su teléfono. Esto evitará efectos negativos para usted y el medio ambiente. Seguridad general No haga ni reciba llamadas mientras conduce. Y nunca escriba mensajes de texto mientras conduce. No utilice su dispositivo móvil en las gasolineras.
  • Página 39 No deseche su teléfono en el fuego. Su teléfono puede producir un sonido ruidoso. Evite el contacto con cualquier cosa magnética. Mantenga su teléfono alejado de marca pasos y otros dispositivos médicos electrónicos. Evite las temperaturas extremas. Apague su teléfono cuando se le solicite en hospitales y centros médicos.
  • Página 40 No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales explosivos o líquidos. Utilice únicamente accesorios aprobados. No confíe en su teléfono para comunicaciones de emergencia. Advertencia: Riesgo de electrocución! Para evitar lesiones graves, no toque los conectores del cargador.
  • Página 41: Presentando Su Teléfono Móvil

    PRESENTANDO SU TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono móvil, teclas, pantalla e iconos. DESEMBALAJE Revise el paquete del producto para observar los siguientes elementos: • Teléfono móvil • Batería • Cargador • Cable USB • Adaptadores de viaje •...
  • Página 42: Diseño Del Teléfono

    Diseño del teléfono Desde la vista frontal del teléfono se pueden observar los siguientes elementos: Desde la vista trasera del teléfono se pueden observar los siguientes elementos:...
  • Página 43 Teclas La siguiente tabla le ofrece una rápida descripción de las teclas del teléfono: Tecla Función Botón de Le permite encender/apagar el dispositivo y bloquear la Encendido pantalla. Le permite ajustar el volumen del timbre y las Volumen notificaciones. También le permite ajustar el volumen de reproducción de contenido multimedia.
  • Página 44 Pantalla La pantalla de inicio de su teléfono móvil está diseñada como se ve a continuación, mostrándole fichas que se actualizan continuamente con sus preferencias personales. Verá su álbum de fotos, cuántos mensajes nuevos de correo electrónico y de texto tiene y mucho más.
  • Página 45 Iconos La barra de estado en la parte superior de la pantalla le muestra la hora actual, el estado de la batería, la intensidad de la señal y mucho más. Intensidad de la señal Conexión Wi-Fi Bluetooth Activo Nuevas notificaciones Medidor de batería Vibración activada Ahorrador de Batería activo...
  • Página 46: Instale La Tarjeta Sim

    PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Empiece a configurar su teléfono móvil para darle su primer uso. Instale la tarjeta SIM Cuando usted se suscribe a un servicio de telefonía celular, usted recibirá una tarjeta con su Módulo de Identidad del Suscrito (SIM), con detalles de la suscripción, como su número de identificación personal (PIN) y servicios opcionales.
  • Página 47 • Inserte la tarjeta SIM. Su teléfono tiene 2 ranuras para tarjetas SIM que le permiten usar 2 tarjetas SIM y alternar entre ellas. Repita estos pasos en el otro lado para agregar una segunda tarjeta SIM. Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar las funciones fuera de la red de su teléfono y acceder a casi todos los menús.
  • Página 48: Inserte Una Tarjeta De Memoria (Opcional)

    Inserte una tarjeta de memoria (opcional) una tarjeta de almacenamiento para almacenar fotos, videos, música y mucho más. La memoria del teléfono soporta tarjetas MicroSD de hasta 128 GB. Formatear la tarjeta de memoria en un PC puede causar incompatibilidad con su teléfono.
  • Página 49: Usando Las Funciones Básicas

    USANDO LAS FUNCIONES BÁSICAS Aprenda a realizar operaciones básicas con su teléfono móvil, como hacer llamadas, encontrar sus contactos, escuchar música y mucho más. Encienda y apague su teléfono Para encender su teléfono, • Pulse de manera prolongada el botón de encendido en el lado izquierdo del teléfono.
  • Página 50: Aplicaciones Y Fichas

    Aplicaciones y fichas Para obtener acceso a las Aplicaciones en su Pantalla de Inicio simplemente deslice su dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a través de las fichas. Además, usted puede deslizar su dedo hacia la izquierda para acceder a más Aplicaciones y configuraciones.
  • Página 51 Teléfono Aprenda a hacer o responder llamadas en su nuevo teléfono y hable con sus amigos. Haga una llamada: • Pulse para abrir la aplicación del teléfono. • Marque el código de área y número de teléfono. • Pulse para cambiar la tarjeta SIM. •...
  • Página 52 Mensajes Manténgase en contacto con sus amigos y envíeles: - Mensajes de Texto (SMS). - Mensajes Multimedia (MMS). Pasos para enviar mensajes de Texto y Multimedia: • Mientras está en la Pantalla de Inicio, pulse para abrir la Aplicación de Mensajes, luego pulse para enviar un nuevo SMS o MMS.
  • Página 53 Personas El centro de Personas es mucho más que una libreta de direcciones, usted puede guardar y organizar los números telefónicos de sus amigos, direcciones y otra información de los contactos. Para ver sus contactos pulse . Para ver detalles como el número de teléfono o dirección de correo electrónico, pulse el nombre de la lista.
  • Página 54 Música Utilice su teléfono para disfrutar de música y pistas de vídeo de la Tienda, o de su propia colección. Además, usted puede inscribirse para obtener un Pase de Música Xbox y disfrutar de millones de canciones. Escuche música: • Pulse para abrir Música y a continuación, puede seleccionar una categoría para ver su música almacenada.
  • Página 55: Internet Explorer

    Internet Explorer Puede utilizar Internet Explorer Móvil 11 en su teléfono para ponerse al día con las noticias y visitar sus sitios web favoritos. Para buscar o abrir una página web: • Pulse la ficha de Internet Explorer para abrir el navegador web. •...
  • Página 56: Tome Fotos

    CÁMARA Aprenda los conceptos básicos para capturar fotos, clips de video o ver fotos. Deje de cargar una cámara adicional, la cámara de su teléfono puede tomar fotos o grabar videos. Tome fotos • Pulse para abrir la aplicación de cámara. •...
  • Página 57 Fotos Usted puede navegar y ver las fotos que ha tomado o los videos que ha grabado con la aplicación del Centro de Fotos. Para ver sus fotos: • Pulse para abrir el Centro de Fotos. • Presione la foto que desea ver. Además, puede deslizar su dedo a la izquierda para ver la siguiente foto o a la derecha para ver la foto anterior.
  • Página 58: Conectándose A Internet

    CONECTÁNDOSE A INTERNET Aprenda los conceptos básicos para configurar su teléfono y conectarse a su operador de red de Internet. Puede utilizar la conexión a Internet de su operador para navegar por la web, escuchar música, enviar mensajes e incluso más. Si después de insertar la tarjeta SIM de su compañía telefónica, su teléfono no tiene conexión a Internet, Agregue una nueva conexión •...
  • Página 59 Los parámetros básicos utilizados por la mayoría de operadores son: • • Nombre de usuario • Contraseña Otros operadores también utilizan Servidores Proxy. Por favor consulte la configuración de su operador para obtener más información: • Pulse el botón de guardar en la barra inferior para guardar sus parámetros.
  • Página 60: Usando El Bluetooth

    USANDO EL BLUETOOTH Envíe sus fotos a teléfonos compatibles o a su ordenador por medio de una conexión inalámbrica a dispositivos compatibles. Los dispositivos Bluetooth deben estar a 10 metros (33 pies) de distancia uno del otro, aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias por obstrucciones Active la función inalámbrica Bluetooth •...
  • Página 61: Envíe Imágenes Usando La Función Inalámbrica Bluetooth

    • Si el dispositivo está conectado correctamente, se mostrará "conectado" bajo el nombre Envíe imágenes usando la función inalámbrica Bluetooth • Pulse para abrir el Centro de Fotos. • Pulse en la barra inferior para abrir Compartir. • Pulse en •...
  • Página 62: Usando La Conexión Wi-Fi

    USANDO LA CONEXIÓN Wi-Fi Aprenda a usar la características inalámbricas de su teléfono para conectarse a cualquier red inalámbrica de área local compatible. Conectarse a una red Wi-Fi es una manera útil de acceder a Internet. Para utilizar el Wi- Fi, necesita acceso a un punto de acceso inalámbrico o "hotspot"...
  • Página 63: Desconéctese De Una Red Inalámbrica

    Desconéctese de una red inalámbrica • En la Pantalla de Inicio, deslice su dedo a la izquierda para acceder a la lista completa de aplicaciones y luego pulse Configuración • Pulse en la opción Wi-Fi • Pulse y mantenga tocando la red inalámbrica durante unos dos segundos para abrir el menú...
  • Página 64 UE DEEE (Deshechos Electrónicos y de Equipos Electrónicos) Información para los consumidores en el uso de los DEEE de la Unión Europea. Este producto está conforme a las regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requirió...
  • Página 65 ONDAS DE RADIO La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
  • Página 66 La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está disponible en el siguiente sitio web: http://www.who.int/peh-emf Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja.
  • Página 67: Ondas De Radio

    ONDAS DE RADIO La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
  • Página 68 -El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. -No utilice el teléfono móvil en un ambiente con temperaturas demasiado altas o bajas, nunca exponga su teléfono móvil bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad.
  • Página 69 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: YEZZ cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización:...
  • Página 70: Advertencia De Fcc

    Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • Página 72: Security Information

    SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security Don’t make or receive handheld calls while driving. And never text while driving. Don’t use at petrol stations. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls.
  • Página 73 Don’t dispose of your phone in fire. Your phone can produce a loud sound. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Avoid extreme temperatures. Switch off when asked to in hospitals and medical facilities.
  • Página 74 Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications. Warning electrical hazard! To avoid serious injury do not touch charger pins. Unplug the charger when not in use. To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord.
  • Página 75: Introducing Your Mobile Phone

    INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and icons. Unboxing Check the product box for the following items: • Mobile Phone • Battery • Charger • USB Cable • Travel Adapters • Headphones • User Manual The supplied accessories perform best for your phone.
  • Página 76: Phone Layout

    Phone Layout From the front view of your phone you will observe the following elements: From the back view of your phone you will observe the following elements:...
  • Página 77 Keys The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Function Allows you to turn on/off the device and to lock the Power Button screen. Allows you to adjust the volume of ringing and Volume notifications. Also allows you to adjust the volume of multimedia content playback.
  • Página 78 Screen The start screen of your mobile phone is designed as follows, showing you live tiles that continuously update with what’s most personal to you. You’ll see your photo album, how many new text and email messages you have, and more.
  • Página 79 Icons The status bar at the top of the screen tells you the current time, battery and signal strength, and much more. Signal Strength Wi-Fi Connection Bluetooth On New Notifications Battery Meter Vibration Enabled Battery Saver Active Roaming Network Airplane Mode Active Silence Mode Active...
  • Página 80: Install The Sim Card

    PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
  • Página 81 • Insert the SIM card. Your phone has two SIM card slots allowing you to use two SIM cards and switch between them. Repeat these steps for the other side to add a second SIM card. Without inserting a SIM card, you can use your phone’s non-network functions and access almost all menus.
  • Página 82 Insert a Memory Card (optional) Use a storage card to store additional photos, videos, music, and more. Your phone supports memory cards up to 128 GB MicroSD cards. Formatting the memory card on a PC may cause incompatibility with your phone. Format the memory card only on the phone.
  • Página 83: Using Basic Functions

    USING BASIC FUNCTIONS Learn how to perform the basic operations of your mobile phone like make calls, find your contacts, listen to music and more. Turning Your Phone On and Off To turn your phone on, • Hold down the power button on the right side of your phone. •...
  • Página 84 Applications and Tiles To access the Applications in your Start Screen simply swipe your finger up or down to scroll through the tiles. Also, you can swipe your finger left to access more Applications and settings. If you see letter tiles in your app list, tap a letter tile to see all of the alphabet tiles then tap a letter to quickly jump to the corresponding section in the app list.
  • Página 85 Phone Learn to make or answer calls on your new phone and talk to your friends. Make a Call: • Tap the to open the phone application. • Dial the area code and phone number. • to switch the SIM Card. •...
  • Página 86 Messages Stay in touch with your friends and send them: - Text Messages (SMS). - Multimedia Message (MMS). Steps to Send Text and Multimedia Messages: • While you are in the Start Screen, tap to open the Messages application then tap to send a new SMS or MMS.
  • Página 87 People The People hub is more than just an address book, you can save and organize your friends' phone numbers, addresses, and other contact information. To view your contacts tap . To view the details like phone numbers or email address, tap the name in the list.
  • Página 88 Music Use your phone to enjoy music and video tracks from the Store, or from your own collection. Also you can sign up for an Xbox Music Pass to enjoy millions of tracks. Listen Music: • to open Music then you can select a category to view your stored music.
  • Página 89: Internet Explorer

    Internet Explorer You can use Internet Explorer 11 Mobile in your phone to catch up on the news and visit your favorite websites. To Search or Open a Web Page: • Tap the Internet Explorer tile to open the web browser. •...
  • Página 90: Take Photos

    CAMERA Learn the basic functions to capture photos, videos or view photos. Stop carrying a separate camera, your phone camera can easily take photos and record videos. Take Photos • to open the camera application. • Your phone comes with an Autofocus feature but if you want to manually focus your target, you can tap it on the screen.
  • Página 91 Photos You can browse and view the photos you've taken or videos you've recorded with the Photos Hub application. To View Your Photos: • to open the Photos Hub. • Tap the photo you want to view. Also, you can swipe left to view the next photo or right to view the previous photo taken.
  • Página 92: Connecting To The Internet

    CONNECTING TO THE INTERNET Learn the basic functions to configure your phone and connect to your network operator’s Internet. You can use the Internet connection of your carrier to browse the web, listen to music, send messages and more. If after you insert your carrier’s SIM card and your phone does not have Internet connectivity: Add a New Connection •...
  • Página 93 The basic parameters used by most carriers are: • • User Name • Password Other carriers also use Proxy Servers. Please refer to your carrier’s configuration for more information: • Tap the save button on the bottom bar to save your parameters. If you change your SIM card to another carrier and the connection is not active, you will need to repeat these steps for your new carrier.
  • Página 94: Find And Pair With Other Bluetooth Enabled Devices

    USING THE BLUETOOTH Send your photos to compatible phones or to your computer connecting wirelessly to compatible devices. The Bluetooth devices must be within 10 meters (33 feet) of each other, although the connection may be subject to interference from obstructions Turn on the Bluetooth Wireless Feature •...
  • Página 95 • If the device is connected successfully, “connected” will appear under the name Send Images Using the Bluetooth Wireless Feature • to open the Photos Hub. • on the bottom bar to open Share. • Tap on • Tap the device where you want to transfer the photo •...
  • Página 96: Using The Wi-Fi

    USING THE Wi-Fi Learn to use the phone's wireless capabilities to connect to any compatible network Connecting to a Wi-Fi network is a handy way of accessing the Internet. To use Wi-Fi, you need access to a wireless access point or “hotspot”: Connect to a Wireless Network •...
  • Página 97: Disconnect From A Wireless Network

    Check the box if you want to make visible the password you are entering. Disconnect from a Wireless Network • In the Start Screen, swipe left to access the full applications list then tap Settings • Tap the Wi-Fi option •...
  • Página 98 EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances. The symbol above, on the product or its packaging, indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Página 99 RADIO WAVES Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user and any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
  • Página 100 As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other that against your ear. In such circumstances the device will be compliant with the guidelines when used with headset or USB data cable. If you are using another accessory, ensure that whatever product is used, is free of any metal and that it positions the phone at least 1.0 cm away from the body.
  • Página 101: Radio Waves

    RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
  • Página 102 temperature, never expose the mobile phone under strong sunshine or too wet environment. The suitable temperature for the phone and accessories is -10℃-55℃. - When charging, please place the phone in an environment that has a normal room temperature and good ventilation. It is recommended to charge the phone in an environment with a temperature that ranges from 5℃~25℃.
  • Página 103 (1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Hereby declares that: YEZZ compiles with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 1999/5/EC has been under the control of the following organization: PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany...
  • Página 104: Fcc Caution

    Please take time to read this important section. FCC Caution Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Before a new model phone is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone are performed in positions and locations (e.g.
  • Página 106: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente. Segurança geral Não efectue ou receba chamadas enquanto conduz, se não tiver dispositivos sem mãos. E nunca escreva mensagens enquanto conduz.
  • Página 107 Não elimine o seu telefone através do fogo. O seu telefone pode produzir um som alto. Evite o contacto do telefone com qualquer objecto magnético. pacemakers Mantenha-o longe de e outros dispositivos médicos electrónicos. Evite expô-lo a temperaturas extremas. Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas.
  • Página 108 Não desmonte o seu telefone. Desligue-o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios autorizados. Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência. "Aviso de perigo elétrico! Para evitar lesões graves, não toque nos pinos de contato do carregador.
  • Página 109 APRESENTAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a disposição dos elementos, as teclas, o ecrã e os ícones do seu telemóvel. DESEMPACOTAR Confirme que os seguintes elementos estão na embalagem do produto: • Telemóvel • Bateria • Carregador • Cabo USB • Adaptadores de viagem •...
  • Página 110 Disposição dos elementos do telemóvel Na parte da frente do telemóvel poderá observar os seguintes elementos: Na parte de trás do telemóvel poderá observar os seguintes elementos:...
  • Página 111 Keys A tabela seguinte fornece-lhe uma descrição sumária das teclas do telefone: Function Botão de Permite-lhe ligar/desligar o dispositivo e bloquear o ligar/desligar ecrã. Permite-lhe ajustar o volume de toque e notificações. Volume Também lhe permite ajustar o volume de reprodução de conteúdo multimédia.
  • Página 112 Ecrã O ecrã inicial do seu telemóvel tem esta aparência, mostrando-lhe mosaicos animados que são atualizados continuamente com aquilo que lhe é mais pessoal. Verá o seu álbum de fotos, a quantidade das suas mensagens de texto e correio eletrónico, e mais.
  • Página 113 Ícones A barra de estado localizada no topo do ecrã mostra-lhe a hora atual, bateria e força do sinal, entre muitas outras informações. Força do sinal Ligação Wi-Fi Bluetooth ativo Novas notificações Indicador de carga de Vibração ativa bateria Poupança de carga de Rede roaming bateria ativa Modo de voo ativo...
  • Página 114 PREPARAR O SEU TELEMÓVEL Comece por configurar o seu telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM Quando assina um serviço de telemóvel, recebe um cartão de identificação de Subscriber Identity Module assinante (SIM - ), com os detalhes da assinatura, como o personal identification number número de identificação pessoal (PIN - ) e serviços...
  • Página 115 • Insira o cartão SIM. O seu telefone tem 2 ranhuras para cartões SIM, o que lhe permite utilizar 2 cartões SIM e alternar entre eles. Repita estes passos no outro lado para adicionar um segundo cartão SIM. Sem inserir um cartão SIM, pode utilizar os serviços do seu telefone que não estão dependentes da rede e aceder à...
  • Página 116 Inserir um cartão de memória (opcional) Utilize um cartão de armazenamento para guardar fotos, vídeos e música adicionais, entre outras informações. O seu telefone aceita cartões de memória MicroSD até 128 GB. Formatar o cartão de memória num PC pode gerar incompatibilidades com o seu telefone.
  • Página 117 USAR AS FUNÇÕES BÁSICAS Saiba como realizar as operações básicas do seu telemóvel, como fazer chamadas, encontrar os seus contactos, ouvir música, entre outras funcionalidades. Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone, • Pressione e mantenha o botão de ligar/desligar localizado ao lado esquerdo do seu telefone.
  • Página 118 Aplicações e mosaicos Para aceder às Aplicações no seu Ecrã Início, faça simplesmente deslizar o seu dedo para cima ou para baixo para navegar pelos mosaicos. Além disso, pode fazer deslizar o seu dedo para a esquerda para aceder a mais Aplicações e configurações.
  • Página 119 Para voltar ao ecrã Início, a partir de qualquer ecrã, pressione o botão de Início. Telefone Saiba como fazer ou receber chamadas no seu novo telefone e falar com os seus amigos. Fazer uma chamada: • Pressione para abrir a aplicação do telefone. •...
  • Página 120 Mensagens Mantenha-se em contacto com os seus amigos e envie-lhes: - Mensagens de Texto (SMS). - Mensagens Multimédia (MMS). Passos para enviar Mensagens de Texto e Mensagens Multimédia: • No Ecrã Início, pressione para abrir a aplicação Mensagens e depois pressione para enviar uma nova SMS ou MMS.
  • Página 121 Pessoas A central Pessoas é mais do que um simples livro de endereços. Pode guardar e organizar os números de telefone, endereços, e outra informação de contacto dos seus amigos. Para ver os seus contactos pressione . Para ver os detalhes, como números de telefone ou endereços de correio electrónico, toque no nome listado.
  • Página 122 Música Use o seu telefone para apreciar música e faixas de vídeo da Loja, ou da sua própria Xbox Music Pass coleção. Também pode obter um e desfrutar de milhões de faixas. Ouvir música: • Pressione para aceder a Música e poder selecionar uma categoria para ver a sua música guardada.
  • Página 123: Internet Explorer

    Internet Explorer Pode usar o Internet Explorer 11 Mobile no seu telefone para se manter a par das notícias e visitar os seus sítios web favoritos. Pesquisar ou abrir uma página web: • Pressione o mosaico do Internet Explorer para abrir o navegador de Internet.
  • Página 124: Tirar Fotografias

    CÂMARA FOTOGRÁFICA Saiba como executar as operações básicas para tirar fotografias, fazer vídeos e visualizar fotos. Deixe de transportar uma máquina fotográfica separada. A câmara do seu telefone pode facilmente tirar fotos ou gravar vídeos. Tirar fotografias • Pressione para abrir a aplicação da câmara. •...
  • Página 125 Fotografias Pode percorrer e ver as fotografias que tirou ou os vídeos que gravou com a aplicação Central de Fotografias. Para ver as suas fotografias: • Pressione para abrir a Central de Fotografias. • Pressione a foto que deseja visualizar. Também pode deslizar para a esquerda para ver a foto seguinte, ou para a direita para ver a foto tirada anteriormente.
  • Página 126 LIGAR-SE À INTERNET Saiba como executar as operações básicas para configurar o seu telemóvel e ligar-se ao seu operador de Internet. Pode usar a ligação à Internet do seu operador para navegar na web, ouvir música, enviar mensagens, entre outras possibilidades. Se, após inserir o seu cartão SIM do seu operador, o seu telefone não tiver ligação à...
  • Página 127 contacte o apoio técnico do seu operador. Os parâmetros básicos usados pela maioria dos operadores são: • Access Point Name APN ( – nome do ponto de acesso) • Nome de utilizador • Palavra passe Outros operadores usam também Servidores Proxy. Por favor, consulte o seu operador para mais informação sobre esta configuração.
  • Página 128: Encontre E Emparelhe-Se Com Outros Dispositivos Com Bluetooth Ligado

    USAR O BLUETOOTH Envie as suas fotos para telefones compatíveis ou para o seu computador ligando-se sem fios a dispositivos compatíveis. Os dispositivos Bluetooth podem estar separados até 10 metros (33 pés), embora a ligação possa estar sujeita a interferências com origem em obstruções. Ligue a função sem fios Bluetooth •...
  • Página 129: Enviar Imagens Usando A Funcionalidade Sem Fios Bluetooth

    • Se o dispositivo foi ligado com sucesso, aparecerá a informação “ligado” (“connected”) em baixo do nome Enviar imagens usando a funcionalidade sem fios Bluetooth • Pressione para abrir a Central de Fotografias. • Pressione na barra do fundo para aceder a “Partilhar”. •...
  • Página 130 UTILIZAR O Wi-Fi wireless Aprenda a usar a funcionalidade do telefone para se ligar a qualquer rede de área local sem fios compatível. Ligar-se a uma rede Wi-Fi constitui uma forma prática de aceder à Internet. Para wireless utilizar a funcionalidade Wi-Fi, precisa de aceder a um ponto de acesso hotspot “...
  • Página 131: Desligar-Se De Uma Rede Sem Fios

    escrever. Desligar-se de uma rede sem fios • No Ecrã Início, deslize para a esquerda para aceder à lista completa das aplicações. Depois, pressione Configurações • Pressione a opção Wi-Fi • wireless Pressione e mantenha pressionada a rede durante cerca de dois segundos para abrir o menu de opções, pressionando, depois, em “desligar”.
  • Página 132 UE REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo apresentado acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os seus restantes resíduos domésticos.
  • Página 133 ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
  • Página 134 Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um ótimo funcionamento, deverá evitar tocar na mesma ou degradá-la. Já que os dispositivos móveis oferecem várias funcionalidades, podem ser utilizados em posições que não junto ao ouvido.
  • Página 135: Ondas De Rádio

    ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
  • Página 136 - O adaptador deve ser instalado próximo do equipamento e estar facilmente acessível. - Não utilize o telemóvel em ambientes com temperaturas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposição solar ou a ambiente demasiado húmido. A temperatura adequada ao telefone e acessórios é -10℃-55℃. - Quando estiver a carregar, coloque, por favor, o telefone num ambiente com uma temperatura ambiente normal e boa ventilação.
  • Página 137 (1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126) declaramos pelo presente que: A YEZZ cumpre as normas e disposições das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está sob o controlo da seguinte organização:...
  • Página 138: Advertência Da Fcc

    Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção. Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC.
  • Página 140 INFORMAȚII DESPRE SIGURANȚĂ Vă rugăm să urmați regulile relevante și reglementările când folosiți telefonul mobil. Astfel, veți împiedica efectele nocive asupra dumneavoastră și a mediului înconjurător. Siguranță generală Nu apelați și nu răspundeți la apeluri în timp ce conduceți! Nu scrieți mesaje text niciodată la volan! Nu folosiți telefonul în benzinării! Țineți telefonul la cel puțin 15 mm depărtare de ureche sau corp în timpul apelului!
  • Página 141 Nu aruncați telefonul în foc! Telefonul poate emite un sunet puternic! Evitați contactul telefonului cu orice obiect magnetic! Țineți departe telefonul de stimulatoarele cardiace sau alte dispozitive medicale! Evitați expunerea telefonului la temperaturi ridicate! Închideți telefonul, când vi se solicită, în spitale sau clinici medicale! Evitați contactul telefonului cu lichide.
  • Página 142 Nu dezasamblați telefonul! Închideți telefonul în apropierea materialelor explozive sau lichide! Folosiți numai accesorii certificate! Nu vă bazați pe telefon pentru apeluri de urgență! Atentie! Pericol de electrocutare! Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati. Pentru a scoate din priza un incarcator sau un accesoriu, tineti de priza si trageti de stecher, nu de cablu.
  • Página 143 PREZENTAREA TELEFONULUI MOBIL Învățați despre configurația telefonului mobil, butoane, ecran și icoane. DESPACHETARE În cutia produsului, veți găsi următoarele obiecte: • Telefonul mobil • Bateria • Încărcătorul • Cablul USB • Adaptorul de călătorie • Căștile • Manualul de utilizare Accesoriile furnizate funcționează...
  • Página 144 Configurația telefonului În partea frontală a telefonului mobil, veți observa următoarele elemente: Difuzorul Butoanele Butonul de pornire de volum Ecranul Butonul Home Butonul Înapoi Microfonul Butonul Căutare În partea dorsală a telefonului mobil, veți observa următoarele elemente: Mufa pentru căști Camera foto Difuzorul...
  • Página 145 Butoanele Tabelul de mai jos vă oferă o descriere succintă a butoanelor telefonului: Buton Funcție Vă permite să porniți/opriți dispozitivul și să blocați Pornire ecranul. Vă permite să reglați volumul sunetului de apel și al Volum notificărilor. De asemenea, vă permite să reglați volumul redării conținutului multimedia.
  • Página 146 Ecranul Ecranul de start al telefonului dumneavoastră mobil este prezentat mai jos, arătându- vă pictograme care se actualizează continuu cu lucrurile dumneavoastră cele mai personale. Veți observa albumul dumneavoastră foto, câte mesaje text noi sau emailuri aveți și multe altele.
  • Página 147 Icoanele Bara de status din partea de sus a ecranului vă informează despre ora curentă, nivelul bateriei, intensitatea semnalului și despre multe altele. Intensitatea semnalului Conexiune Wi-Fi Bluetooth activat Notificări noi Nivel baterie Vibrații activate Economizor baterie activat Rețea roaming Modul avion activat Modul silențios activat...
  • Página 148 PREGĂTIREA TELEFONULUI DUMNEAVOASTRĂ MOBIL Setați telefonul dumneavoastră mobil pentru prima utilizare. Introducerea cartelei SIM Când vă abonați la o rețea de telefonie mobilă, veți primi o Cartelă de Identitate a Abonatului (SIM) împreună cu detaliile abonamentului, precum numărul dumneavoastră de identificare (PIN) și alte servicii opționale. Pentru a introduce cartela SIM: •...
  • Página 149 • Introduceți cartela SIM. Telefonul dispune de 2 sloturi pentru cartele SIM, pentru a vă permite să utilizați 2 cartele SIM concomitent și să schimbați între ele. Repetați acești pași pentru a introduce a doua cartelă SIM. Fără a introduce o cartelă SIM, puteți folosi funcțiile telefonului care nu necesită conexiune la rețea și să...
  • Página 150: Inserarea Cardului De Memorie (Opțional)

    Inserarea cardului de memorie (opțional) Folosiți o cartelă de memorie pentru a stoca mai multe fotografii, clipuri video, muzică și altele. Telefonul dumneavoastră suportă carduri de memorie MicroSD de până la 128 GB. Formatarea cardului de memorie pe un calculator poate provoca incompatibilitate cu telefonul dumneavoastră.
  • Página 151 FOLOSIREA FUNCȚIILOR DE BAZĂ Învățați cum să realizați operații de bază cu telefonul dumneavoastră mobil, precum apeluri, căutarea unui contact, ascultarea de muzică și altele. Pornirea și oprirea telefonului Pentru a porni telefonul, • Țineți apăsat pe butonul de pornire din partea stângă a telefonului dumneavoastră.
  • Página 152 Aplicații și pictograme Pentru a accesa Aplicațiile, în ecranul Start trageți cu degetul în sus sau în jos pentru a parcurge pictogramele. De asemenea, puteți trage cu degetul în stânga pentru a accesa mai multe Aplicații și setări. Dacă vedeți pictogramele cu litere în lista dumneavoastră de aplicații, atingeți pictograma unei litere pentru a vedea toate pictogramele în ordine alfabetică, apoi apăsați pe o literă...
  • Página 153 Telefon Învățați cum să realizați apeluri sau cum să răspundeți de pe noul dumneavoastră telefon mobil și să vorbiți cu prietenii. Pentru a apela: • Apăsați pentru a deschide aplicația telefonul. • Formați codul zonei și numărul de telefon • Apăsați pentru a schimba între cartelele SIM.
  • Página 154 Mesaje Rămâneți în contact cu prietenii și trimiteți-le: - Mesaje text (SMS). - Mesaje multimedia (MMS). Pașii necesari pentru a trimite mesaje text și multimedia: • În timp ce sunteți în ecranul Start, apăsați pentru a deschide aplicația Mesaje, apoi apăsați pentru a trimite un nou SMS sau MMS.
  • Página 155 Persoane Aplicația Persoane este mai mult decât o agendă, pentru că puteți salva și organiza numerele de telefon ale prietenilor, adresele lor și alte informații de contact. Pentru vizualizarea contactelor, apăsați . Pentru a accesa detalii precum numere de telefon sau adrese de email, apăsați un nume din listă. Adăugarea unui contact nou: •...
  • Página 156 Muzică Puteți folosi telefonul pentru a vă bucura de muzică și clipuri video din Magazinul de aplicații sau din propria dumneavoastră colecție. De asemenea, vă puteți înregistra pentru un abonament Xbox Music pentru a vă bucura de milioane de melodii. Ascultarea de muzică: •...
  • Página 157: Internet Explorer

    Internet Explorer Puteți folosi navigatorul Internet Explorer 11 Mobile pe telefon pentru a fi la curent cu toate știrile și a vizita paginile de internet preferate. Căutarea sau deschiderea unei pagini de internet: • Apăsați pictograma Internet Explorer pentru a deschide navigatorul de internet.
  • Página 158: Realizarea De Fotografii

    CAMERA FOTO Învățați cum să realizați fotografii, clipuri video sau cum să le vizualizați. Nu mai este necesar să aveți la îndemână o cameră foto, pentru că telefonul poate fotografia sau înregistra clipuri video cu ușurință. Realizarea de fotografii • Apăsați pentru a deschide aplicația de cameră...
  • Página 159 Fotografii Puteți căuta și vizualiza fotografiile realizate sau clipurile video înregistrate cu aplicația Fotografii. Pentru vizualizarea fotografiilor: • Apăsați pentru a deschide aplicația Fotografii. • Apăsați pe fotografia pe care doriți să o vizualizați. De asemenea, puteți trage cu degetul spre stânga, pentru a vedea următoarea fotografie, sau spre dreapta, pentru a vizualiza fotografia realizată...
  • Página 160 CONECTAREA LA INTERNET Învățați noțiunile de bază pentru configurarea telefonului și conectarea la rețeaua de internet a operatorului dumneavoastră. Puteți utiliza conexiunea la internet a operatorului dumneavoastră pentru a naviga pe internet, pentru a asculta muzică, a trimite mesaje și multe altele. Dacă după ce introduceți cartela SIM a operatorului dumneavoastră...
  • Página 161 Parametrii de bază utilizați de majoritatea operatorilor sunt: • • Nume de utilizator • Parolă Alți operatori folosesc, de asemenea, Servere Proxy. Vă rugăm să contactați operatorul dumneavoastră pentru mai multe informații: • Apăsați butonul Salvare de pe bara de jos pentru a salva parametrii. Dacă...
  • Página 162 UTILIZAREA BLUETOOTH-ULUI Trimiteți fotografii către telefoane sau către calculator, conectându-vă wireless la dispozitivele compatibile. Dispozitivele dotate cu bluetooth trebuie să se afle la distanță de cel mult 10 metri unul de celălalt, totuși conexiunea poate fi supusă interferenței datorate obstrucțiilor. Activarea opțiunii bluetooth •...
  • Página 163 Trimiterea imaginilor folosind opțiunea bluetooth • Apăsați pentru a deschide aplicația Fotografii. • Apăsați pe bara de jos pentru a deschide Share. • Apăsați pe • Apăsați pe dispozitivul pe care doriți să transferați fotografia. • Acceptați fișierul de pe celălalt dispozitiv și verificați bara de sus pentru progres:...
  • Página 164 FOLOSIREA Wi-Fi-ULUI Învățați să utilizați caracteristicile wireless ale telefonului pentru a vă conecta la orice rețea locală wireless compatibilă. Conectarea la o rețea Wi-Fi este o modalitate practică pentru a accesa internetul. Pentru a folosi Wi-Fi-ul, trebuie să accesați un punct de acces wireless sau un „hotspot”.
  • Página 165: Deconectarea De La O Rețea Wireless

    Bifați căsuța dacă doriți ca parola pe care o scrieți să fie vizibilă. Deconectarea de la o rețea wireless • În ecranul de Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați pe Setări •...
  • Página 166 EU WEEE Informații pentru clienți despre aplicarea EU WEEE. Acest produs respectă reglementările Uniunii Europene, care promovează reutilizarea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs necesită extragerea și utilizarea resurselor naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de mai sus, pe produs sau pe pachet, indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu celelalte deșeuri menajere.
  • Página 167 UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
  • Página 168 Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche.
  • Página 169: Undele Radio

    UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
  • Página 170 - Încărcătorul trebuie poziționat în apropierea dispozitivului și trebuie să fie ușor accesibil. - Nu folosiți telefonul mobil în medii cu o temperatură prea mare sau prea scăzută, nu Temperatura adecvată pentru telefon și accesorii se situează între -10� ș i 55�. expuneți telefonul sub razele puternice ale soarelui sau la un mediu prea umed.
  • Página 171 0700 CERTIFICAT DE CONFORMITATE BILLY 4.7 Noi, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Declarăm că: YEZZ respectă standardele și dispozițiile directivelor. Certificatul de conformitate a procedurii definit în articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizație:...
  • Página 172: Avertizare Fcc

    Vă rugăm citiți următoarea secțiune. Avertizare FCC Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul. Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentu vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită...
  • Página 174: Информация За Сигурност

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Моля не забравяйте да следвате съответните правила и разпоредби, когато използвате Вашия телефон. Това ще предпази от лошо влияние върху Вас и околната среда. Обща сигурност Не правете или не отговаряйте на обаждания докато шофирате. Никога не пишете текстови съобщения докато...
  • Página 175 Не излагайте Вашия телефон на пожар. Вашият телефон може да създаде висок шум. Избягвайте контакт с всякакви магнитни предмети. Дръжте далече от пейсмейкъри и други електронни медицински устройства. Избягвайте екстремни температури. Изключвайте телефона, когато сте в болница или лечебно учреждение. Избягвайте...
  • Página 176 Не разглобявайте Вашия телефон. Изключвайте телефона, когато сте близо до експлозивни материали или течности. Използвайте само одобрени аксесоари. Не разчитайте на Вашия телефон за комуникация при спешни случаи. Внимание опасност от токов удар! За да избегнете сериозни наранявания не докосвайте предпазителите на зарядното устройство.
  • Página 177 ПРЕДСТАВЯНЕ НА ВАШИЯ МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН Научете за оформлението, бутоните, дисплея и иконите на Вашия мобилен телефон. РАЗОПАКОВАНЕ Проверете кутията на продукта за следните предмети: • Мобилен телефон • Батерия • Зарядно устройство • USB кабел • Адаптери за пътуване • Слушалки...
  • Página 178 Оформление на телефона От предната страна на Вашия телефон ще видите следните елементи: От задната страна на Вашия телефон ще видите следните елементи:...
  • Página 179 Бутони Долната таблица Ви предлага бързо описание на бутоните на телефона: Бутон Функция Бутон за Позволява Ви да включвате/изключвате включване и устройството и да заключвате екрана. изключване Позволява Ви да регулирате силата на звука на звънене и известия. Също така Ви позволява да Сила...
  • Página 180 Екран Началният екран на Вашия мобилен телефон е оформен както следва, показвайки Ви живи плочки, които постоянно се актуализират с това, което е най-лично за Вас. Ще видите Вашия албум със снимки, колко нови текстови и e- mail съобщения имате и други.
  • Página 181 Икони Лентата за състоянието в горната част на екрана Ви показва текущото време, батерията и силата на сигнала и много други. Сила на сигнала Wi-Fi свързване Bluetooth включен Нови известия Измервател на батерия Вибрация разрешена Активирано пестене на Роуминг мрежа батерия...
  • Página 182 ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН Започнете с настройката на Вашия мобилен телефон за неговото първо използване. Инсталиране на SIM карта Когато се абонирате за мобилна услуга ще получите SIM карта с информация за абонамента като например Вашият PIN и други услуги по избор. За...
  • Página 183 • Поставете SIM картата. Вашият телефон има 2 слота за SIM карта, което Ви позволява да използвате 2 SIM карти и да превключвате между тях. Повторете тази стъпка за другата страна, за да добавите втора SIM карта. Без поставянето на SIM карта можете да използвате функциите на Вашия телефон, които...
  • Página 184 Поставяне на карта памет (по избор) Използвайте карта за съхранение, за да запазите допълнително снимки, видео, музика и други. Вашият телефон поддържа карти памет до 128 GB MicroSD карти. Форматирането на картата памет чрез компютър може да доведе до несъвместимост с Вашия телефон. Форматирайте картата памет само чрез телефона.
  • Página 185 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОСНОВНИТЕ ФУНКЦИИ Научете как да извършвате основни действия с Вашия мобилен телефон като например как да направите обаждане, намерите контакт, слушате музика и други. Включване и изключване на Вашия телефон За да включите Вашия телефон, • Натиснете за по-дълго бутона за включване и изключване от лявата страна...
  • Página 186 Приложения и плочки За да получите достъп до приложенията на Вашия начален екран, просто прокарайте Вашия показалец нагоре и надолу, за да превъртите през плочките. Също така можете да прокарате Вашия показалец наляво, за да получите достъп до още приложения и настройки. Ако...
  • Página 187 Телефон Научете как да правите или отговаряте на обаждания с Вашия нов телефон и как да говорите с Вашите приятели. Как да направите обаждане: • Изберете за да отворите приложението на телефона. • Наберете кода на региона и телефонния номер. •...
  • Página 188 Съобщения Останете в контакт с Вашите приятели и им изпращайте: - текстови съобщения (SMS). - мултимедийни съобщения (MMS). Стъпки за изпращане на текстови и мултимедийни съобщения: • Когато сте в началния екран изберете за да отворите приложението за съобщения и след това изберете за...
  • Página 189 Хора People hub е повече от просто адресна книга, можете да запазвате и организирате телефонните номера на Вашите приятели, адреси и друга информация за контакт. За да видите Вашите контакти, изберете . За да видите детайли като например телефонни номера или e-mail адрес, изберете името в списъка. Добавяне...
  • Página 190 Музика Използвайте Вашия телефон, за да се забавлявате с музика и видео песни от Магазина или от Вашата собствена колекция. Освен това можете да се абонирате за Xbox Music Pass за да се наслаждавате на милиони песни. Слушане на музика: •...
  • Página 191 Internet Explorer Можете да използвате Internet Explorer 11 Mobile на Вашия телефон, за да следите новините и да посещавате Вашите любими интернет страници. За да търсите или отворите интернет страница: • Изберете Internet Explorer плочката за да отворите уеб браузъра. •...
  • Página 192 КАМЕРА Научете основните неща за правене на снимки, видео или разглеждане на снимки. Спрете да носите отделна камера, Вашият телефон може лесно да прави снимки или записва видео. Правене на снимки • Изберете за да отворите приложението на камерата. • Вашият...
  • Página 193 Снимки Можете да търсите и разглеждате снимки, които сте направили или видео, което сте записали с приложението Photos hub. За да разгледате Вашите снимки: • Изберете за да отворите Photos Hub. • Изберете снимката, която искате да разгледате. Също така можете да плъзнете...
  • Página 194 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ИНТЕРНЕТ Научете основните неща, за да конфигурирате Вашия телефон и да се свържете с интернет на Вашия мрежови оператор. Можете да използвате интернет връзката на Вашия доставчик, за да сърфирате, слушате музика, изпращате съобщения и много други. Ако след като сте добавили...
  • Página 195 Основните параметри, използвани от повечето доставчици са: • • Потребителско име • Парола Другите доставчици използват proxy сървъри. Моля вижте конфигурацията на Вашия доставчик за повече информация: • Изберете бутона за запазване в долната лента, за да запазите Вашите параметри. Ако...
  • Página 196 ИЗПОЛЗВАНЕ НА BLUETOOTH Изпращайте Ваши снимки към съвместими телефони или до Вашия компютър, свързвайки се безжично към съвместими устройства. Bluetooth устройствата трябва да са в рамките на 10 метра (33 фута) едно от друго, въпреки че връзката може да има известни смущения от пречки Включете...
  • Página 197 • Ако устройството е свързано успешно ще се покаже „свързано“ под името Изпращане на изображения, използвайки функцията за безжичен Bluetooth • Изберете за да отворите Photos Hub. • Изберете от долната лента, за да отворите Споделяне. • Изберете • Изберете устройството до...
  • Página 198 ИЗПОЛЗВАНЕ НА Wi-Fi Научете се как да използвате безжичните възможности на телефона, за да се свързвате към всяка безжична локална мрежа, която е съвместима. Свързването към Wi-Fi мрежа е удобен начин за достъп до интернет. За да използвате Wi-Fi Ви е необходим достъп до безжична точка за достъп или „гореща...
  • Página 199 Прекъсване на безжична мрежа • В началния екран плъзнете наляво за достъп до целия списък с приложения и след това изберете Настройки • Изберете опцията Wi-Fi • Натиснете и продължете да натискате безжичната мрежа за около две секунди, за да отворите менюто с опции и след това изберете прекъсни. Преглед...
  • Página 200 ДИРЕКТИВА НА ЕС ЗА ОТПАДЪЦИ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (ЕС ОЕЕО) Информация за потребителите при прилагане на ЕС ОЕЕО. Този продукт подлежи на разпоредбите на Европейския съюз, които насърчават повторната употреба и рециклиране на използвано електрическо и електронно оборудване. Този продукт изисква добив и използване на природни ресурси и може...
  • Página 201 СПЕЦИФИЧНО НИВО НА ПОГЛЪЩАНЕ (SAR) РАДИОВЪЛНИ Доказателство за съответствие с международните стандарти (ICNIRP) или с Европейската Директива 1999/5/ЕО (R&TTE) е задължително за всички модели мобилни телефони, преди да могат да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето и сигурността на потребителя и на всички останали лица е основно изискване...
  • Página 202 За повече информация можете да посетите www.sayyezz.com Допълнителна информация за електромагнитните полета и общественото здраве е налична на следния сайт http://www.who.int/peh-emf. Вашият телефон разполага с вградена антена. За оптимална работа трябва да избягвате да я докосвате или повреждате. Тъй като мобилните устройства предлагат широка гама от функции, те могат да бъдат...
  • Página 203: Съответствие С Нормативните Изисквания На Ес

