Resumen de contenidos para Westinghouse Industrial Look
Página 1
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Industrial Look Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto:...
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
Página 4
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Página 5
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Install “J” hook mounting plate to outlet box in ceiling using the screws provided with the outlet box. Instale la placa de montaje del gancho “J” a la caja de embutir del techo con la tornillería suministrada para la caja de embutir.
Página 6
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 MOUNTING MONTAJE Align the reverse switch on the yoke to the reverse switch hole in the lower canopy. Slide the lower canopy down, make sure there is at least 1/4” clearance maintained between the motor and lower canopy bottom and position the reverse switch prop- erly.
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 MOUNTING WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO MONTAJE WALL CONTROL WIRING OPTION Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCIÓN DE CABLEADO PARA CONTROL DE PARED Del Ventilador: De La Casa: Control de pared Blanco (común) Blanco (común)
Página 8
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 SECURE TO CEILING BLADE INSTALLATION ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Install blades to top of motor using screws and washers . See above drawing for reference. Slide top canopy up and tighten set screw(s).
Página 9
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 INSTALLING AND WIRING THE WALL CONTROL INSTALACIÓN Y CABLEADO DEL CONTROL DE PARED Parts: 1. Outlet box 2. Cross Bar Screws 3. Cross Bar 4. Outlet Box Screws 5. Control Unit 6. Front Panel 7. Front Panel Screw 8.
Página 10
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 INSTALLING AND WIRING THE WALL CONTROL INSTALACIÓN Y CABLEADO DEL CONTROL DE PARED Installing and wiring the wall control. A. Remove the cross bar screws (2) from the wall control and attach the cross bar (3) to the outlet box.
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The wall control controls the fan speeds as follows: 1 - low; 2 - medium low; 3 - medium; 4 - medium high; 5 - high; 0 - off.
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. El control de pared controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 – baja, 2–mediana baja, 3–mediana, 4 – mediana alta, 5 – alta, 0 – apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with a qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas.
Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita. Westinghouse Lighting reparará o reemplazará las piezas necesarias y/o reemplazará el ventilador de techo si el fallo se debe a defectos de material o de mano de obra. Primeros 2 años: Westinghouse Lighting reparará o reemplazará este ventilador de techo.
Página 16
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade 3 .
Página 20
ETL-ES-GW-Industrial Look-WJ-WH20.03 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...