Página 1
X-HM82 -S/-K X-HM72 -S/-K SISTEMA RECEPTOR DE CD EN RED X-HM82D X-HM72D -S/-K XC-HM82 -S/-K RECEPTOR DE CD EN RED XC-HM82D Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones...
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más corriente de CA cuando no se tenga la intención de encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
Página 3
En este caso, aumente la distancia entre el conector de entrada de antena y esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
Antes de comenzar PRECAUCIÓN Acerca de este producto Comprobación del contenido de la caja • El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: X-HM82, X-HM82D, X-HM72 o X-HM72D peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en •...
Controles e indicaciones Toma de auriculares Input source Panel superior/Panel frontal Utilícela para conectar un par de auriculares. Cuando se Silenciado conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten sonido Se muestra durante la operación de silenciamiento (página 14). (página 14).
Controles e indicaciones TIMER – Permite ajustar el reloj, así como configurar y DAB SCAN – Permite buscar emisoras de radio DAB Mando a distancia comprobar los temporizadores (página 12). (página 27). (Solo X-HM72D, X-HM82D y XC-HM82D only) SLEEP – Púlselo para cambiar el tiempo que debe RDS DISP –...
Conexión del equipo PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después de que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos. /100) Altavoz Altavoz...
Conexión del equipo • Cuando limpie la superficie del sistema de altavoces, Conexión de la antena Conexión de los altavoces frótela con cuidado con un paño seco y suave. • El cable de altavoz proporcionado, con el tubo rojo, es para Colocación de las almohadillas antideslizantes Antena de hilo de FM suministrada (solo X-HM82, XC- el terminal positivo (+).
Conexión del equipo Solo X-HM82, X-HM82D, X-HM72 y X-HM72D: Para seleccionar la función Digital In: Conexión de dispositivos de almacenamiento • No instale los altavoces en el techo o en los muros por • Pulse DIG IN en el mando a distancia, o pulse varias veces encima de la altura de la cabeza.
Conexión del equipo • Con Windows Media Player 12, en este reproductor usted Conexión mediante LAN inalámbrica Conexión a la corriente puede reproducir hasta archivos de audio protegidos por copyright. Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
• Compruebe que el reloj marca la hora correcta (para • Después de que aparezca el logotipo de Pioneer, la pantalla instrucciones al respecto, consulte Ajuste del reloj más La primera vez que utilice el reloj, irá al modo de se apagará.
Primeros pasos Nota Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato. Operación de desconexión automática • Si selecciona la función USB para el despertador, Pulse y mantenga presionado el botón TIMER durante compruebe que en la carpeta raíz haya un archivo Pulse SLEEP para cambiar la cantidad de tiempo que más de dos segundos.
Primeros pasos (Solo X-HM82, XC-HM82 y X-HM72) Muting Inicie la reproducción del componente auxiliar. Music iPod/USB BT Audio El volumen se silencia temporalmente cuando pulsa el botón Server MUTE del telemando. Púlselo otra vez para restablecer el Auriculares volumen. • No gire el botón del volumen al máximo y escuche la música a niveles moderados.
En la siguiente tabla se muestran qué modelos de iPod/ 2.1 A PHONES AUDIO IN en la página web de Pioneer en su iPod/iPhone/iPad, TIMER iPhone/iPad pueden reproducirse en este receptor. puede derivar en la incompatibilidad con este receptor. •...
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Sugerencia Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición vertical. Reproducción de un iPod/iPhone/iPad • El iPod/iPhone/iPad se recargará siempre que esté Cuando utilice un iPod/iPhone PRECAUCIÓN conectado a este receptor. (Esta función solo estará Asegúrese de que el cable de iPod/iPhone está alineado a lo disponible al encender la unidad por primera vez o durante •...
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier se ha efectuado correctamente, no será necesario que lleve inalámbrica: uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se a cabo los procedimientos de sincronización para la teléfono móvil hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales unidad indicados más abajo.
® Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth • Las opciones disponibles para Auto Power Off son: • Esta unidad permite grabar hasta 8 historiales de Confirme en el dispositivo habilitado para Bluetooth 15 minutos (ajuste por defecto), 30 minutos, 60 minutos u sincronización.
® Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth • Si hay algo que obstruya el paso entre esta unidad debido a este fenómeno, pruebe a desplazar un poco el (incluyendo los productos compatibles con esta unidad) y aparato equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth. el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Asimismo recuerde que el sonido podría interrumpirse Bluetooth (como pueda ser una puerta metálica, un muro...
Reproducción de discos Este receptor puede reproducir discos CD estándar, discos Coloque el disco en la bandeja del disco, con la etiqueta Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/ CD-R/RW en formato de CD, y discos CD-R/RW con archivos mirando hacia arriba.
Reproducción de discos B. Por ejemplo, para seleccionar 130 Para cancelar la repetición de la reproducción: Reproducción programada (CD) Pulse REPEAT varias veces hasta que se muestre “Repeat Off” Pulse el botón “+100”. Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción y “...
Reproducción de discos Para cancelar el modo de reproducción programada: Estas carpetas se pueden seleccionar a través del botón Procedimiento para escuchar el disco del MP3/ FOLDER +/– del mando a distancia. Si la carpeta Durante el modo de parada programada, pulse el botón . WMA con el modo de carpeta activado seleccionada no contiene ningún archivo compatible, dicha Pulse el botón PLAY MODE para seleccionar el modo de...
Página 23
Reproducción de discos Pulse FOLDER +/– para seleccionar la carpeta de reproducción deseada. (Modo carpeta activado) Dará comienzo la reproducción. 0:04 FOLDER F006 T007 Número de carpeta Primer número de pista en la carpeta • En el caso de llevar a cabo una reproducción con el modo de carpeta activado, pulse FOLDER +/–, y la carpeta se podrá...
USB. Para obtener más detalles, consulte Conexión de dispositivos de almacenamiento USB en la página 10. iPod/USB Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dispositivo de almacenamiento USB puedan reproducirse, ni Song 1 que se suministrará alimentación a un dispositivo de Artist almacenamiento USB.
Uso del sintonizador – Se encenderá durante una recepción monoaural Nota Tuned Cómo escuchar emisoras de radio en AM. • Si el receptor permanece desconectado de la toma de El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar corriente alterna durante un mes aproximadamente, se emisoras de radio de FM o AM utilizando las funciones de Mejora del sonido de FM perderán las memorias de emisoras y deberán volver a...
13 8 Uso del sintonizador Se pueden buscar los siguientes tipos de programas: Cambio del modo de corte de ruido (solo X-HM82, Búsqueda de programas RDS – Noticias – Informes de la News Finance XC-HM82 y XC-HM72) Puede buscar un tipo de programa de los enumerados Bolsa de Valores, comercio, –...
13 8 Uso del sintonizador Nota Utilización manual de la función de búsqueda Cómo seleccionar DAB • Si se capta algún ruido mientras se visualiza la información automática RT que se desplaza en la pantalla, es posible que algunos DIG IN AUDIO IN LINE 1/2 TREBLE...
13 8 Uso del sintonizador Si selecciona una emisora que no se puede recibir Modo de audio Component Reset correctamente, se mostrará “DAB No Tuned”. Muestra el modo de audio (estéreo o mono). Se borran todas las emisoras. Mientras se esté mostrando “Reset: Yes?”, pulse el botón ENTER.
Método de conexión 1 (página 30) Para hacer funcionar el receptor, utilice la ControlApp de Conexión inalámbrica Pioneer. (página 40) Si ya ha configurado un entorno de conexión inalámbrica. Copie la configuración inalámbrica desde su iPhone/iPod touch/iPad (*1) ...
Guía de configuración rápida de la red Método de conexión 1 | Conecte un cable LAN Pulse el botón NET SERVICE y seleccione Internet Radio. Confirme que se muestra el icono de conexión por cable LAN. Conecte el receptor y el router mediante un cable LAN. Internet Radio Internet Módem...
Guía de configuración rápida de la red Nota Método de conexión 2 | Copie la configuración Seleccione Network Setting Network Configuration • Si se muestra “Empty”, tal vez el router no esté conectado Wireless iOS Device; a continuación, pulse ENTER. inalámbrica desde su iPhone/iPod touch/iPad a Internet.
Página 32
Guía de configuración rápida de la red • Configuración de red • PBC (Configuración Pulsador) Método de conexión 3 | Para realizar la conexión, utilice WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Pulse el botón STANDBY/ON. Initial Setup Select WPS Method No conecte un cable LAN a este receptor. Network Setting PBC (Push Button Configuration) Option Setting...
Página 33
Guía de configuración rápida de la red Método de conexión 4 | Deje que el receptor Pulse el botón ENTER. Pulse el botón NET SERVICE y seleccione Internet Radio. Confirme que el icono de conexión por Wi-Fi ha cambiado detecte automáticamente el router de LAN inalámbrica y realice los ajustes Press WPS Button on Pulse el botón STANDBY/ON.
Guía de configuración rápida de la red • Configuración de red • Inalámbrico Nota • Si está utilizando la red de LAN inalámbrica con los ajustes iniciales, puede comprobar el nombre del router y la contraseña en la etiqueta del propio router. Initial Setup Network Configuration •...
Página 35
Guía de configuración rápida de la red Nota Seleccione “Don’t Use Proxy Server”. (Deberá El receptor se reiniciará automáticamente. Confirme que seleccionar “Don’t Use Proxy Server” en todo el icono de conexión por Wi-Fi ha cambiado a • Si se muestra el icono , podría ser que la contraseña momento.) fuera incorrecta.
Internet Radio Confirme que se muestran las distintas categorías. Internet Radio 2.1 A PHONES AUDIO IN The Beatles - Here TIMER Pioneer Radio.com Top Menu Ordenador Genres 256kbps Countries [+Favorite]: Pulse el botón STANDBY/ON.
Página 37
Guía de configuración rápida de la red Si se utiliza un iPhone, iPod touch o iPad Inicie iTunes, haga clic en el icono de AirPlay y, a Ajuste el iPhone, iPod touch o iPad al modo de continuación, seleccione este receptor. reproducción de música.
Página 38
Guía de configuración rápida de la red Escuchar música en un ordenador o Puntee (toque) AirPlay. Seleccione una pista y reprodúzcala. Pase (deslice) el dedo para ocultar el Centro de Control. dispositivo NAS (Network Attached Dará comienzo la reproducción a través de este receptor. Storage: dispositivo de almacenamiento conectado a la red).
Guía de configuración rápida de la red Si se utiliza un dispositivo NAS compatible con DLNA • Red e Internet En la lista desplegable con el nombre del producto, seleccione “Permitted” y, a continuación, pulse “OK”. Cambie los ajustes del dispositivo NAS para permitir el acceso al mismo.
Página 40
Instale la ControlApp de Pioneer. Server 1 Si se utiliza un iPhone/iPod touch XXXXXX Acceda a la App Store e instale la ControlApp de Pioneer. XXXXXX Si se utiliza un dispositivo Android XXXXXX Acceda a Google Play e instale la ControlApp de Pioneer.
Reproducción con funciones MULTIMEDIA Configuración de red Si ha conectado un enrutador de banda ancha (con función de servidor DHCP incorporada) a esta unidad sea, podrá simplemente activar la función del servidor DHCP sin tener que configurar manualmente la red. Antes de configurar la red, consulte a su ISP o al administrador de la red para conocer los ajustes necesarios. Se le recomienda consultar también el manual de instrucciones suministrado con su componente de red.
Reproducción con funciones MULTIMEDIA <Configuración manual> Seleccione Use Proxy Server y pulse ENTER en el paso A: Configuración con cable Utilice /// o los botones numéricos para ajustar Asegúrese de que ha llevado a cabo las conexiones del cable los números;...
Reproducción con funciones MULTIMEDIA • Seleccione Wi-Fi. C: Ajustes de conexión utilizando un Compruebe que en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad se muestra el icono de Wi-Fi. dispositivo iOS (con iOS 7.1 o superior) Si no se mostrara, active la función de Wi-Fi y, a Puede aplicar a este receptor los ajustes Wi-Fi de un iPod/ continuación, conecte el iPhone, iPod touch o iPad en el iPhone/iPad (dispositivo iOS, versión iOS 7.1 o superior).
Reproducción con funciones MULTIMEDIA • Seleccione Next. • Seleccione Done. D: Cómo configurar la conexión WPS WPS es la forma abreviada de Wi-Fi Protected Setup (configuración inalámbrica protegida). Se trata de una norma establecida por el grupo de la industria Wi-Fi Alliance para disponer de una función que permite realizar los ajustes relacionados con la encriptación e interconexión de los dispositivos de LAN inalámbrica compatibles con WPS...
Reproducción con funciones MULTIMEDIA Siga las instrucciones mostradas en Cómo conectarse LAN empleado. Para una información detallada, consulte Utilice / para seleccionar la red inalámbrica introduciendo el código PIN. las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo disponible a la que desee conectarse. LAN.
Reproducción con funciones MULTIMEDIA Nota Para Safari Seleccione Pioneer Setup (este receptor) en las • Si su router no dispone de una función integrada de Pulse el icono del marcador Bookmark ( ), situado en conexiones de red inalámbricas disponibles en el servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de...
ENTER. por Internet. Note que sólo se pueden registrar archivos de Se visualiza el código de acceso necesario parar registrar audio guardados en componentes de la red. en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Anote esta dirección.
Según el nivel de volumen seleccionado, es posible que http://www.spotify.com/ Acceda al sitio de radio de Internet especial de Pioneer la música suene muy alta. Asegúrese de revisar http://www.spotify.com/connect cuidadosamente la selección de salida de audio antes de...
Cómo utilizar la ControlApp de Pioneer Cómo utilizar AirPlay para escuchar música guardado el archivo que desee reproducir; a Si esta es la primera vez que utiliza la ControlApp de Pioneer, continuación, pulse ENTER. Compruebe que el iPod touch, iPhone, iPad, iTunes y siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la...
Información adicional La configuración inalámbrica de los accesorios falla. los concentradores USB. Conecte el dispositivo de Cuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPad almacenamiento USB directamente. Si el dispositivo iOS no está conectado por Wi-Fi, conecte el No significa que el receptor esté averiado. Apáguelo y dispositivo iOS por Wi-Fi.
Al utilizar una aplicación como la ControlApp de que esté reproduciendo, es posible que no pueda efectuar Pioneer, el volumen también se puede aumentar desde la El archivo de audio que está siendo reproducido no fue ninguna pausa. Póngase en contacto con el fabricante del aplicación.
Si se provee un archivo de actualización en el sitio Web de deberá actualizar el SSID antes de llevar a cabo la Pioneer, descárguelo a su ordenador. Cuando se descarga un configuración de red. Para una información más detallada archivo de actualización del sitio Web de Pioneer al acerca del SSID, consulte las instrucciones de funcionamiento ordenador, el archivo estará...
Distinto de Safari navegador web. Descargue el firmware más reciente en el Introduzca “http:// (la dirección IP del receptor)” en la sitio web de Pioneer. barra de direcciones del navegador web. Asegúrese de que el receptor y el ordenador están Nota conectados a la misma red cableada o inalámbrica.
Información adicional No la exponga a ninguna fuente de calor. Se mostrará la pantalla de estado de carga del firmware. Observaciones sobre el uso de este receptor Pulse Ok. No coloque el receptor sobre un amplificador ni ningún otro Cuando la actualización haya concluido, se mostrará “El componente que genere calor.
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es una momento y sin previo aviso. Pioneer se exime de cualquier organización industrial de compañías de la electrónica para responsabilidad en relacion con tales acontecimientos. el consumidor, las computadoras y los aparatos móviles.
La redistribución y uso en formas de fuente y binaria, con o Pioneer no se hace responsable de ningún fallo de música. sin modificación, están permitidas siempre que se cumplan funcionamiento del reproductor y/o del servidor de música...
Los archivos FLAC sin comprimir no son compatibles. AirPlay funciona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 Pioneer no garantiza su reproducción. o superior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior, y PC con iTunes 10.2.2 o posterior.
Información adicional Varios Accesorios Especificaciones Fuente de alimentación ... CA 220 V a 230 V, 50 Hz Mando a distancia ........1 Consumo eléctrico Pilas secas IEC R03 tamaño AAA .
Página 62
Português: Slovenščina: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi Manufacturer: EU Representative’s: e outras disposições da Directiva relevantnimi določili direktive...
Página 63
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...