GYS SPOT LIFT PRO Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
VUE ÉCLATÉE / EXPLODED VIEW / VISTA DETALLADA / EXPLOSIONSZEICHNUNG / ДЕТАЛИРОВКА
1
2
6
Patin caoutchouc / Rubber pad / Soporte de goma / Gummi-
1
12226
matte / Резиновые прокладки
Patin rectangle / Rectangular pad / Soporte rectangular /
2
99175
Schwellerauflage / Прямоугольные опорные подставки
Bras bas de caisse / Lower body frame arm / Brazo para bajos
3
99184ST
/ Teleskoparm / Плечи для порожка
Bague 38x20x10 / Ring 38x20x10 / Anilla 38x20x10 / Anilla
4
90673ST
38x20x10 / Ring 38 x 20 x 10 / Кольцо 38x20x10
5
99183GTI
Poutre / Girder / Viga / Tragbalken / Балка
Distributeur à commande métal work 70100010000 / Distribu-
tor with metal command / Mando distribuidor metálico work
6
71551
70100010000 / Steuerungsschalter (Metall Work 70100010000)
/ Регулирующий клапан Metal work 70100010000
Goupille à bille avec anneau / Pin ball with ring / Pasados bola
7
42099
con anilla / Kugelstift mit Ring / Шариковый штифт с кольцом
Collier de serrage 16,5 / Clamping ring 16.5 / Abrazadera 16,5
8
71227
/ Schlauchschelle 16,5 / Зажимный хомут 16,5
Tuyau air comprimé 8 x 15 - 20 bar / Compressed air hose 8
x 15 - 20 bar / Conducto de aire comprimido 8 x 15 - 20 bar /
9
71500
Druckluftschlauch 8 x 15 - 20 bar / Трубка сжатого воздуха 8
x 15 - 20 бар
Air Jack D300 / Air Jack D300 / Air Jack D300 / Luftbalg D300
10
71300
/ Air Jack D300
Roue delrin / Delrin wheel / Rueda delrin / Rolle (Delrin) /
11
90659
Делриновое колесо
SPOT LIFT PRO
4
3
20
21
22
17
18
17
8
7
10
9
5
19
19
20
21
22
15
14
16
12
13
11
12
12
41185
13
71377
14
90664ST
15
90661ST
16
41184
17
42101
18
90662ST
19
71561
20
71553
21
55091
22
90655
17
18
17
Écrou à encoches M15X100 / Nut with notches
M15X100 / Tuerca ranurada M15x100 / Mutter selbst-
sichernd M15 X 100 / Гайка с пазами M15X100
Roue pivot D35 H50 / Directional wheel D35 H50
/ Rueda giratoria D35 H50 / Lenkrolle D35/H50 /
Колесо на стержне D35 H50
Axe épaulé D20 x 31 / Assist axle D20 x 31 / Eje D20
x 31 / Achsbolzen D20 x 31 / Скоба D20 x 31
Axe D25 x 47 / Axle D25 x 47 / Eje D25 x 47 / Achs-
bolzen D25 x 47 / Ось D25 x 47
Écrou à encoches M20x100 / Nut with notches
M20X100 / Tuerca ranurada M20x100 / Mutter M20 x
100 / Гайка с пазами M20x100
Circlips / Securing clips / Anilla seeger / Federring /
Кольцевой замок
Axe D20 x 46 / Axle D20 x 46 / Eje D20 x 46 / Bolzen
D20 x 46 / Ось D20 x 46
Soupape de sécurité 9 bar / Safety valve - 9 bar /
Solapa de seguridad 9 bar / Sicherheitsventil 9 bar /
Предохранительный клапан 9 бар.
Té femelle 1/4 / «T» female 1/4 / Te hembra 1/4 /
T-Stück 1/4» innen / Гнездо-тройник 1/4
Douille annelée mâle G1/4 D6 / Adapter male G1/4
D6 / Pasador corrugado macho G1/4 D6 / Anschluß-
nippel G1/4» D6 / Кольчатый коннектор G1/4 D6
Manchon 1/4G / Connecting sleeve 1/4G / Manguito
1/4G / Adapterstutzen 1/4G / Патрон 1/4G
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido