Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Reproductor MP3
manual de instrucciones
imagine
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/global/register
2
YP-P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung YP-P2

  • Página 1 YP-P Reproductor MP3 manual de instrucciones imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Página 2 El nuevo reproductor MP3 tiene integrado DNSe™(Digital Natural Sound engine), la Elegante, atractivo, y también fácil de única tecnología de sonido de Samsung™ sujetar y utilizar. creada para ofrecer un sonido más potente y profundo para una experiencia de audición...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Información de seguridad Significado de los iconos y signos de este manual: Signifi ca que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ATENCIÓN Signifi ca que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales al utilizar el reproductor MP3, siga estas precauciones básicas de seguridad: PRECAUCIÓN...
  • Página 4 En su lugar, PRECAUCIÓN póngase en contacto con el Centro de atención al cliente más cercano de Samsung. No utilice el producto cuando haya tormentas eléctricas. De lo contrario, causará una avería o existe riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 5: Proteja Su Reproductor Mp3

    Evite la entrada de partículas extrañas o polvo en la unidad. No coloque el producto cerca de objetos magnéticos. Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice ELEMENTOS BÁSICOS Componentes Reproductor mp3 Pantallas Utilización del botón táctil Carga de la batería Cuidado de la batería Encendido y apagado Reproducción de un archivo de vídeo Control de volumen Desactivación de los botones Exploración de archivos utilizando “File Browser” (Buscador Archivo) Supresión de archivos con “File Browser”...
  • Página 7 Índice VISUALIZACIÓN Pausa Para ir a un fotograma específi co DE UN VÍDEO Para reproducir el archivo de vídeo anterior Reproducir el archivo de vídeo anterior Utilización del menú de vídeo REPRODUCCIÓN DE Audición por categoría Pausa MÚSICA Reproducción desde el principio de la pista actual Reproducción de la pista anterior Reproducción de la pista siguiente...
  • Página 8 Índice VISUALIZACIÓN DE Visualización de imágenes Utilización del menú de imagen IMÁGENES RADIO FM Para utilizar la función de silencio Búsqueda de emisoras de FM Utilización del menú de radio fm UTILIZACIÓN DE Registro de un canal Creación de un nuevo grupo de LOS DATACAST canales Transferencia de un datacast desde...
  • Página 9 Índice UTILIZACIÓN DE 112 ¿Qué es Bluetooth? 113 Utilización de los auriculares estéreo BLUETOOTH bluetooth 116 Utilización de un teléfono móvil Bluetooth 122 Transferencia de archivos a/desde un dispositivo Bluetooth 127 Utilización del menú de bluetooth 128 Confi guración de bluetooth SOLUCIÓN DE 130 Solución de problemas PROBLEMAS...
  • Página 10: Elementos Básicos

    COMPONENTES El nuevo reproductor mp3 incluye estos accesorios. Si echa de menos alguno de estos componentes, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Samsung. Reproductor Auriculares Cable USB CD de Soporte Película protectora sencillo instalación...
  • Página 11: Reproductor Mp3

    REPRODUCTOR MP3 Enganche del soporte sencillo Sujeción del cordón del soporte sencillo Pantalla táctil Botón Subir volumen Se pulsa para subir el volumen. Botón Bajar volumen Se pulsa para bajar el volumen. Orifi cio de reinicio Si se produce un fallo en el reproductor, LED de encendido pulse el orifi...
  • Página 12 REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Interruptor Hold (Bloquear) Se pulsa en la dirección de la fl echa para bloquear las funciones de los botones. Toma de conexión de auriculares Auriculares La etiqueta “L” es para el oído izquierdo y “R” para el oído derecho.
  • Página 13: Pantallas

    PANTALLAS Vídeo Video Track 1 Indicador de Bluetooth/ Indicador de reproducción/ Bloqueo/Alarma pausa, búsqueda Estado de la batería Indicador de modo de vídeo Hora actual Barra de estado de reproducción Tiempo de repr. actual /total Icono Atrás Nombre de archivo Icono Menú...
  • Página 14 PANTALLAS (Cont.) Música Indicador de Bluetooth/ Bloqueo/Alarma Hora actual Estado de la batería Indicador de la pista actual en reproducción / número total de pistas Songs 1/52 Pantalla repr. música Barra de estado de reproducción Tiempo de repr. actual /total Icono de reproducción/pausa, Rising Sun búsqueda...
  • Página 15 PANTALLAS (Cont.) Imagen Indicador de Bluetooth/ Bloqueo/Alarma Hora actual Estado de la batería Photo image 1 Indicador de archivo actual / Nº total de archivos Icono de imagen siguiente Icono de zoom Estado de reproducción de música Indicador de modo Imagen Nombre de archivo Icono de imagen anterior Icono Atrás...
  • Página 16 PANTALLAS (Cont.) Radio FM Indicador de Bluetooth/ Bloqueo/Alarma Hora actual Estado de la batería FM Radio Indicador de manual/ presintonía Indicador RDS Icono de número predefi nido Indicador de modo Radio Indicador de frecuencia de corriente (MHz) Indicador de localización de frecuencia Icono Menú...
  • Página 17: Utilización Del Botón Táctil

    UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL Toque la pantalla táctil con la yema del dedo. No presione con fuerza la pantalla táctil, ya que podría dañarla. Para evitar daños en la pantalla táctil, no utilice ningún objeto que no sea sus NOTA dedos para interactuar con ella.
  • Página 18 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL (Cont.) Puede tocar la pantalla en las cuatro direcciones: arriba, abajo, izquierda y derecha, según la función. Ej.: barra de estado de reproducción para música Método 1 Coloque el dedo en la barra de estado de reproducción y muévalo al punto que desee antes de separarlo.
  • Página 19 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL (Cont.) Ej.: aplicación del zoom en la imagen Método 3 Coloque el dedo en la pantalla y deslícelo en la dirección que desee antes de separarlo, como se muestra en la fi gura siguiente. En modo de zoom, mueva el dedo en la dirección que desee. La imagen se mueve y aparece en esa dirección.
  • Página 20 UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL (Cont.) Ej.: reproducir el archivo de vídeo anterior/siguiente Método 4 Deslice el dedo a la izquierda o a la derecha. Izquierda: se desplaza al siguiente archivo (dependiendo del ajuste de barra horizontal. Consulte la página 52). Derecha: se desplaza al archivo anterior (dependiendo del ajuste de barra horizontal.
  • Página 21: Carga De La Batería

    CARGA DE LA BATERÍA Cárguelo antes de utilizar el reproductor por primera vez y cuando no lo haya utilizado durante tiempo prolongado. La batería del reproductor mp3 se cargará totalmente en 4 horas y media aunque el tiempo de recarga varía dependiendo del entorno del PC. LED de encendido 1.
  • Página 22: Cuidado De La Batería

    CUIDADO DE LA BATERÍA La batería durará más tiempo si sigue estas instrucciones sencillas para su almacenamiento y cuidado. • Recárguela y guárdela con una temperatura de 5°C a 35°C(40°F a 95°F). • No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
  • Página 23: Reproducción De Un Archivo De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE UN ARCHIVO DE VÍDEO Cargue los archivos de vídeo en el nuevo reproductor mp3 utilizando EmoDio. Más información sobre EmoDio en la página 41. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Aparece la lista de vídeos. 2.
  • Página 24: Desactivación De Los Botones

    DESACTIVACIÓN DE LOS BOTONES La función de bloqueo desactiva el resto de botones e iconos del reproductor mp3, de forma que si accidentalmente toca uno, la música, por ejemplo, no se interrumpirá. 1. Pulse el interruptor en la dirección de la fl echa. 2.
  • Página 25: Exploración De Archivos Utilizando "File Browser" (Buscador Archivo)

    EXPLORACIÓN DE ARCHIVOS UTILIZANDO “FILE BROWSER” (BUSCADOR ARCHIVO) Busque fácilmente archivos utilizando la función “File Browser” (Buscador Archivo). 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. File Browser Aparece la lista de carpetas de <File Browser> que contiene “Video (Vídeo), Music (Música), Playlists (Listas de Video reproducción), Pictures (Imágenes), Datacasts (Datacasts), Texts Music...
  • Página 26: Cambio De Ajustes Y Preferencias

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS El reproductor mp3 viene con ajustes y preferencias defi nidos de fábrica, pero puede cambiar estos valores predefi nidos para personalizar verdaderamente el reproductor. Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú...
  • Página 27 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Uso del menú Cosmos (Cosmos) Método 1 Coloque el dedo en la pantalla táctil y deslícelo hacia arriba o hacia abajo. Toque el icono del menú principal que desee. Menú <Cosmos> Método 2 Coloque el dedo en un espacio en blanco de la pantalla táctil y haga un círculo alrededor suavemente.
  • Página 28 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Uso del menú Matrix (Matriz) Toque el icono del menú principal que desee. Menú <Matrix> (Matriz) Uso del menú My Skin (Mi diseño) Coloque el dedo en la pantalla táctil y desplácelo hacia la izquierda o la derecha separándolo con la yema del dedo.
  • Página 29: Ajustes De Sonido

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Ajustes de sonido Puede ajustar el ecualizador maestro, el sonido de pitido o el límite del volumen. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Settings Menu Style Aparece el menú <Settings> (Confi guración). Sound 2.
  • Página 30: Confi Guración De Display (Display)

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración de Display (Display) Cambia el tiempo de apagado y el brillo de la pantalla. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Aparece el menú <Settings> (Confi guración). Settings Menu Style 2.
  • Página 31: Confi Guración De Language (Idioma)

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración de Language (Idioma) Los menús del nuevo reproductor mp3 pueden ajustarse para verse en una de los múltiples idiomas. Puede cambiar fácilmente el idioma que prefi era. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Settings Aparece el menú...
  • Página 32 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Language (Idioma) Menu (Menú): Ajusta el idioma del menú. Toque el icono [ ] para ir a la página anterior / siguiente. Seleccione entre <English>, < >, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <...
  • Página 33: Confi Guración De Time (Hora)

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración de Time (Hora) El ajuste de la hora le permite utilizar el tipo de fecha e incluso la zona horaria. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Settings Aparece el menú <Settings> (Confi guración). Menu Style 2.
  • Página 34: Confi Guración Del Sistema

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración del sistema Los ajustes del sistema como Desconexión, Modo de inicio, Apagado automático Sí/No, Contraseña, Opción de bloqueo, Ajuste predet., Formato y Acerca de están disponibles en este menú. 1. Toque el icono en la pantalla del menú...
  • Página 35 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de System (Sistema) (Cont.) Lock (Bloquear) : Bloquea el reproductor para impedir el acceso no autorizado utilizando la protección con contraseña. Para bloquear el reproductor, seleccione <On> (On) y defi na la contraseña. Consulte la página 36.
  • Página 36 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Ajuste de la función de bloqueo Bloquea el reproductor para impedir el acceso no autorizado utilizando la protección con contraseña. 1. Seleccione <System> (Sistema) en el menú de System ajuste y tóquelo. Sleep Start Mode Aparece el menú...
  • Página 37 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Liberación de la función de bloqueo Tras defi nir la función de bloqueo, aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña cuando encienda el reproductor. Introduzca una contraseña de 4 dígitos y toque <OK> (Aceptar). Enter Password Se libera la función <Lock>...
  • Página 38: Reincialización Del Sistema

