Página 1
Gato Hidráulico de Patín Hydraulic Floor Jack Manual de Usuario y Garantía User’s Manual and Warranty 2461N · 2462N · 2463N · 2464N · 2465N ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta.
E S P A Ñ O L ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Código Capacidad Altura máxima Altura mínima 2461N 800 mm 140 mm 2462N 620 mm 140 mm 2463N 560 mm 160 mm 2464N 10 t 770 mm 170 mm 2465N 20 t...
E S P A Ñ O L • El gato hidráulico debe apoyarse en una superficie firme, regular, horizontal, libre de elementos innecesarios y bien iluminada (2). No apoye nunca el gato en una superficie que pueda hundirse. • Asegúrese de que no hay personas en el vehículo a elevar. Apague el motor y frene totalmente el vehículo.
E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES 1. Elevación A. Coloque el mango en la base, y gire el tornillo que se encuentra en el orificio de alojamiento del mango. B. Levantar la barra de control a la función superior y tirar de la palanca hacia arriba y abajo (5), repetidamente mientras el brazo comienza a subir, el plato de brazo debe enfocarse hacia el centro de la carga antes de que alcance la altura deseada.
E N G L I S H TECHNICAL SPECIFICATIONS Code Capacity Max height Min height 2461N 800 mm 140 mm 2462N 620 mm 140 mm 2463N 560 mm 160 mm 2464N 10 t 770 mm 170 mm 2465N 20 t...
E N G L I S H illuminated and free of obstructions (2). Never stand the jack on asurface which may sink. • Ensure that there are no persons inside the vehicle to be lifted. Switch off the engine and apply the brake. Ensure the vehicle or element to be lifted against any type of sliding.
Página 7
E N G L I S H INSTRUCTIONS 1. Elevation A. Put the rod into the saddle, and tighten the seat screw which should be plunged to the location hole in the rod. B. Raise the control rod to the upper function and pull the handle up and down, repeated times while the arm starts to rise.
Página 8
DESPIECES 2461N-2t EXPLODED Descripción Cant. Descripción Cant. Descripción Cant. Description Qty. Description Qty. Description Qty. 53 Núcleo de la bomba/Pump core 1 Plato/Tray 27 Resorte/Spring 54 Partes de la bomba/Pump core parts 2 Soporte/Bracket 28 Anillo de retención/Check ring 55 Balín/Ball...
Página 9
DESPIECES 2462N-3t • 2463N-5t • 2464N-10t EXPLODED Descripción Cant. Descripción Cant. Descripción Cant. Description Qty. Description Qty. Description Qty. 51 Resorte de presión/Pressure spring 1 Plato/Tray 26 O-ring 52 Válvula cónica/Cone valve 2 Soporte/Bracket 27 Tornillo/Screw 53 Tornillo de alta presión/Hight pressure screw 3 Anillo de retención/Check ring 28 Almohadilla de goma/Rubber pad 54 Almohadilla de metal/Metal pad...
Página 12
This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty.