Publicidad

Enlaces rápidos

OWNEr'S MANUAL
MANUAL dEL USUArIO
Silverdale
TM
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
Net Weight:
22.27 LBS
Poids Net:
10.1
Parts of this assembly protected by one or more of the following U.S. Patents:
6,146,191; 6,027,310; other patents pending.
Hay piezas de este montaje que están protegidas por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
6,146,191; 6,027,310; otras patentes pendientes.
UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09
KGS
MR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse InstaLoc Silverdale

  • Página 1 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 ™ OWNEr'S MANUAL MANUAL dEL USUArIO Silverdale Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 22.27 LBS Poids Net: 10.1 Parts of this assembly protected by one or more of the following U.S. Patents: 6,146,191;...
  • Página 2: Safety Tips

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 SAfETy TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 CONSEjOS dE SEGUrIdAd HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
  • Página 4: Features Características

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 fEATUrES CArACTEríSTICAS VAULTED CEILING DOWNROD INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA INSTALACIÓN AL RAS VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS For low ceilings For normal ceilings May require a longer downrod (sold separately) Para cielorrasos bajos Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado)
  • Página 5 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 fEATUrES CArACTEríSTICAS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
  • Página 6: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 PrEPArING fOr INSTALLATION ANTES dE LA INSTALACIóN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 7 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 On the mounting plate: Loosen the screw in the hole with the red mark (1) , and the screw on the opposite side (2). (do not remove). Make wire connections to mounting plate. See wiring diagram in next remove the two screws and star washers from the holes on either side step.
  • Página 8 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 This fan should be used with a switch marked "Fan Speed Control Switch", or "General Use Switch". Este ventilador se debe usar con un interruptor marcado "Fan Speed Control Switch" (interruptor de control de velocidad para ventilador), o "General Use Switch" (interruptor de uso general). PULL CHAIN WIrING OPTION WALL CONTrOL WIrING OPTION From Plug:...
  • Página 9 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIóN dE MONTAjE NOrMAL dOWNrOd OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to step 10. OPCIóN CON VArILLA VErTICAL PArA CIELOrrASO NOrMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda al paso 10. Make sure that all exposed wiring is secured inside wire nuts.
  • Página 10 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Note: Make sure your ladder is placed so you see the red mark (1) on the mounting plate edge. Make sure red arrow sticker (2) on the canopy is lined up with red mark on the mounting plate. Hold fan unit (with both hands) so that both the red mark on the mounting plate, and red arrow on the canopy are facing you.
  • Página 11 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Make sure slot in ball (1) is engaging notch in canopy (2). (Rotate until engaged) NOTE: Fan will not rotate once it is engaged into slot. NOTE: Downrod/ball assembly will not be present with the Flush Mount option. Twist canopy clockwise as shown to engage screws into "L-shaped"...
  • Página 12 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Attach the fan blades to the blade brackets by fitting the three keyslots (1) on the blade onto the turnkey mechanisms (2) on the Rotate the turnkey mechanisms 90˚ to secure the blade to the blade bracket. bracket. Fije las paletas del ventilador a los soportes para paletas Gire los mecanismos de traba con llave 90º...
  • Página 13 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Rotate locking ring (1) until aligned with opening. Depress button on motor flywheel. Gire el anillo de bloqueo (1) hasta que esté alineado con Insert blade assembly into slot. Presione el botón en la rueda del motor. la abertura. Inserte un montaje de paleta dentro de la ranura.
  • Página 14 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Rotate the flywheel in the same direction to next opened slot. Repeat previous step until all blades are installed. Rotate locking ring until button (1) engages locking ring. WARNING: Before returning power to fan, make sure button is fully engaging locking ring.
  • Página 15 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Install glass (1) onto light kit and tighten rubber/metal washer (2) (rubber side facing the glass), and nut (3) onto bottom of glass. Make sure ceiling fan pull chain is threaded through the side hole in the bottom of the glass. Place decorative cap (4) over bottom of glass and secure by tightening decorative finial (5).
  • Página 16 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Once you have confirmed the operation of the fan, remove and discard red arrow sticker from the canopy. To install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy.
  • Página 17: Para La Instalación De Montaje Al Ras O Con Varilla Vertical Más Larga

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 for fLUSH MOUNT or EXTENdEd dOWNrOd Installation Para la instalación de MONTAjE AL rAS o con VArILLA VErTICAL MÁS LArGA Remove keeper pin (1) from cross pin (2) in yoke on top of motor housing. Remove cross pin (2) and loosen set screws (3).
  • Página 18 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Slide canopy down to top of motor housing, exposing downrod ball Remove connector plug and green ground wire plug from canopy and assembly. unplug. Deslice el dosel hacia abajo hasta la parte superior del alojamiento Quite el enchufe conector y el enchufe del cable verde de tierra del del motor, hasta que el conjunto de la bola de la varilla vertical quede dosel y desenchúfelos.
  • Página 19 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Loosen set screw in downrod ball. Slide down ball on downrod, exposing cross pin. Remove cross pin from downrod to allow wire plug to fit through downrod. Afloje el tornillo de fijación en la bola de la varilla vertical. Deslice hacia abajo la bola Quite el pasador transversal de la varilla vertical para permitir que el conector de la varilla vertical, exponiendo el pasador transversal.
  • Página 20 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Remove the canopy, downrod and ball from the motor housing yoke, feeding the plug and wires back through the top of the downrod. Remove the downrod and ball assembly from the canopy (1). Separe el dosel, la varilla vertical y la bola de la horquilla del alojamiento del motor, pasando el conector y los cables a través de la parte superior de la varilla vertical.
  • Página 21 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 INSTALLATION Choose a MOUNTING OPTION fLUSH MOUNT Para INSTALACIóN AL rAS Elija una OPCIóN dE MONTAjE fLUSH MOUNT OPTION If installing flush mount option, proceed to step 29. OPCIóN dE INSTALACIóN AL rAS Si está instalando el ventilador con la opción de montaje al ras siga con el paso 29.
  • Página 22 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Attach the multiwire plug connector as shown. Gather and push extra wiring back down into canopy, making sure wire plug Attach canopy to motor housing using 3 flush mount screws and lock connections are not broken. PrOCEEd TO STEP 10, PAGE 10. washers included in the hardware bag.
  • Página 23 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 for EXTENdEd dOWNrOd Installation Para instalación con VArILLA VErTICAL MÁS LArGA Slide downrod ball (1) off of downrod supplied with fan. Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical incluida con el ventilador. Disconnect fan lead wires coming from the motor by unplugging 3 small wire plugs as shown.
  • Página 24 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Re-install pin (1) into extended downrod, and slide downrod ball (2) up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Página 25 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Push the black, white, and blue wires with small connectors thru the longer downrod and canopy from the downrod ball end. Pase los cables negro, blanco y azul con conectores pequeños a través de la varilla vertical más larga y el dosel comenzando en el extremo donde se Find and add extra 60"...
  • Página 26 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Connect plugs from downrod to plugs from fan, blue to blue, black to black, white to white. Conecte los conectores de la varilla vertical a los del ventilador, azul a azul, negro a negro y blanco a blanco.
  • Página 27 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke.
  • Página 28 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Connect the multiwire plug connector as shown. Connect the green ground wire Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan and light plug as shown. Gather and push extra wiring back down into canopy, making sure kit pull chains by inserting end of chain into chain coupling.
  • Página 29 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09...
  • Página 30: Operation And Maintenance

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 OPErATION ANd MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
  • Página 31: Operación Y Mantenimiento

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 OPErACIóN y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 – rápida; 2- mediana; 3 – baja; 0- apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 32: Troubleshooting Guide

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TrOUBLESHOOTING GUIdE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 33 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GUíA PArA SOLUCIONAr PrOBLEMAS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 34 UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09...
  • Página 35: Descripción

    UL-ES-SilverdaleES-INSTALOC WH09 PArTS LIST LISTA dE rEPUESTOS description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade Bracket 3 .
  • Página 36 Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation is a registered trademark of es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Westinghouse Electric Corporation...

Tabla de contenido