Electrolux EUX2245AOX Manual De Instrucciones
Electrolux EUX2245AOX Manual De Instrucciones

Electrolux EUX2245AOX Manual De Instrucciones

Congelador
Ocultar thumbs Ver también para EUX2245AOX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EUX2245AOX
PT
Congelador
SK
Mraznička
ES
Congelador
Manual de instruções
Návod na používanie
Manual de instrucciones
2
19
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EUX2245AOX

  • Página 1 EUX2245AOX Congelador Manual de instruções Mraznička Návod na používanie Congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. INFORMAÇÃO TÉCNICA................17 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o •...
  • Página 5 PORTUGUÊS • Utilize sempre uma tomada bem • Não coloque produtos inflamáveis, instalada e à prova de choques nem objectos molhados com produtos eléctricos. inflamáveis, no interior, perto ou em • Não utilize adaptadores de tomadas cima do aparelho. duplas ou triplas, nem cabos de •...
  • Página 6: Funcionamento

    • A espuma de isolamento contém gás • Não provoque danos na parte da inflamável. Contacte a sua autoridade unidade de arrefecimento que está municipal para saber como eliminar o próxima do permutador de calor. aparelho correctamente. 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos...
  • Página 7: Regulação Da Temperatura

    PORTUGUÊS Para desligar o aparelho da alimentação Aparece o indicador DrinksChill. eléctrica, desligue a ficha da tomada O temporizador apresenta o valor eléctrica. definido (30 minutos). 2. Prima o botão de diminuição da 3.5 Regulação da temperatura temperatura ou o botão de aumento da temperatura para mudar o valor Seleccione a temperatura do aparelho definido do temporizador entre 1 e 90...
  • Página 8: Alarme De Temperatura Elevada

    3.9 Alarme de temperatura Quando as condições elevada normais forem restabelecidas, o indicador Um aumento na temperatura do de alarme apaga-se. compartimento congelador (por exemplo, devido a uma falha de energia ou 3.10 Alarme de porta aberta abertura da porta) é indicado por: •...
  • Página 9: Produção De Cubos De Gelo

    PORTUGUÊS horas ou mais na regulação máxima Os artigos pequenos podem ser antes de colocar produtos. cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, Em caso de descongelação a confecção demora mais tempo. acidental, por exemplo, devido a uma falha de 5.4 Produção de cubos de gelo energia, se a energia faltar durante mais tempo do que...
  • Página 10: Conselhos Para O Armazenamento De Alimentos Congelados

    • embrulhe os alimentos em folha de • certifique-se de que os alimentos alumínio ou politeno e certifique-se de congelados comercialmente foram que as embalagens são herméticas; armazenados adequadamente pelo vendedor; • não permita que os alimentos frescos e não congelados entrem em •...
  • Página 11: Períodos De Inactividade

    PORTUGUÊS qualquer formação de gelo durante o seu CUIDADO! funcionamento, quer nas paredes Quando deslocar o interiores, quer nos alimentos. aparelho, eleve-o na parte A ausência de gelo deve-se à circulação da frente para evitar riscar o contínua de ar frio no interior do chão.
  • Página 12 Problema Causa possível Solução O aviso sonoro ou visual O aparelho foi ligado re‐ Consulte “Alarme de porta está ligado. centemente e a tempera‐ aberta” ou “Alarme de tem‐ tura está ainda demasia‐ peratura elevada”. do elevada. A temperatura no aparel‐...
  • Página 13: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Existe demasiado gelo A porta não está bem fe‐ Consulte “Fechar a porta”. acumulado. chada ou a junta da porta está deformada/suja. O compressor não arranca Isto é normal e não sig‐ O compressor arranca após imediatamente após o bot‐...
  • Página 14: Instalação

    Centro de Assistência Técnica Autorizado. 9. INSTALAÇÃO 9.1 Posicionamento separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista Este aparelho deve ser instalado num qualificado. espaço interior seco e bem ventilado, • O fabricante declina toda a onde a temperatura ambiente responsabilidade caso as precauções...
  • Página 15: Instruções De Montagem Do Compensador Na Parte Inferior Da Porta

    PORTUGUÊS 5. Fixe as tampas nos parafusos. 2. Retire a tampa vermelha como ilustrado na figura. Faça uma verificação final para garantir 3. Instale o aparelho no nicho. que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no aparelho.
  • Página 16: Ruídos

    2. Posicione o compensador de aço 4. Introduza o cárter de aço no conforme indicado na figura e compensador, conforme indicado na introduza a parte superior debaixo da figura. cabeça dos parafusos. 3. Alinhe o compensador com o painel da porta em aço e aperte os...
  • Página 17: Informação Técnica

    PORTUGUÊS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA 11.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura 1780 Largura Profundidade...
  • Página 18: Preocupações Ambientais

    Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia. 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo...
  • Página 19 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................34 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití...
  • Página 20: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Página 21: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické • spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani • paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. •...
  • Página 22: Likvidácia

    • Elektrický napájací kábel musí zostať žiadne predmety ani sa ich vždy nižšie ako zástrčka napájacieho nedotýkajte. kábla. • Rozmrazené potraviny nikdy znovu • Zástrčku zapojte do zásuvky až na nezmrazujte. konci inštalácie. Uistite sa, že je • Dodržiavajte pokyny ohľadne napájací...
  • Página 23: Prevádzka

    SLOVENSKY 3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel ON/OFF Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že Mode súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo Displej zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Tlačidlo zníženia teploty Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. Tlačidlo zvýšenia teploty DrinksChill 3.2 Displej A) Ukazovateľ...
  • Página 24: Režim Eco

    Funkciu môžete vypnúť Nastavená teplota sa kedykoľvek počas dosiahne do 24 hodín. odpočítavania stlačením Po výpadku elektrického tlačidla DrinksChill. prúdu zostane nastavená Ukazovateľ DrinksChill teplota uložená. sa vypne 3.6 Režim Eco Nastavenie časomera môžete zmeniť V záujme optimálneho uskladnenia kedykoľvek počas...
  • Página 25: Prvé Použitie

    SLOVENSKY • zvukový signál Keď sa alarm vypne, vypne sa aj ukazovateľ alarmu. Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené dvere) sa zvukový signál 3.10 Alarm otvorených dverí vypne. Počas fázy alarmu môžete zvukovú Zvukový signál sa spustí, ak necháte signalizáciu vypnúť stlačením tlačidla dvere otvorené...
  • Página 26: Výroba Ľadových Kociek

    Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď 1. Tieto misky naplňte vodou. sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v 2. Misky s ľadom vložte do mraziaceho tomto prípade varenie potrvá dlhšie. priestoru. 5.4 Výroba ľadových kociek 5.5 Chladiace akumulátory Tento spotrebič...
  • Página 27: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY • dbajte, aby ste mrazené potraviny • po rozmrazení sa potraviny rýchlo preniesli z predajne potravín do kazia a nesmú sa znova zmrazovať, mrazničky podľa možnosti čo • neprekračujte dobu skladovania najrýchlejšie, stanovenú výrobcom potravín. • neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často a nenechávajte ich otvorené...
  • Página 28: Riešenie Problémov

    VAROVANIE! Ak spotrebič necháte zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu obsahu v prípade výpadku elektrického prúdu. 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie...
  • Página 29 SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Namiesto čísiel sa na te‐ Problém so snímačom Kontaktujte najbližšie autori‐ plotnom displeji zobrazuje teploty. zované servisné stredisko symbol obdĺžnika. (chladiaci systém bude udr‐ žovať potraviny v chlade, ale nastavenie teploty nebude možné). Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐...
  • Página 30: Zatvorenie Dvierok

    Problém Možné príčiny Riešenie Na displeji sa zobrazí Spotrebič je v predvádza‐ Tlačidlo Režim podržte stla‐ DEMO. com režime. čené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na krátku dobu nevypne. Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavený...
  • Página 31: Požiadavky Na Vetranie

    SLOVENSKY Pri prevádzke mimo min. 5 cm uvedeného rozsahu môže 200 cm dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte min. akékoľvek pochybnosti 200 cm týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš...
  • Página 32 3. Spotrebič nainštalujte do výklenku. Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Tesniaci prúžok je pevne uchytený ku skrinke. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. 9.5 Montážne pokyny pre kompenzátor v spodnej časti dverí...
  • Página 33: Zvuky

    SLOVENSKY 4. Do kompenzátora vložte oceľovú časť podľa obrázku. 3. Kompenzátor zarovnajte s oceľovým panelom dverí a dotiahnite skrutky. 10. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Página 34: Technické Informácie

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 11.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška 1780 Šírka Hĺbka Akumulačná doba Hodín Napätie Voltov 230 - 240 Frekvencia Technické údaje sú uvedené na typovom strane spotrebiča a na štítku štítku, na vonkajšej alebo vnútornej energetických parametrov.
  • Página 35 SLOVENSKY spotrebiče označené symbolom spolu s zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom...
  • Página 36: Atención Y Servicio Al Cliente

    11. INFORMACIÓN TÉCNICA................51 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 37: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    No dañe el circuito del refrigerante. • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
  • Página 39 ESPAÑOL compresor). Póngase en contacto con • No retire ni toque elementos del un electricista o con el servicio compartimento congelador con las técnico autorizado para cambiar los manos húmedas o mojadas. componentes eléctricos. • No vuelva a congelar alimentos que •...
  • Página 40: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control ON/OFF DrinksChill Mode Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto Pantalla manteniendo pulsadas al mismo tiempo Tecla de enfriamiento de las teclas Mode y la de enfriamiento de temperatura temperatura durante unos segundos.
  • Página 41: Regulación De La Temperatura

    ESPAÑOL 3.5 Regulación de la El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). temperatura 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para Ajuste la temperatura del aparato cambiar el valor del temporizador pulsando los reguladores de entre 1 y 90 minutos. temperatura.
  • Página 42: Alarma De Puerta Abierta

    3.10 Alarma de puerta abierta • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; Si la puerta se queda abierta durante • emisión de una señal acústica. unos minutos, sonará una señal Para reiniciar la alarma, pulse cualquier acústica. Los indicadores de puerta tecla.
  • Página 43: Producción De Cubitos De Hielo

    ESPAÑOL directamente del congelador: en tal caso, En caso de producirse una el tiempo de cocción será más descongelación accidental, prolongado. por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la 5.4 Producción de cubitos de interrupción ha sido más hielo prolongada que el valor indicado en el campo...
  • Página 44: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    • congele sólo alimentos de máxima para controlar el tiempo de calidad, frescos y perfectamente almacenamiento. limpios; 6.4 Consejos para el • divida los alimentos en porciones almacenamiento de alimentos pequeñas para agilizar el proceso de congelados congelación y facilitar la descongelación y uso de las...
  • Página 45: Periodos De Inactividad

    ESPAÑOL El equipo debe limpiarse de forma interior del compartimento impulsado por regular: un ventilador controlado automáticamente. 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 7.4 Periodos de inactividad 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas Si el aparato no se utiliza durante un limpias y sin restos;...
  • Página 46 Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de puerta está activada. tado recientemente o la abierta" o "Alarma de tem‐ temperatura sigue siendo peratura alta". demasiado alta. La temperatura del horno Consulte "Alarma de puerta...
  • Página 47: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha. La puerta no se ha cerra‐ Consulte la sección "Cierre do correctamente o la de la puerta". junta está deformada/ sucia. El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediata‐...
  • Página 48: Instalación

    9. INSTALACIÓN 9.1 Colocación • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las El aparato se puede instalar en un lugar precauciones antes indicadas. interior seco y bien ventilado en el que la • Este aparato cumple las directivas temperatura ambiente se corresponda CEE.
  • Página 49 ESPAÑOL 5. Fije las tapas a los tornillos. 2. Quite la tapa roja como se muestra en la figura Finalmente, compruebe que: 3. Instale el aparato en el hueco. • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario.
  • Página 50: Ruidos

    2. Coloque el compensador de acero 4. Inserte el cárter de acero en el como se indica en la figura e interior del compensador como se introduzca la parte superior bajo la indica en la figura. cabeza de los tornillos.
  • Página 51: Información Técnica

    ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. INFORMACIÓN TÉCNICA 11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo...
  • Página 52: Aspectos Medioambientales

    Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en lado exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos.
  • Página 53 ESPAÑOL...
  • Página 54 www.electrolux.com...
  • Página 55 ESPAÑOL...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido