Solución de problemas de HARMONIC
Nota: LassiguientesalarmassonespecíficasdelosdispositivosHARMONICusadosconelgeneradorG11�
Alarmas
ElgeneradorG11admitelassiguientesalarmasparaayudarenlaidentificaciónysolucióndelosproblemasdeloscomponentescuandoseusa
undispositivoHARMONIC�Lasiguientelistatienelafinalidaddeservirdeayudaynodebereemplazaralcriterioylaobservaciónclínicos�
Apartedelosfusibles,nohayotraspiezasqueelusuariopuedacambiarenelgeneradorG11�PóngaseencontactoconelDepartamentode
ServicioalClientedeEthiconEndo-Surgeryoconsurepresentantelocalsideseaefectuaralgúncambioosolicitarunarevisión�
Alarmas visuales
Descripción
Elmangotransductorhallegadoalfinalde
lavidaútil�
Elmangotransductornohaefectuadolas
rutinasdediagnósticointernoyelgenerador
nopodráponerenfuncionamientode
manerafiableelmangotransductor�
Elinstrumentosehacargadohastaelpunto
enquelaseñaldesalidasehadetenido�
Estapantallaesunpreámbulopara
diagnósticosposteriores�Paraevitarel
dañoaccidentaldelostejidosduranteel
diagnóstico,seguíaalcirujanoparaque
retireelinstrumentodelaincisiónantesde
proceder�
189
Manual del usuario del generador G11
Cambieelmangotransductor�Póngaseen
contactoconeldepartamentodeServicioal
ClientedeEthiconEndo-Surgery(número
1-800-USE-ENDO(1-800-873-3636)sólo
enlosEE�UU�)opóngaseencontactoconel
representantelocalparaconsultarlassoluciones
yprocesoslocalesdeeliminacióndedesechos�
Cambieelmangotransductor�Póngaseen
contactoconeldepartamentodeServicioal
ClientedeEthiconEndo-Surgery(número
1-800-USE-ENDO(1-800-873-3636)sólo
enlosEE�UU�)opóngaseencontactoconel
representantelocalparaconsultarlassoluciones
yprocesoslocalesdeeliminacióndedesechos�
Aflojelapresiónsobreelinstrumentoo
cámbielodecolocaciónparaquehayamenos
tejidoenlaspalas�Suelteelinterruptorde
activaciónyreactiveelinstrumentopara
continuar�
Retireelinstrumentodelaincisión�Cuando
elinstrumentoestédespejado,pulseelbotón
"Siguiente"paraobtenermásorientación
diagnóstica�
Pasos de solución de problemas
GeneradorG11