BEBE CONFORT LOOLA UP Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para LOOLA UP:
Tabla de contenido

Publicidad

ATENÇÃO
• Os produtos Bébé Confort foram concebidos e testados cuidadosamente para a segurança e o conforto do bebé.
• Conforme as exigências de segurança. Testado em laboratório autorizado segundo o decreto n° 91-1292 - Dezembro 1991. EN 1888
: 2003 - amds 1-2-3.
• Ler atentamente estas instruções antes da 1
a
utilização e guardá-las para qualquer eventualidade futura. Se não respeitar estas
instruções, poderá pôr em causa a segurança do seu filho.
• Este carrinho foi concebido para crianças a partir dos 6 meses e até aos 15 kg aproximadamente.
• Nunca transportar mais do que 1 criança no carrinho.
• Nunca levantar o carrinho enquanto a criança estiver lá dentro.
• Se o fabricante do seu carrinho recomendar uma utilização combinada com uma alcofa ou uma cadeira-auto, neste caso o peso
máximo de utilização do conjunto é o que está indicado no produto adicional.
• Se o fabricante do seu carrinho recomendar uma utilização combinada com uma alcofa ou uma cadeira-auto, coloque estas de
frente para os pais.
• Nunca suba escadas normais ou rolantes com a criança dentro do carrinho.
• Mantenha a criança afastada quando está a fechar, abrir ou ajustar o carrinho.
• Os pneus podem deixar marcas pretas em alguns tipos de solos ( como por exemplo nos parquets, nos laminados sintéticos, no
linóleo, etc. ).
• O carrinho deve estar sempre travado quando instala ou retira a criança.
• Utilize sempre o travão quando o carrinho está parado, mesmo se parar por pouco tempo.
• Utilizar apenas os acessórios vendidos e aprovados pelo fabricante.
• A utilização de outros acessórios que não os recomendados pelo fabricante pode ser perigosa.
• Para os carrinhos equipados com acessórios (dependendo da versão), não se esqueça de respeitar as cargas máximas indicadas a
seguir: Ex : Carga máxima admitida para o tabuleiro 2 kg. Carga máxima admitida para a rede 2 kg. Carga máxima admitida para
cada bolso 1 kg. Carga máxima admitida para o cesto 2 kg.
ATENÇÃO
: Nunca deixe o seu filho sem vigilância.
ATENÇÃO
: Assegure-se que todos os dispositivos de fecho estão correctamente fechados antes de qualquer utilização.
ATENÇÃO
:Utilize o arnês logo que a criança consiga sentar-se sozinha. As argolas para a fixação de um arnês suplementar
estão situadas em cada lado do cinto.
ATENÇÃO
: Não utilizar este carrinho com crianças com idade inferior a 6 meses.
ATENÇÃO
: A colocação de objectos pesados no manípulo pode afectar a estabilidade da alcofa/do carrinho.
ATENÇÃO
: Nunca utilize o entre-pernas sem o cinto de suporte.
ATENÇÃO
: Verificar que os dispositivos de fixação da alcofa ou da cadeira-auto estão correctamente presos antes da utilização.
ATENÇÃO
: Não utilizar este produto ao mesmo tempo que está a fazer jogging ou a andar de patins.
ATENÇÃO
: Para evitar riscos de asfixia, conservar os sacos plásticos da embalagem fora do alcance dos bebés e das crianças.
48
Inhoud
• Gericht naar mama of papa p.17
• Valbeugel p.18
• Uitklappen p.6-7
• Gordeltje verstellen p.19
• Inklappen met het zitje gericht naar de straat p.8-9
• Het gebruik van het harnas p.19
• Inklappen met het zitje gericht naar mama p.10-11
• Zitje van positie veranderen p.20
ZITJE
HET ONDERSTEL
• Het monteren van de hoes p.12-14
• Het gebruik van de rem p.21
- Bekleding op het zitje plaatsen p.13
• Vaste wielen of zwenkwielen p.22
- Het plaatsen van de hoes om de valbeugel p.14
• Vering p.23
• Zitje op het onderstel plaatsen p.15
• Duwstang verstellen p.24
• Zitje afnemen p.16
Sommario
• Posizione fronte mamma p.17
• Apertura p. 6-7
• Salvabimbo p.18
• Chiusura fronte strada p. 8-9
• Regolazione della cintura p.19
• Chiusura fronte mamma p. 10-11
• Utilizzo della cintura p.19
AMACA
• Reclinazione dell'amaca p.20
• Sistemazione della fodera p.12-14
TELAIO
- Sistemazione del rivestimento dell'amaca p.13
• Utilizzo del freno p.21
- Sistemazione del rivestimento del salvabimbo p.14
• Ruote fisse o piroettanti p.22
• Montaggio dell'amaca p.15
• Sospensioni p.23
• Smontaggio dell'amaca p.16
• Regolazione del maniglione p.24
Indice
• Apoyabrazos p.18
• Apertura p.6-7
• Plegado cara a la marcha p.8-9
• Regulación del arnés p.19
• Plegado cara a la madre p.10-11
• Utilización del arnés p.19
HAMACA
•Reclinación de la hamaca p.20
• Colocación de la vestidura p.12-14
CHASIS
- Colocación de la funda de la hamaca p.13
• Uso del freno p.21
- Colocación de la funda del apoyabrazos p.14
• Ruedas fijas o pivotantes p.22
• Suspensiones p.23
• montaje de la hamaca p.15
• Regulación del manillar p.24
• Desmontaje de la hamaca p.16
• Montaje de la cestilla p.25
• Posición cara a la madre p.17
Indice
• Posição face à mãe p.17
• Abertura do carrinho p 6-7
• Apoio de braços p.18
• Fecho face estrada p 8-9
• Regulação do cinto p.19
• Fecho face mãe p 10-11
• Utilização do arnês p.19
ASSENTO
• Inclinação do assento p.20
• Montagem da forra p.12-14
CHASSIS
- Colocação da capa do assento p.13
• Utilização do travão p.21
- Colocação da capa do apoio de braços p.14
• Rodas fixas ou giratórias p.22
• Suspensões p.23
• Montagem do assento p.15
• Desmontagem do assento p.16
• Regulação do guiador p.24
• Bevestiging van het mandje p.25
• Monteren loola protect p.26-27
• Parasol p.28
• Accessoires (in optie volgens versie) p.29
• De combinatiemogelijkheden (in optie volgens versie) p.30
ONDERHOUD
• Onderhoudsadviezen voor het onderstel p.32 - 33
• Onderhoud van de hoes p.34
• BELANGRIJK p.42
• Garantie p.43
• Montaggio del cestello p.25
• Montaggio loola protect p.26-27
• Ombrellino p.28
• Accessori (a scelta in base al modello) p.29
• Compatibilità (a scelta in base al modello) p.30
MANUTENZIONE
• Consigli per la manutenzione del telaio p.31 - 33
• Pulizia del rivestimento p.34-35
• IMPORTANTE p. 44
• Garanzia p. 45
• Montaje loola protect p.26-27
• Sombrilla p.28
• Accesorios (opcionales según versión) p.29
• Compatibilidad ( opcional según versión) p.30
MAINTENIMIENTO
• Consejos de mantenimiento del chasis p.31 - 33
• Mantenimiento de la funda p.34-35
• IMPORTANTE p.46
• Garantía p.47
• Montagem do cesto p.25
• Montagem loola protect p.26-27
• Sombrinha p.28
• Acessórios (como opções consoante a versão) p.29
• Compatibilidades (como opção consoante a versão) p.30
MANUTENÇÃO
• Conselhos de manutenção do chassis p.31 - 33
• Manutenção da forra p.34-35
• IMPORTANTE p.48
• Garantia p.49
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido