Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40378_GA_BioSmart_1600_USA_A5_end_. 16.09.14 15:22 Seite 2
1600
BioSmart
Operating instructions
Instrucciones de uso
Notice d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase BioSmart 1600

  • Página 1 40378_GA_BioSmart_1600_USA_A5_end_. 16.09.14 15:22 Seite 2 1600 BioSmart Operating instructions Instrucciones de uso Notice d’emploi...
  • Página 2 BST0011 BST0002 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA2 2 18.09.2014 11:34:06...
  • Página 3 BST0003 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA3 3 18.09.2014 11:34:07...
  • Página 4 BST0004 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA4 4 18.09.2014 11:34:08...
  • Página 5: Intended Use

    Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product BioSmart 1600. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Página 6: Protective Measures

    (A2). Ensure that the drain pipes for the water return (A4) are laid towards the pond with a suitable incline (>1 %). Oase rec- ommends to return the clean water into the pond via a water course to additionally enrich the water with oxygen.
  • Página 7: Maintenance And Cleaning

    - English - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: • Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
  • Página 8: Wear Parts

    - English - Storage/Over-wintering • Put the unit out of operation at water temperatures below 46 °F (8 °C) or, at the latest, when freezing temperatures are to be expected. • Drain and thoroughly clean the unit, check for damage. •...
  • Página 9: Símbolos En Estas Instrucciones

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto BioSmart 1600 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 10: Montaje

    (A2). Tienda los tubos de desagüe para la salida de agua (A4) con suficiente inclinación (>1 %) al estanque. Oase recomienda guiar el agua depurada a través de un riachuelo al estanque para enriquecer adicionalmente el agua con oxígeno.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    - Español - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: • Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
  • Página 12: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - Español - Almacenamiento / Conservación durante el invierno • El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 46 °F (8 °C) o a más tardar cuando se esperen heladas. •...
  • Página 13: Utilisation Conforme À La Finalité

    Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, BioSmart 1600 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Página 14: Mise En Service

    à étages sur l’arrivée d’eau (A2). Poser les tuyaux d’écoulement pour la sortie d’eau (A4) avec une pente suffisante (>1 %) vers l’étang. Oase recom- mande de faire passer l’eau épurée par un petit cours d’eau en direction du bassin pour l'enrichir encore plus en oxy- gène.
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    - Français - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de sécurité : • Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trou- vent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau.
  • Página 16: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    - Français - Stockage/entreposage pour l'hiver • Mettre l'appareil hors service si la température de l'eau est inférieure à 46 °F (8 °C), ou en cas de risque de gel. • Vidanger l'appareil, procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l'absence de dommages. •...
  • Página 17 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA17 17 18.09.2014 11:34:09...
  • Página 18 BST0010 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA18 18 18.09.2014 11:34:09...
  • Página 19 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA19 19 18.09.2014 11:34:10...
  • Página 20 OASE North America Inc. · www.oase-livingwater.com 40378-09-14_GA_BioSmart 1600_USA20 20 18.09.2014 11:34:10...

Tabla de contenido