Descargar Imprimir esta página

Trilux BelvisoAct D Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

S Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conoci-
mientos écnicos propios de un electricista cualificado!
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Módulo LED grupo de riesgo 1
• En caso de un fallo técnico o de una avería del módulo LED,
póngase en contacto con TRILUX.
• No tape la luminaria BelvisoAct C2... con material aislante.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no lleve
tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos regulables para las entra-
das de control (1...10 V, DALI, etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
N Veiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt,
die overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
• LED module risicoklasse 1
• Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op
te nemen met TRILUX.
• Armatuur BelvisoAct C2... niet afdekken met isolatiemateriaal.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voor schakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van de armatuur mag niet
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230V-netspanningsvast zijn.
4
D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte BelvisoAct D... ist bestimmt als Leuchte für Innenräume bis zu
einer Umgebungstemperatur von t a 25 °C.
• Die Leuchte BelvisoAct C2... ist für den Einbau in abgehängte Decken in
Innenräumen mit einer Umgebungstemperatur von ta 25 °C bestimmt.
• Die Leuchte BelvisoAct... ist für Netzweiterleitung geeignet.
E Intended use
• The BelvisoAct D... luminaire is intended as a luminaire for interior illumination
with ambient temperatures of up to t a 25 °C.
• The BelvisoAct C2... luminaire is intended for installation in suspended ceilings in
indoor rooms at an ambient temperature of t a 25 °C.
• The luminaire BelvisoAct... is suited for further wiring.
F Utilisation conforme à l'usage prévu
• Le luminaire BelvisoAct D... est conçu pour des espaces intérieurs à une tempéra-
ture ambiante t a de 25 °C.
• Le luminaire BelvisoAct C2... est conçu pour le montage dans les plafonds suspen-
dus en intérieur à une température de t a 25 °C.
• Le luminaire BelvisoAct... équipé pour repiquage.
I Utilizzo conforme a destinazione
• L'apparecchio BelvisoAct D... è destinato ad un impiego come apparecchio per
interni ad una temperatura ambiente t a di max. 25 °C.
• L'apparecchio BelvisoAct C2... è previsto per il montaggio
nei controsoffitti ribassati in locali interni con temperatura ambiente t a 25 °C.
• L'apparecchio BelvisoAct... è adatto per il cablaggio supplementare.
S Uso previsto
• La luminaria BelvisoAct D... ha sido diseñada como luminaria para zonas interiores
para una temperatura ambiente t a de hasta 25 °C.
• La luminaria BelvisoAct C2... está especialmente diseñada para el montaje en
techos suspendidos en espacios interiores con una temperatura ambiente
de t a 25 °C.
• Esta luminaria BelvisoAct... es apta para cableado suplementario.
N Doelmatig gebruik
• De armatuur BelvisoAct D... is bedoeld voor gebruik in binnenruimten met een
omgevingstemperatuur tot t a 25 °C.
• De armatuur BelvisoAct C2... is bedoeld voor de montage in verlaagde plafonds
binnen met een omgevingstemperatuur van t a 25 °C.
• Armatuur BelvisoAct... is geschikt voor verdere bedrading.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Belvisoact c2 serieBelvisoact d cdp led4300 etddBelvisoact d cdp led4300 etdd+tlmBelvisoact c2 600 cdp led4300 etddBelvisoact c2 625 cdp led4300 etdd