    REINCIALIZACIÓN DEL SISTEMA Si el reproductor mp3 no se enciende, no reproduce música o el ordenador no lo reconoce al conectarlo, tendrá que reinicializar el sistema. Pulse el orifi cio de reinicio en la parte inferior de la unidad con un objeto punzante como un clip.
  • Página 39: Requisitos Del Pc

    EmoDio EmoDio es una aplicación de software de fácil utilización que ayuda a organizar los archivos en el PC. Con los archivos ya almacenados y organizados en EmoDio, puede transferirlos rápidamente al mp3 sin tener que buscar en todo el disco duro el archivo correcto. REQUISITOS DEL PC El sistema del PC debe cumplir las siguientes especifi...
  • Página 40: Instalación De Emodio

    INSTALACIÓN DE EMODIO Asegúrese de ejecutar el instalador de <EmoDio> con la cuenta de administrador del PC. De lo contrario, <EmoDio> no se instalará. Para localizar la cuenta de PRECAUCIÓN administrador, consulte el manual del usuario del PC. 1. Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad de CD-ROM del ordenador.
  • Página 41: Transferencia De Archivos Al Reproductor Con Emodio

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS AL REPRODUCTOR CON EMODIO <EmoDio> le permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas antes de transferirlos al reproductor. Esto hará que la búsqueda de archivos en el reproductor mp3 sea más sencilla y más rápida. La transferencia de archivos de <EmoDio>...
  • Página 42 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS AL REPRODUCTOR CON EMODIO (Cont.) 3. Haga clic en el icono del tipo de archivo que desea transferir. Haga clic en para ver la lista de música. Haga clic en el icono para ver la lista de vídeo. Haga clic en para ver la lista de imágenes.
  • Página 43 EmoDio, haga clic en <MENU> <Help> <Help> en la parte superior del programa <EmoDio>. ¿Qué es SVI? Samsung Audio Video interleaving (SVI) es un nuevo formato de vídeo desarrollado y controlado por Samsung. EmoDio _ 43...
  • Página 44: Visualización De Un Vídeo

    visualización de un vídeo Antes de empezar - Transfi era los archivos de vídeo al reproductor utilizando <EmoDio>. Consulte la página 41. Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú...
  • Página 45: Para Ir A Un Fotograma Específi Co

    PARA IR A UN FOTOGRAMA ESPECÍFICO Método 1 1. En la vista horizontal, mantenga Video Track 1 pulsado brevemente el icono [ durante la reproducción. Esto le permite ir hacia atrás o hacia adelante en el archivo de vídeo actual. 2.
  • Página 46: Para Reproducir El Archivo De Vídeo Anterior

    PARA REPRODUCIR EL ARCHIVO DE VÍDEO ANTERIOR Método 1 Toque el icono [ ] antes de que transcurran 3 segundos después de que Video Track 0 se inicie la reproducción del vídeo actual. Toque dos veces el icono [ ] antes de que transcurran 3 segundos después de que se inicie la reproducción del vídeo actual.
  • Página 47: Utilización Del Menú De Vídeo

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO Para fi jar un marcador Una vez que marque una escena específi ca que desee ver de nuevo, puede disfrutarla en cualquier momento que lo desee. 1. Toque el icono [ ] en la escena que desee durante la reproducción de Bookmar vídeo.
  • Página 48: Para Ir A Un Marcador (Reproducir) O Para Eliminarlo

    ¿Qué es DNSe? Digital Natural Sound Engine (DNSe) es una función de efecto de sonido NOTA para reproductores MP3 desarrollados por Samsung. Proporciona diversos ajustes de sonido para mejorar el tipo de música que esté escuchando. 48 _ visualización de un vídeo...
  • Página 49: Para Ajustar La Velocidad De Reproducción

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para ajustar la velocidad de reproducción Acelere o ralentice la velocidad de los vídeos favoritos ajustando la velocidad de reproducción. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de reproducción de vídeo. Bookmark Aparece el menú...
  • Página 50: Para Seleccionar El Tamaño De Pantalla

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para seleccionar el tamaño de pantalla Puede seleccionar el tamaño de pantalla de la reproducción de vídeo. 1. Toque el icono [ ] en la escena que desee durante la reproducción de vídeo. Bookma Actual Aparece el menú...
  • Página 51: Para Ajustar El Brillo

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para ajustar el brillo Puede ajustar el brillo de la pantalla de vídeo. 1. Toque el icono [ ] en la escena que desee durante la reproducción de vídeo. Play Speed Aparece el menú <Video> (Vídeo) Display Screen Size 2.
  • Página 52: Para Defi Nir La Barra Horizontal

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para defi nir la barra horizontal Puede avanzar rápidamente por un archivo a diversos intervalos cuando toque la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha. Salte un archivo completo o salte varios segundos de una vez. 1.
  • Página 53: Para Conectar Unos Auriculares Estéreo Bluetooth

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Antes de empezar - Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certifi cados por Bluetooth. Compruebe si sus auriculares estéreo Bluetooth han sido registrados. Aparece <Connect to Headset> (Conect. a auriculares) cuando existen unos auriculares registrados. Para obtener información adicional, consulte <Utilización de los auriculares estéreo Bluetooth>.
  • Página 54: Reproducción De Música

    reproducción de música Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA AUDICIÓN POR CATEGORÍA Music...
  • Página 55 AUDICIÓN POR CATEGORÍA (Cont.) Lista de música La información del archivo incluido el nombre del artista, el nombre del álbum, el título y el género de música aparecerán de acuerdo con la información de la etiqueta ID3 del archivo de música correspondiente. Un archivo sin una etiqueta ID3 Tag aparece como [Unknown] (Desconocido).
  • Página 56: Pausa

    PAUSA 1. Toque el icono [ ] o pulse el botón mientras se reproduce la música. Se interrumpirá la reproducción de la música. 2. Toque el icono [ ] o pulse de nuevo el botón La música se reproducirá desde el punto en el que se detuvo. REPRODUCCIÓN DESDE EL PRINCIPIO DE LA PISTA ACTUAL 1.
  • Página 57: Reproducción De La Pista Siguiente

    REPRODUCCIÓN DE LA PISTA SIGUIENTE Método 1 Songs 2/52 Toque el icono [ Método 2 Deslice el dedo a la izquierda. Rising Sun Se iniciará la reproducción de la pista siguiente. Método 2 BÚSQUEDA DENTRO DE UNA PISTA Método 1 Songs 1/52 1.
  • Página 58: Repetición De Una Sección

    REPETICIÓN DE UNA SECCIÓN Esta función le permite escuchar de forma repetida partes específi cas de una pista. Resulta de utilidad para aprender por ejemplo un idioma. 1. Toque el icono [ ] al inicio de la sección que desee repetir.
  • Página 59: Para Ver Simultáneamente La Portada Y La Información De Un Álbum

    PARA VER SIMULTÁNEAMENTE LA PORTADA Y LA INFORMACIÓN DE UN ÁLBUM Puede ver la imagen de la tapa de un álbum así como la información del álbum en la pantalla en la que se aplica el zoom. En la pantalla de reproducción de música, toque dos veces en la pantalla táctil.
  • Página 60: Creación De Una Lista De Reproducción Con Emodio

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN CON EMODIO Con <EmoDio>, puede crear su propia recopilación o lista de reproducción de archivos de audio. Antes de empezar - Conecte el reproductor al PC. EmoDio debe instalarse en el PC. Creación de una lista de reproducción 1.
  • Página 61: Adición De Archivos De Música A Una Lista De Reproducción Creada

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN CON EMODIO (Cont.) Adición de archivos de música a una lista de reproducción creada 1. Haga clic en <My PC> (Mi PC) en la parte superior de <EmoDio>.. Aparece la ventana <My PC> (Mi PC) . 2.
  • Página 62: Transferencia De Una Lista De Reproducción Al Reproductor Utilizando Emodio

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN CON EMODIO (Cont.) Transferencia de una lista de reproducción al reproductor utilizando EmoDio 1. Haga clic en <Playlists> (Listas de reproducción) en la parte superior de <EmoDio>. (Listas de reproducción) Aparecerá la ventana <Playlists> 2.
  • Página 63: Creación De Una Lista De Reproducción En El Reproductor Mp3

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL REPRODUCTOR MP3 Si ya ha descargado los archivos en el reproductor mp3, puede crear una lista de reproducción “Favoritos” sin EmoDio o el PC. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Music 2.
  • Página 64: Reproducción De Una Lista De Reproducción

    REPRODUCCIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Aparece la lista de música. Playlists 2. Seleccione <Playlists> (Listas de reproducción) y tóquelo. Playlist 1 Playlist 2 Aparecerán las listas de reproducción. Playlist 3 3.
  • Página 65: Eliminación De Un Archivo De La Lista De Reproducción

    ELIMINACIÓN DE UN ARCHIVO DE LA LISTA DE REPRODUCCIÓN 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Playlist 1 Aparece la lista de música. Song 1 2. Seleccione <Playlists> (Listas de reproducción) y tóquelo. Song 4 Aparecerán las listas de reproducción. Song 6 3.
  • Página 66: Utilización Del Menú De Música

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA El menú Music (Música) permite gestionar todas las facetas de la audición, desde la repetición de álbumes y pistas a la elección del fondo de pantalla mientras escucha. Para confi gurar el efecto de sonido Puede disfrutar de un sonido más claro.
  • Página 67 ¿Qué es DNSe? Digital Natural Sound Engine (DNSe) es una función de efecto de sonido para NOTA reproductores MP3 desarrollados por Samsung. Proporciona diversos ajustes de sonido para mejorar el tipo de música que esté escuchando. reproducción de música _ 67...
  • Página 68: Para Seleccionar Mydnse (Midnse)

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para seleccionar myDNSe (miDNSe) Puede defi nir un DNSe de usuario en el reproductor del DNSe de usuario transferido desde <EmoDio>. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de reproducción de música. Songs 2/52 Jazz...
  • Página 69 UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para seleccionar myDNSe (miDNSe) (Cont.) <EQ>(Ecualizador) Puede ajustar las frecuencias individuales para ajustar el sonido a su preferencia. Si defi ne la frecuencia seleccionando una a una: User 1 Seleccione un DNSe de usuario que desee en el menú...
  • Página 70 UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para seleccionar myDNSe (miDNSe ) (Cont.) <3D&Bass> (3D y GRAVES) Ajusta el efecto de sonido 3D y la ampliación de bajos. 1 Seleccione un DNSe de usuario que desee en el User menú <myDNSe> (miDNSe) y toque el icono [ Aparece la pantalla <User>...
  • Página 71: Para Defi Nir El Modo De Reproducción

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para defi nir el modo de reproducción Seleccione el modo de reproducción como los Songs 1/52 ajustes de repetición. Sound Effect 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de DNSe reproducción de música. Normal Play Mode Aparece el menú...
  • Página 72: Para Seleccionar La Pantalla De Reproducción De Música

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para seleccionar la pantalla de reproducción de música Elija una imagen de fondo entre las facilitadas o bien elija una imagen propia para que aparezca cuando escuche música. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de reproducción de música.
  • Página 73: Para Defi Nir La Velocidad De Reproducción

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para defi nir la velocidad de reproducción Acelere o ralentice la música favorita ajustando la velocidad de reproducción. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de Play Speed reproducción de música. Aparece el menú <Music> (Música). x 1.3 2.
  • Página 74: Para Añadir Un Sonido De Alarma

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para añadir un sonido de alarma Puede añadir sus archivos de música favoritos a la lista de sonidos de alarma, de forma que pueda oírse la próxima vez que se desactive la alarma. Consulte la página 102 para fi jar la alarma. 1.
  • Página 75 UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Antes de empezar - Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certifi cados por Bluetooth. Compruebe si sus auriculares estéreo Bluetooth han sido registrados. Aparece <Connect to Headset> (Conect. a auriculares) cuando existen unos auriculares registrados. Para obtener información adicional, consulte <Utilización de los auriculares estéreo Bluetooth>.
  • Página 76: Visualización De Imágenes

    visualización de imágenes Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA 1.
  • Página 77: Utilización Del Menú De Imagen

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN Para ver una presentación Método 1 Toque el icono [ ] en la pantalla de vista preliminar. Aparece en pantalla el icono [ ] y se inicia la presentación. Método 2 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de imagen.
  • Página 78: Para Detener La Presentación

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para detener la presentación Toque la pantalla en el modo de presentación. Con esto se detendrá la presentación. Para seleccionar una imagen como imagen de fondo Puede defi nir la imagen que desee para la imagen de fondo de la pantalla.
  • Página 79: Para Seleccionar El Modo De Visualización De Imagen

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para seleccionar el modo de visualización de imagen 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de imagen. Aparece el menú <Pictures> (Imágenes). 2. Toque <View Mode> (Modo de vista). Aparece el menú <View Mode> (Modo de vista). Start Slideshow 3.
  • Página 80: Para Girar La Imagen

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para girar la imagen Puede girar una imagen para mayor comodidad. Método 1 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de imagen. Aparece el menú <Pictures> (Imágenes). 2. Toque <Rotate> (Girar). Aparece el menú...
  • Página 81: Para Ampliar Una Imagen

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para ampliar una imagen Puede aplicar el zoom en la imagen. wallpaper_01 1/15 Método 1 Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de imagen. La imagen se amplía. Cada vez que pulse el icono [ ], se amplía el tamaño de la imagen en la secuencia: <x2>...
  • Página 82: Para Utilizar La Función De Silencio

    radio FM Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA Toque el icono en la pantalla del menú...
  • Página 83: Búsqueda De Emisoras De Fm

    BÚSQUEDA DE EMISORAS DE FM 1. Mantenga pulsado brevemente el icono [ ] y suéltelo en modo manual. Aparece <Searching> (Buscando) en la pantalla. La búsqueda se detendrá en la frecuencia más cercana al punto FM Radio en el que se soltó el botón. O bien, 1.
  • Página 84: Utilización Del Menú De Radio Fm

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM Para cambiar al modo de preconfi guración Seleccione este modo para buscar a través de las presintonías de FM de una en una. FM Radio 1. Toque el icono [ ] en modo manual. Aparece el menú...
  • Página 85: Memorización De Emisoras En La Memoria De Presintonías

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Memorización de emisoras en la memoria de presintonías Puede almacenar hasta 30 emisoras en la memoria del reproductor MP3 y volver a ellos con la pulsación de un solo número. Haga que el reproductor MP3 elija únicamente las emisoras que desea utilizando el proceso manual, o bien busque y memorice automáticamente las emisoras locales.
  • Página 86 UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Memorización de emisoras en la memoria de presintonías (Cont.) Automatic (Automático)- almacena automáticamente todas las emisoras que recibe el reproductor. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla FM Radio FM Radio (Radio FM).
  • Página 87: Supresión De Una Presintonía

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Supresión de una presintonía Siga los pasos que se incluyen a continuación para eliminar frecuencias mientras se escucha radio FM. 1. Toque el icono [ ] en modo de preconfi guración. FM Radio Aparece el menú...
  • Página 88: Para Fi Jar La Sensibilidad Fm

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para fi jar la Sensibilidad FM Para recibir más o menos frecuencias de radio FM, ajuste <FM Sensitivity> (Sensibilidad FM). FM Radio 1. Toque el icono [ ] en la pantalla FM Radio (Radio FM). Aparece el menú...
  • Página 89: Para Grabar La Emisión De La Radio Fm

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para grabar la emisión de la radio FM Puede grabar la emisión de la radio FM en cualquier momento mientras escucha la radio. FM Recording 1. Seleccione la frecuencia de radio que va a grabar y toque el icono [ Sweet Music Box Talk...
  • Página 90: Registro De Un Canal

    utilización de los datacast Con <EmoDio>, puede transferir al reproductor para su entretenimiento la información y los archivos del blog registrados en RSS. ¿Qué es RSS? RSS viene del inglés Rich Site Summary o Really Simple Syndication. Es un NOTA sistema de transmisión de datos basado en xml utilizado para proporcionar información a los usuarios sobre los sitios Web actualizados frecuentemente como noticias y blogs de una forma más sencilla y práctica.
  • Página 91: Creación De Un Nuevo Grupo De Canales

    CREACIÓN DE UN NUEVO GRUPO DE CANALES Puede crear un nuevo grupo para gestionar los canales por categoría. 1. Haga clic en <New Group> en la parte inferior de <Datacasts> en <EmoDio>. 2. Introduzca un nuevo grupo y una descripción y haga clic en <OK>...
  • Página 92: Visualización De Datacasts

    VISUALIZACIÓN DE DATACASTS Puede ver los Posts de canales añadidos a <Datacasts>. Antes de empezar - Transfi era el post del canal que desee al reproductor utilizando <EmoDio>.Consulte la página 91. Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú...
  • Página 93: Lectura De Texto

    disfrute del paquete principal El paquete principal le permite disfrutar de varias funciones como la lectura de texto, el ajuste de alarma y la visualización del calendario o el reloj mundial. LECTURA DE TEXTO Ya sea una novela, un manuscrito de una nueva historia o un documento de investigación, el reproductor mp3 le permite leerlo…...
  • Página 94: Utilización Del Menú De Texto

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO Para ir a la página anterior/siguiente. Método 1 Toque el icono [ , ] en la parte inferior de la pantalla Texts 1 7.0% táctil. My doggy likes to disco dance. He boogies every night. Método 2 He dances in his doghouse till the early morning light.
  • Página 95: Para Ir A Un Marcador O Para Eliminarlo

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (Cont.) Para ir a un marcador o para eliminarlo 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de texto. 7.0% Texts 1 My doggy likes to disco dance. Aparece el menú <Bookmark> (Marcador). He boogies every night.
  • Página 96: Para Cambiar El Tamaño De La Fuente

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (Cont.) Para cambiar el tamaño de la fuente Puede cambiar el tamaño de fuente del texto. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de Font Size visualización de texto. Aparece el menú <Text> (Texto). My doggy likes to disco dance.
  • Página 97: Para Defi Nir El Modo De Visualización De Texto

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (Cont.) Para defi nir el modo de visualización de texto Puede ver el texto horizontal o verticalmente. Método 1 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de Text 1 7.0% visualización de texto. My doggy likes to disco dance.
  • Página 98: Videojuegos

    VIDEOJUEGOS El reproductor mp3 incluye jugos divertidísimos. Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Prime Pack Aparece la lista <Prime Pack> (Paquete principal). Texts 2.
  • Página 99 VIDEOJUEGOS (Cont.) World Car Puzzle Tendrá la oportunidad de disfrutar de los coches más conocidos del mundo si coloca las piezas del mosaico en su sitio. El juego aparecerá en vista horizontal. Seleccione el coche que desee y defi na el número de piezas y pistas, la forma y el tiempo límite.
  • Página 100 VIDEOJUEGOS (Cont.) Omok2 Para ganar en este juego de estrategia, coloque las piezas para formar una fi la continua horizontal, vertical o diagonalmente antes que el oponente. El juego aparecerá en vista horizontal. Toque el área en la que desee colocar la piedra y el área se ampliará.
  • Página 101: Para Hacer Una Batalla De 2 Jugadores En Modo Bluetooth

    Ej.) Juego Alggagi – Pantalla de modo Aparece el YP-P2 en el YP-P2 de selección seleccionado <Connect> (Conectar). 3. Toque en el <YP-P2> en el YP-P2 seleccionado <Connect> (Conectar). La conexión de Bluetooth se realiza y se inicia la batalla de 2 jugadores.
  • Página 102: Ajuste De La Alarma

    AJUSTE DE LA ALARMA Este reproductor tiene una alarma que se puede ajustar para apagar a una hora programada. Antes de empezar - En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. Consulte la página 33. 1. Toque el icono en la pantalla del menú...
  • Página 103 AJUSTE DE LA ALARMA (Cont.) 6. Ajuste los elementos de hora, minuto y AM/PM moviendo arriba o abajo. Alarm 7. Toque <OK> (Aceptar). 8. Toque repetidamente la tercera opción para seleccionar el sonido de la alarma. Puede seleccionar de <Alarm Sound 1> (Alarma Sonido 1) a Cancel <Alarm Sound 3>...
  • Página 104: Para Editar El Ajuste De Alarma

    AJUSTE DE LA ALARMA (Cont.) Para editar el ajuste de alarma 1. En la pantalla Alarm (Alarma), seleccione un Alarm ajuste de alarma que desee cambiar y tóquelo. Aparece la pantalla de ajuste de la alarma. Once 2. Siga los mismos pasos que en el ajuste de 12 : 40 AM nueva alarma mencionados anteriormente para editar el ajuste.
  • Página 105: Visualización Del Calendario

    VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO Puede comprobar el calendario. Antes de empezar - En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. Consulte la página 33. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Prime Pack Aparece la lista <Prime Pack> (Paquete principal). Texts 2.
  • Página 106: Visualización De La Agenda

    VISUALIZACIÓN DE LA AGENDA Puede descargar la agenda utilizando la función Bluetooth para comprobar el número de teléfono y llamar directamente en el reproductor a otra persona. Antes de empezar - En primer lugar, utilice la función de transferencia de archivos basada en Bluetooth para descargar la agenda desde un dispositivo externo.
  • Página 107: Visualización Del Reloj Mundial