    РАДИОВЪЛНИ Доказателство за съответствие с международните стандарти (ICNIRP) или с Европейската Директива 1999/5/ЕО (R&TTE) е задължително за всички модели мобилни телефони, преди да могат да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето и сигурността на потребителя и на всички останали лица е основно изискване...
  • Página 204 се свързва само с USB интерфейс с версия 2.0 или по-висока. Свързването към т. нар. захранващо USB е забранено. - Адаптерът трябва да бъде инсталиран в близост до оборудването и да бъде лесно достъпен. - Не използвайте мобилния телефон в среда с прекалено висока или прекалено ниска...
  • Página 205 ЛИЦЕНЗИ Bluetooth SIG, Inc. owns the Bluetooth word mark and logos and any use of such marks by DDM Brands LLC and its affiliates is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 206 (1616 NW, 84 Ave., Маями, Флорида, САЩ 33126) С настоящото заявяваме, че: YEZZ съответства на стандартите и разпоредбите на директивите. Процедурата на сертификата за съответствие, посочена в чл. 10.5 на Директива 1999/5/ЕО се ръководи от следната организация: PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany...
  • Página 207 Моля, отделете време да прочетете този важен раздел. Предупреждение FCC (Федерална комисия по комуникациите на САЩ) Всяка промяна или модификация, които не са изрично одобрени от производителя, ще доведат до обезсилване на правото на потребителя да работи с оборудването. Преди да бъде пуснат за продажба нов модел телефон, той трябва да бъде тестван...
  • Página 208 - Пренастройване на антената или нейното преместване. - Увеличаване на разстоянието между устройството и приемника. - Включване на устройството в контакт, който е част от отделна от тази на приемника мрежа. - Консултиране с продавача на устройството или квалифициран радио или ТВ техник...

Tabla de contenido