EN
Insert roof plugs into Roof Panel only as indicated.
Use a screwdriver to align the holes.
Start from back left side roof panel going right.
FR
Insérez les bouchons de toit dans le panneau de toit uniquement comme indiqué.
Utilisez un tournevis pour aligner les trous.
Commencez par le panneau de toit arrière gauche en allant à droite.
Dachstopfen nur wie angegeben in das Dachplatte einstecken.
DE
Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Löcher auszurichten.
Beginnen Sie von der hinteren linken Dachseite nach rechts.
Inserte los enchufes del techo en el panel frontal solo como se indica.
ES
Use un destornillador para alinear los agujeros.
Comience desde la parte posterior izquierda del panel del techo yendo hacia la derecha.
PT
Insira os plugues do teto no painel do telhado somente conforme indicado.
Use uma chave de fenda para alinhar os furos.
Comece a partir do painel traseiro do lado esquerdo do telhado indo para a direita.
Steek dakdoppen alleen in het dakpaneel zoals aangegeven.
NL
Gebruik een schroevendraaier om de gaten uit te lijnen.
Begin vanaf het linker dakpaneel naar rechts.
CS
Zasuňte střešní zátky do střešní panel pouze podle pokynů.
Pomocí šroubováku zarovnejte otvory.
Začněte od levého bočního střešního panelu doprava.
Zasuňte strešnú zásuvku do strešný panel iba podľa pokynov.
SK
Na vyrovnanie otvorov použite skrutkovač.
Začnite od zadného ľavého bočného strešného panelu doprava.
Vstavite strešne čepe na ploščo strešna plošča, kot je navedeno.
SL
Za poravnavo lukenj uporabite izvijač.
Začnite z zadnje strani strešne plošče levo desno.
Utaknite krovne utičnice na Krovna ploča samo kao što je navedeno.
HR
Upotrijebite odvijač za poravnavanje otvora.
Počnite s desne strane krovne ploče desno.
Helyezze be a tetőcsatlakozókat a tetőpanel, csak a jelzett módon.
HU
Használjon csavarhúzót a lyukak igazításához.
Induljon hátul bal oldali tetőpanel jobbra.
Sätt in takläggarna i Takpanel endast enligt anvisningarna.
SV
Använd en skruvmejsel för att anpassa hålen.
Börja från baksidan på vänster sida takpanel höger.
Inserire i tappi per tetto nel pannello del tetto solo come indicato.
IT
Utilizzare un cacciavite per allineare i fori.
Inizia dal pannello sul tetto posteriore sinistro andando a destra.
Włóż kołki dachowe w panel dachowy tylko zgodnie z opisem.
PL
Użyj śrubokrętu, aby wyrównać otwory.
Zacznij od tylnego panelu po lewej stronie, idąc w prawo.
Introduceți dopurile de acoperiș în panoul de acoperiș numai după cum este indicat.
RO
Utilizați o șurubelniță pentru a alinia găurile.
Porniți de la panoul din spate spre stânga spre dreapta.
Поставете покривните тапи в Покривен панел само, както е показано.
BG
Използвайте отвертка, за да подравните дупките.
Започнете от задния ляв страничен панел на покрива.
Tavan fişlerini sadece gösterildiği gibi Ön Çatı Paneli.
TR
Delikleri hizalamak için bir tornavida kullanın.
Sağ arkadan sola çatı panelinden başlayarak başlayın.
54