Página 2
- English - REMINDER CALL 1-866-627-3435 BEFORE RETURNING TO STORE. Description Part Container for pond additives Water supply Slide valve Sludge drain Filter cleaning Handle function Water level indicator BioSmart 5000 Water drain Fresh water supply BioSmart 10000...
Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product BioSmart 5000 / 10000. Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Página 4
2” hose nozzle including the union nut on the dirt drain. garden hose to the fresh water connection and to connect the OASE pond aerator AQUAOXY 400 to the air connection to...
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
- English - holders engage. following the cleaning process. 1. Turn the water level indicator counter-clockwise housing of the water level indicator and clean using clear water. switch can move freely in the housing. Storage/Winterization Wear parts Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! Further information about the recycling of this product can be obtained from your local municipal authority.
Página 7
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
- Français - Informations sur le mode d’emploi Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre BioSmart 5000 / 10000 pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil. Assurez-vous que tout travail de vous assurer d’une manutention de l’appareil adéquate et sans risque. Conservez ces instructions dans un endroit sûr et remettez-les au nouveau propriétaire si vous transmettez l’appareil.
Página 9
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
- Français - Démarrage Important : 1. Mise en marche pompe : Entretien et nettoyage Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences possibles : mort ou risque de blessures. Mesures de protection : • Retirez la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l’eau avant de toucher l’eau. Mettre la pompe hors circuit et ouvrir le couvercle de l’appareil.
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
Página 12
- Español - RECORDATORIO LLAME AL 1-866-627-3435 ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA. Descripción Parte Cant. Recipientes para los complementos de estanque Entrada de agua Salida de agua sucia Indicador del nivel de agua BioSmart 5000 Salida de agua Entrada de agua fresca BioSmart 10000...
Esta unidad puede ser peligrosa y causar daños si no se usa en concordancia con estas instrucciones. Cualquier uso que ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
Página 14
- Español - Instalación 1. Tienda el tubo de desagüe para la salida de agua al estanque y el 2. Coloque el equipo por lo menos a 6.6 ft (2 m) de distancia del borde del estanque sobre una base resistente y plana y protegido contra poder ejecutar los trabajos en el equipo.
(el elemento de espuma ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
- Español - Tire la empuñadura del portaespuma por abajo por la ranura en la tapa interior hasta que se enclave el portaespuma. Realice de nuevo el montaje en secuencia contraria. Controle Almacenamiento/Acondicionamiento para el invierno cuando se esperen heladas. Componentes de desgaste Desecho ¡No deseche esta unidad en conjunto con la basura doméstica!