    VISUALIZACIÓN DEL RELOJ MUNDIAL Puede comprobar la ubicación y la fecha y hora de las principales ciudades conforme a su zona horaria correspondiente. Antes de empezar - En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. Consulte la página 33. Defi...
  • Página 108: Utilización De La Calculadora

    UTILIZACIÓN DE LA CALCULADORA La calculadora incluye cuatro métodos aritméticos (suma, resta, multiplicación y división). Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Prime Pack Aparece la lista <Prime Pack>...
  • Página 109: Grabación De Voz

    GRABACIÓN DE VOZ Puede realizar una grabación de voz. Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Para realizar una grabación de voz 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Prime Pack Texts Aparece la lista <Prime Pack>...
  • Página 110: Para Detener La Grabación De Voz

    GRABACIÓN DE VOZ (Cont.) Para detener la grabación de voz 1. Pulse el botón [ ] durante la grabación. Record Voice La pantalla se encenderá de nuevo y se guardará el archivo grabado. El archivo grabado se guarda en <File Browser> (Buscador Archivo) <Recorded Files>...
  • Página 111: Visualización Del Mapa De Líneas De Metro Del Mundo

    VISUALIZACIÓN DEL MAPA DE LÍNEAS DE METRO DEL MUNDO Puede buscar en toda la red de líneas de metro del mundo, así como las estaciones situadas en los alrededores de lugares conocidos. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Prime Pack Aparece la lista <Prime Pack>...
  • Página 112: Utilización De Bluetooth

    utilización de bluetooth Toque el icono [ ] para ir a la pantalla anterior. Toque brevemente el icono [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA ¿QUÉ ES BLUETOOTH? Bluetooth es una especifi cación industrial para redes de área personal inalámbricas (PAN).
  • Página 113: Utilización De Los Auriculares Estéreo Bluetooth

    UTILIZACIÓN DE LOS AURICULARES ESTÉREO BLUETOOTH Puede utilizar los auriculares estéreo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. Antes de empezar - Si el reproductor tiene conectado un teléfono móvil o un dispositivo externoBluetooth, cierre primero la conexión.
  • Página 114 Las funciones Bluetooth del reproductor serán óptimas con productos Samsung. Si utiliza productos de otros fabricantes, es posible que no funcionen correctamente las funciones Bluetooth. No utilice la función Bluetooth para fi nes ilícitos (copia pirateada, aprovechamiento o comunicaciones inalámbricas ilícitas, etc.
  • Página 115: Para Conectar Unos Auriculares Estéreo Bluetooth Registrados

    Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario de los auriculares. Auriculares estéreo compatibles con Bluetooth Empresa Modelo Empresa Modelo Plantronics PULSAR 590 LUBIX wiREVO S300 SAMSUNG SBH-170 Sony Ericsson HBH-DS970 Jabra BT-620S SONY DR-BT30Q Motorola HT-820 Fusion NFC BT-55D...
  • Página 116: Utilización De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    <Bluetooth Mode> (Modo Bluetooth) se defi ne en <On>. File Transfer Se ilumina el icono Connect? 3. Busque YP-P2 en el menú del teléfono móvil. Si ha cambiado el nombre al reproductor YP-P2, busque el nuevo nombre. 4. Introduzca la contraseña cuando aparezca la ventana deentrada de la contraseña en el teléfono móvil.
  • Página 117 Recomendamos utilizar el inglés para asignar el nombre al dispositivo del teléfono móvil. Teléfonos móviles compatibles con Bluetooth Empresa Modelo SPH-C3250, SPH-W2700, SPH-V7400, SPH-V6900, SCH-W270, SAMSUNG SPH-B5600, SPH-B3200, SGH-X828, SGH-I718, SGH-E908, SGH-U608 LG-KH1000, LG-KV2400, LG-KG90, LG-KG77 IM-U130 NOKIA PHILIPS...
  • Página 118: Para Conectar Al Teléfono Móvil Bluetooth Registrado

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (Cont.) Para conectar al teléfono móvil Bluetooth registrado 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Mobile Phone 2. En la pantalla de Bluetooth, selecione <Mobile Mobile Phone Phone> (Teléfono móvil) y tóquelo. Redial 3.
  • Página 119: Para Marcar El Último Número Utilizado

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (Cont.) Para marcar el último número utilizado 1. En la pantalla de Bluetooth, seleccione <Mobile Mobile Phone Phone> (Teléfono móvil) y tóquelo. Mobile Phone 2. Seleccione <Redial> (Remarcar) y tóquelo. Redial Ahora está realizando una llamada al último número Call by Number utilizado.
  • Página 120: Para Realizar Una Llamada Utilizando La Lista De Números De Teléfono

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (Cont.) Para realizar una llamada utilizando la lista de números de teléfono 1. En la pantalla de Bluetooth, seleccione <Mobile Mobile Phone Phone> (Teléfono móvil) y tóquelo. Mobile Phone 2. Seleccione <Call History> (Historial de Redial llamadas) y tóquelo.
  • Página 121: Para Contestar Al Teléfono

    Mientras habla en el reproductor, toque <Voice to Phone> (Voz a Teléfono). Ahora puede iniciar la conversación en el teléfono móvil. Para cambiar al reproductor (YP-P2) mientras habla en el teléfono móvil Mientras habla en el teléfono móvil, toque <Voice to Hands-free> (Voz a manos libres).
  • Página 122: Transferencia De Archivos A/Desde Un Dispositivo Bluetooth

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Puede transferir archivos de música, imágenes y vídeo en dispositivos externos compatibles con Bluetooth como un reproductor MP3, un teléfono móvil, etc. al reproductor y viceversa. Antes de empezar - Si el reproductor tiene conectado unos auriculares estéreo o un teléfono móvilBluetooth, cierre primero la conexión.
  • Página 123 Es posible que difi eran los dígitos de la contraseña, dependiendo del dispositivo externo. (Consulte el manual del usuario del dispositivo.) NOTA Es posible que algunas funciones no funcionen correctamente si utiliza un dispositivo Bluetooth que no sea YP-P2 para la transferencia de archivos. utilización de bluetooth_ 123...
  • Página 124: Para Transferir Un Archivo Del Reproductor Al Dispositivo Externo

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para transferir un archivo del reproductor al dispositivo externo Antes de empezar - Si no puede encontrar el dispositivo externo con el que conectar, regístreloprimero con el reproductor. Consulte la página 122. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth al que va a conectar está...
  • Página 125: Para Cancelar La Transferencia Del Archivo

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para cancelar la transferencia del archivo Toque <Cancel> (Cancelar) durante la transferencia. Se detiene la transferencia del archivo. Para salir del modo de transferencia de archivos 1. Mantenga pulsado brevemente el icono [ ] en la ventana de la lista de archivos.
  • Página 126: Para Transferir Un Archivo Del Dispositivo Externo Al Reproductor

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para transferir un archivo del dispositivo externo al reproductor Para transferir un archivo externo al reproductor, primero debe prepararlo para realizar el emparejamiento. Antes de empezar - Si el reproductor está conectado a unos auriculares estéreo Bluetooth o a un teléfono móvil, desactive primero la conexión.
  • Página 127: Utilización Del Menú De Bluetooth

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE BLUETOOTH Para desconectar el dispositivo Bluetooth 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Bluetooth 2. Toque el icono [ Stereo Headset Aparece el menú <Bluetooth>. Mobile Phone File Transfer 3. Toque <Disconnect> (Desconecte). Bluetooth Mode Aparecerá...
  • Página 128: Confi Guración De Bluetooth

    CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH Antes de empezar - Defi na <Bluetooth Mode> (Modo Bluetooth.) en <On>. 1. Toque el icono en la pantalla del menú principal. Bluetooth 2. Seleccione <Bluetooth Settings> (Parámetros Stereo Headset Bluetooth.) y tóquelo. Mobile Phone File Transfer Aparece el menú...
  • Página 129: Para Eliminar Un Dispositivo Bluetooth

    CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH (Cont.) Para eliminar un dispositivo Bluetooth 1. Seleccione <Delete Device> (Borrar el Bluetooth Settings dispositivo.) y tóquelo. Discover Option Verá la lista de los dispositivos registrados. Search Timeout 2. Seleccione el dispositivo que va a eliminar y Delete Device toque el icono [ My Device lnfo.
  • Página 130: Solución De Problemas

    Si tiene un problema con el nuevo reproductor mp3, busque la solución en esta lista. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente de Samsung más cercano. PROBLEMA SOLUCIÓN •...
  • Página 131 PROBLEMA SOLUCIÓN • El tiempo de la batería puede variar dependiendo del modo de sonido y de los ajustes de la pantalla. La vida de la batería • La duración de la batería puede verse acortada si se difiere de lo especificado deja el reproductor durante períodos prolongados bajo en el manual.
  • Página 132 Faltan archivos o datos. archivos/datos sino también en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. • Compruebe si el archivo está en formato velocidad en Visualización anormal del...
  • Página 133: Apéndice

    apéndice ESTRUCTURA DE MENÚS A continuación se incluye la organización de menús y funciones del nuevo reproductor mp3. Pantalla de selección de menú Prime File Videos Music Pictures Datacasts Bluetooth Settings Radio Pack Browser Stereo Texts Menu Style Headset Mobile Games Sound Phone...
  • Página 134: Especifi Caciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO YP-P2 Nombre del modelo 5,0 V de CC / 500 mA Califi cación Alimentación de 830 mAh / 3,7 V de CC batería interna AUDIO : MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps ~ 320kbps, 8kHz ~ 48kHz), WMA(8kbps ~ 320kbps, 8kHz ~ 48kHz)
  • Página 135: Sistema Inalámbrico

    Funda 86 g Peso 52 X 100 X 9.95 mm Dimensiones (An. x Al. x P.) Frecuencia FM 87.5~108.0MHz T.H.D FM 0.8% Radio FM Relación de Sensibilidad 59 dB señal FM-ruido utilizable FM Sistema inalámbrico Tipo de emisión 2.4mW Potencia de RF Frecuencia de 2402MHz ~ 2480MHz transmisión...
  • Página 136: Licencia

    LICENCIA La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores fi nales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
  • Página 137 ELIMINACIÓN CORRECTA DE LAS BATERÍAS DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya fi nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Página 138 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 300 328-1 v1.7.1(2006-10) EN 301 489-1 v1.6.1(2005-09) EN 301 489-17 v1.2.1(2002-08) Technical documentation kept at Samsung Electronics Co., Ltd. in Korea. Manufacturer Representative in the EU: Youn Doo Hyun / S. Engineer Yong Sang Park / S.Manager Samsung Electronics Co., Ltd.
  • Página 139 Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de AtenciÛn al Cliente SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es REV.4.0...

Tabla de contenido