Página 3
Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V710 CDMA wireless phone. Left Soft Key Right Soft Key Perform Perform functions functions identified by left identified by right display prompt.
Check It Out! Memory Card Headset Slot Jack Camera Lens Take photos & Camera videoclips to send to others & use on your phone. External Display 032408o Camera Light Projected when taking photos that require extra light. Feature Description Take Photo Press the camera key to activate the camera, point lens at subject, press CAPTURE (...
Feature Description Set Photo After you capture a photo, assign it to a as Picture phonebook entry to enable picture caller Caller ID > Media Gallery > Pictures > photo > Apply As > Phonebook Entry Send Send a multimedia message Multimedia with pictures, animations, 032380o...
Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features This label identifies an optional network or subscription-dependent feature that may not be...
Installing and Removing the Memory Card You can install a removable memory card in your phone. This card provides additional storage for pictures, animations, sounds, and video clips. Caution: Do not bend or scratch your memory card. Avoid exposing your memory card to static electricity, water, or dirt.
Removing the Memory Card Action 1 Lift the cover at the top of your phone to expose 040061o 040061o the memory card slot. 2 Press the memory card 040063o down. When you release it, it pops up. 3 Remove the card and close the cover.
Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by using non- Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Installing the Battery You must install and charge the battery to use your phone. Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. Release Latch 032409o 032409o Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you...
battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. Action 1 Plug the travel charger into your phone with the release tab facing up. 2 Plug the other end of the travel charger into the appropriate electrical outlet. 3 When your phone indicates Charge Complete, press the release tab and remove the travel charger.
Action 2 Press and hold the power key for Power 3 seconds. The phone may 032413o require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code (the last 4 digits of your phone number) and press ) to unlock the phone.
Making a Call Action 1 Dial the number. Tip: If you make a mistake, press the clear to delete the last digit. Press and hold to clear all digits. 2 Press to make the Press to call. send call. 3 Press to end the call.
Tip: When the phone flip is active, open the phone to > Settings answer the call. (To activate, press > In-Call Setup > Answer Options > Open to Answer .) Note: If the phone is locked, you must unlock it to answer the call.
Bluetooth profiles: • headset (optional Motorola Original™ accessory) • dial-up networking with compatible PCs—allows phonebook/datebook synchronization with compatible PCs using the Motorola Mobile Phone Tools Kit • Handsfree Car Kit (optional Motorola Original™ accessory) For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQs www.verizonwireless.com/bluetooth.
Página 21
The active viewfinder image appears on your phone’s display. Press Photo storage up or down to 040034o memory zoom in or out IMAGE space on image. AREA currently in use. Photo Viewfinder Memory Used: 72% Press Take a photo. BACK CAPTURE left or right to decrease or...
Página 22
Press scroll to Send in Message, Send to Online Album, Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry. 4 SELECT ( perform the storage option of your choice Taking a Self Portrait To take a self portrait: Action 1 Close the flip.
Página 23
Option Description Delete All Delete all pictures. Pictures Setup Open the setup menu to adjust picture settings. Switch Storage Device Save the picture on memory card (TRI-mmc), if installed, or on phone memory (Phone). View Free Space See how much memory remains for storing pictures.
Recording and Playing Video Clips Press Timer up or down to indicates % 040035o pause or play played. VIDEO the video clip. CLIP AREA View video clip Video Clip Name Press Playing information. left or right to BACK DETAILS rewind or fast Press forward through the...
Página 25
Playing Video Clips You can send and receive video clips in multimedia messages. To play a video clip stored on your phone: > Media Gallery > Videos Find the Feature Press scroll to the video clip 2 PLAY ( start video clip playback control the video: up—pause left/right—rewind or fast...
Página 26
Videos Menu Options When the video camera is active, press to access the Videos Menu. The Videos Menu can include the following options: Option Description Go To Videos View video clips stored on your phone. Send in Message Send the clip in a Multimedia message.
Option Description Copy Create a copy of the video clip. Mark Mark 1 or more video clips that you want to move, copy or delete. Mark All Mark all video clips to be moved, copied or deleted. Categories Create a new category, or view video clips in a selected category.
Página 28
Press 1 keypad keys, enter a phone number then OK ( ), S, PH.BOOK ( open the phonebook, then then ADD ( scroll to and select 1 or more and DONE ( existing phonebook entries 2 keypad keys enter slide text open the MMS Menu scroll to Insert 5 SELECT (...
Página 29
Press 13 S scroll to Insert New Page 14 SELECT ( insert a new slide after the current slide Repeat steps 2 to 9 to enter contents for the new slide. 15 OK ( store the message 16 keypad keys, enter a phone number then OK ( ), S,...
Receiving a Multimedia Message When you receive a multimedia message or letter, your phone displays the (message 032380o waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. Press READ ( open the message Multimedia messages that you receive can contain different media objects: •...
Using a Bluetooth Wireless Connection ® Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can set up a wireless link with a Bluetooth-enabled headset accessory, speakerphone, or handsfree car kit. To connect your phone to a headset accessory or handsfree device: >...
TTY Operation You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1 of 3 TTY modes. Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone.
Página 33
The TTY Setup menu can include the following options: Press transmit and receive TTY characters receive TTY characters but transmit by speaking into microphone transmit TTY characters but receive by listening to earpiece Voice return to normal voice mode When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call.
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. (Oà...
Página 35
right soft key ( ) to perform the function indicated by the left or right soft key label. Your phone can display an analog or digital clock in the home screen (see page 89). The following status indicators can display: Message 4.
Página 36
5. Message Indicator Displays when you receive a new message. Indicators can include: 032380o 032380o = text message = voicemail message = voicemail and text message When you enter a message, a number in this location shows the number of characters left on the current page (text message), or the message size (multimedia message or letter).
Using the 5-Way Navigation Key Use the 5-way navigation key (S) to scroll up, down, left, or right through the menu system. Press the K key in the center to select a highlighted menu item. Using Menus From the home screen, press to enter the main menu.
Página 38
Press S to scroll to and highlight a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Menu Icon Feature Icon Feature Phonebook...
Página 39
Selecting a Feature Option Some features require you to select an option from a list: (+49rÑyÉ Highlight Dialed Calls 10) John Smith Option 9) Lisa Owens Press 8) Adda Thomas BACK (-) 7) Jack Bradshaw Press to return to 6) Dave Thompson VIEW (+) previous 5) John Smith...
Entering Text Some features require you to enter information. è y É Ï Entry Details Highlighted Name: John Smith Option Category: General No.: 2125551212 Press S to Type: Work Speed No: 2 scroll down to Press Ringer ID: Continental CHANGE ( other options.
Página 41
Choosing a Text Entry Method Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The method you select remains active until you select another method. Press in any text entry screen to select 1 of the following entry methods: Primary The primary text entry method (see...
Página 42
Using Capitalization Press in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: =no capital letters =capitalize next letter only =all capital letters Text Entry Method Indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: Primary Secondary...
Página 43
cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart” on page 42. Press 1 a keypad key 1 select a letter, number, or or more times symbol 2 keypad keys enter remaining characters Tip: Press S right to accept a word completion, or insert a space.
Página 44
When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog you might see: Press S right yÉ to accept Program, or This is a program press reject it and enter a space...
Página 45
t u v 8 w x y z 9 change text case, for capital letters enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
Página 46
7 7 6 4 For example, if you press , letter combinations that match your key presses display: Press S up to 040040o yÉ accept Program. Program Press S right Press to highlight DELETE ( ) to another delete last combination.
Página 47
Press 3 SELECT ( lock a highlighted combination You can press keypad keys to add more letters to the end of the combination. enter the highlighted combination when it spells a word A space is automatically inserted after the word. If you enter a word your phone does not recognize, the phone stores it to use as 1 of your word options.
Página 48
Using Symbol Method In a text entry screen, press to switch entry methods until the (symbol) indicator displays. Press 1 keypad keys show possible symbol (1 press per combinations at the bottom of symbol) the display 2 S left or right highlight the combination you want 3 SELECT (...
( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / \ = > < # § enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
Página 50
• Use the external display as a viewfinder when you take a self portrait with the phone’s camera. • When you use a Bluetooth headset for voice recognition, view voice-activated dialing commands and other status information. Setting Phone Alert Style Press scroll to Style 1 volume keys...
Using a Removable Memory Card Note: See page 9 for instructions on inserting and removing a memory card. Note: You must format a memory card before you can use it. You can use an optional removable memory card or other storage device with your phone to store additional multimedia objects such as photos, video clips, and sounds.
The Storage Device menu can include the following options: Option Description Rename Rename the memory card. Format Format the memory card. Storing Multimedia Objects When a memory card is inserted into your phone, the phone prompts you to specify a storage device whenever you store a multimedia object.
Press and hold the speakerphone key to turn Volume the handsfree speaker on Keys or off during a call. A soft Speakerphone audio alert confirms activation/deactivation. When you turn on the handsfree speaker, your phone displays Speaker On in the home screen. The handsfree speaker remains on until you press the speakerphone key again or turn the phone off.
Locking and Unlocking Your Phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer.
Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off: > Settings > Security Find the Feature > Phone Lock > Automatic Lock > On Press 1 keypad keys enter your unlock code 2 OK ( activate automatic lock If You Forget a Code, PIN, or...
If you forget your security code or call barring password, contact your service provider. Using the Phonebook This section briefly describes basic phonebook operation. Storing a Phonebook Entry A phone number or email address are required for a phonebook entry. All other information is optional. Shortcut: Enter a phone number in the idle display, then press STORE ( ) to create a phonebook entry with...
Página 57
Press 9 CHANGE ( select No. or Email 10 keypad keys enter the phone number or email address (to a maximum of 32 characters) Tip: You can store a PIN code with the phone number, (see page 56). 11 OK ( store the phone number or email address 12 CHANGE (...
Página 58
Press 17 CHANGE ( select Ringer ID if you want to assign a distinctive ringer alert for the phone number Your phone uses the alert to notify you when you receive a call from this phone number. 18 S scroll to the alert you want 19 SELECT ( store the ringer ID alert 20 CHANGE (...
Página 59
card call, or to retrieve voicemail or answering machine messages). Insert 1 or more of the following characters in the dialing sequence to ensure that the number dials and connects properly: Press > Insert Pause insert a p (pause) character Your phone dials the preceding digits, waits for the call to connect, then sends...
Página 60
Note: You can store a maximum of 32 digits per number. Each character counts as 1 digit. Dialing a Number > Phonebook > entry to call. Press Placing a Call Using Name Dial Name Dial enables you to dial any entry in your phonebook by speaking the entry’s name.
Página 61
Placing a Call with Advanced Digit Dialing Advanced Voice Dialing lets you place a call by speaking a phone number. For instructions on using this feature, see page 84. Sorting Phonebook Entries > Phonebook > Setup > Sort by, then select whether Press you want to sort the phonebook list by Name, Speed No., or Voice Name.
Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your phone: 032380o > Settings > Phone Status Find the Feature > My Tel. Number Shortcut: Press from the home screen to edit your name and phone number.
Press scroll to the alert style 2 SELECT ( select the alert style Each alert style contains settings for specific event alerts, ringer ID, and ringer and keypad volume. To change these > Settings > Alert Styles > Style Detail settings, press >...
Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. > Settings > Personalize Find the Feature > Wallpaper Press scroll to Picture 2 CHANGE ( open the picture viewer 3 S up or down scroll to a picture/animation Scroll to (None) to turn off the...
Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary. An animation repeats for 1 minute, then the first frame of the animation displays.
Setting Display Brightness > Settings > Initial Setup Find the Feature > Brightness Setting Display Contrast > Settings > Initial Setup Find the Feature > Contrast Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on, or turn off backlights to extend battery life.
Página 67
Ñ When ALI is set to 911 Only, your phone displays the (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911). > Settings > Location Find the Feature Press scroll to Location On or 911 Only 2 SELECT (...
Even where location information can be calculated in such situations, it may take more time than usual, and your location estimate may not be as accurate. Even where adequate signals from multiple satellites are available, your AGPS feature will provide only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 15. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. 032380o > Settings > Phone Info Find the Feature >...
You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: > Settings > Initial Setup Find the Feature > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed : Press or RETRY (...
placed due to network, environmental, or interference issues. Press 1 keypad keys dial the emergency number call the emergency number Using AGPS During an Emergency Call When you make an emergency call, your phone's assisted-Global Positioning System (AGPS) feature can calculate your approximate location and help emergency service personnel find you.
If your phone does not have adequate access to AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center. Because of the limitations of the AGPS feature, always provide your best knowledge of your location to the emergency response center, just as you would when using a phone without AGPS capabilities.
Página 73
Press call the entry’s number Tip: Press and hold 2 seconds to send the number as DTMF tones during a call. VIEW ( view entry details open the Last Calls Menu to perform various operations on the entry The Last Calls Menu can include the following options: Option Description Store...
Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW ( see the received calls list select a call to return make the call Using the Notepad...
Attaching a Number While dialing (with digits visible in the display): Press > Attach Number attach a number from the phonebook or recent calls lists Calling with Speed Dial Each entry you store in your phonebook is assigned a unique speed dial number. Tip: To see an entry’s speed dial number, press >...
Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you 032380o must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages >...
Storing Your Voicemail Number If necessary, use the following procedure to store your voicemail phone number on your phone. Usually, your service provider has already done this for you. > Messages Find the Feature > Message Settings > VoiceMail No. Press 1 keypad keys enter your voicemail number...
Phone Features This section helps you locate features on your phone that are not described in detail in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Phonebook Media Gallery •...
Settings Menu Ï Ring Styles Location • Style Connection • Style Detail • Bluetooth Link Personalize • Incoming Call • Home Screen Phone Status • Main Menu • My Tel. Number • Voice Dial Setup • Active Line • Color Style •...
Calling Features Feature Description Conference During a call: > Hold, dial next Call 032380o number, press , press LINK ( Restrict Restrict outgoing or Calls incoming calls: 032380o > Settings > Security > Restrict Calls > unlock_code TTY Calls Set up your phone for use with an optional TTY device: >...
Página 81
Feature Description Insert While composing a text Objects In message: 032380o > Insert Text Message Use MMS Open an MMS template Template with preloaded media: 032380o > Messages > Create Message > PIX Templates Read Read a new text or Message multimedia message that 032380o...
Feature Description Drafts View messages saved in drafts folder: 032380o > Messages > Drafts Cleanup Delete all messages or only messages from the Outbox or Messages 032380o drafts folder: > Messages > Cleanup Messages Phonebook Feature Description Create Create a new phonebook entry: >...
Página 83
Feature Description Voice Dial Voice dial a number stored in the Number phonebook: Press and release the voice key, then (within 2 seconds) say: • “Name dial” followed by the name of a phonebook entry • “Digit dial” followed by the number you wish to call Set Ringer Assign a distinctive ringer alert to a...
Página 84
Feature Description Set a phonebook category view: > Phonebook Category > Categories > category name View Sort Set the order in which phonebook Phonebook entries are listed: > Phonebook List > Setup > Sort by > sort order Set Primary Set the primary number for a Number phonebook entry with multiple...
Feature Description Copy Copy a phonebook entry to another Multiple location in phonebook: > Phonebook > entry Phonebook > Copy Entries > From(start): Entries > location number > From(end): > location number > To(start): > location number Personalizing Features Using Voice Commands You can place calls and access some menu options by speaking commands to your phone.
Página 86
Action 2 Say 1 of the following commands: Name Dial, Digit Dial, Camera, Voicemail, Redial, Received Calls Your phone opens the corresponding menu or performs the corresponding action. To Place Calls Advanced Voice Dialing lets you place a call by speaking a phone number.
Página 87
Action If the phone does not recognize the number, it displays a list of up to 3 numbers and asks, “Did you say ...” followed by the first number in the list. • If the number is correct, say “Yes” to dial that number.
Página 88
frequently unable to recognize numbers correctly when you use Advanced Voice Dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice. Note: If the phone is used by several people, reset Advanced Voice Dialing to its original setting before proceeding.
Página 89
Action 6 Repeat the recording process with each set of digits (12 in all) until adaptation is complete. (The phone will say “Adaptation Complete.” Tip: When adapting Advanced Voice Dialing: • Choose a quiet place for recording. • Wait for the beep before you begin to speak. •...
Feature Description Ringer IDs Activate distinctive ringer alerts assigned to phonebook entries: > Settings > Ring Styles > Style Detail > Ringer IDs Ring Set ringer volume: > Settings > Ring Styles Volume > Style Detail > Ring Volume Keypad Set keypad keypress volume: >...
Página 91
Feature Description Clock View Display an analog clock or digital time readout in the home screen: > Settings > Personalize > Home Screen > Clock Menu View Display the main menu as graphic icons or as a text-based list: > Settings > Personalize > Main Menu >...
Menu Features Feature Description Language Set menu language: > Settings > Initial Setup > Language Scroll Set the highlight bar to stop or wrap around in menu lists: > Settings > Initial Setup > Scroll Master Reset all options except unlock code, Reset security code, and lifetime timer: >...
Feature Description DTMF Activate DTMF tones: > Settings > Initial Setup > DTMF Tones Send DTMF tones during a call: Press number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the phonebook or recent calls lists, then press >...
Feature Description Data View data call timers: > Recent Calls > Data Times Times 032380o Data View data volume meters: > Recent Calls Volumes 032380o > Data Volumes Handsfree Features Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Página 95
Feature Description Auto Answer Automatically answer calls (car kit or when connected to a car kit headset) or headset: > Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer Voice Dial Enable voice dial with (headset) headset send/end key: > Settings > Headset >...
Data and Fax Calls Feature Description Send Data Connect your phone to the or Fax device, then place the call through the device application. Receive Connect your phone to the Data or device, then answer the call through the device application. Talk Then Connect your phone to the device, enter the number,...
Feature Description Disconnect Disconnect from a device: From Highlight the device name and press DROP ( Device Switch to Switch to a headset or car kit Device during a call: > Use Bluetooth During Call Edit Device Edit the properties of a Properties recognized device: >...
Página 98
Feature Description View View or edit event details: > Tools > Datebook > day Datebook Event > event name Event View event reminder: VIEW ( Reminder Dismiss event reminder: EXIT ( Copy Copy a datebook event to date and/or Datebook time: >...
Página 100
Feature Description Download Download a game or application with Get It Now: Game or 032380o > Get It Now Application (Get It Now ® ) > application > SELECT ( ) > DWNLOAD ( Manage Manage pictures and Pictures animations: 032380o >...
Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Página 102
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Index accessories 8, 48, 78 backlight 64 Advanced Voice Dialing 84 battery AGPS service indicator 34 charging 12 extending battery life 63, alarm clock 96 64, 66 alert installing 12 defined 60 level indicator 34 downloading 79 battery life, extending 11 setting 14, 48, 60, 87 Bluetooth 3, 29, 92, 94, 95 turning off 14, 16, 68...
Página 104
call (continued) cursor 38 deleting 70 customizing the menu 89 dialed calls list 70 dialing 15 emergency number 68 data call 94 ending 15 timers 92 handsfree speaker 50 volume meters 92 hold 75 datebook 95, 96 making 15 deleting a call 70 received calls list 70 dialed calls list 70 receiving 15...
Página 105
ending a call 15 Enter Unlock Code indicators message 52, 53 AGPS service 34 event alert 87 ALI 64 external display 47 battery level 34 location 34 loud ring alert 34 fax call 94 message 34 message waiting 28 5-way navigation key 35 missed call 72 flashing cursor 38 ring alert 34...
Página 106
key (continued) lists 37 navigating 35 right soft key 33 personalizing 89 send 15, 70 rearranging features 89 volume control 14 scroll 90 keypad using features 37 answering calls 61 view, changing 89 volume, setting 88 wrap around 90 menu key 36 message language, setting 90 alerts 88...
Página 108
phone number (continued) picture storing your number 60 downloading 79 viewing your number 17, screen saver 63 viewing 98 phonebook wallpaper 62 picture caller ID 3 attaching 2 numbers 71, PIN code category views 59, 82 storing with phonebook creating an entry 54 entry 56 deleting an entry 82 power key 13...
Página 109
ring alert indicators 34 soft keys ring tone functions 33 sound downloading 79 managing 98 downloading 79 ringer ID managing 98 Speaker On message 51 defined 56 setting 81 speakerphone setting for phonebook activating 92 entry 56 automatic answer 93 turning on/off 88 speed dial 73 ringer volume, setting 14,...
Página 110
text 40 (continued) video clip numeric method 45 managing 98 symbol chart 46 playing 3, 23 symbol method 46 vObject, defined 28 tap method 40 voice dial 81, 93 text case indicator 40 voice dialing text entry method Advanced Voice Dialing selecting 39 setup 39 voice key...
Página 112
Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any...
Página 113
Contents Safety Information ............A-4 Exposure to Radio Frequency (RF) Energy .
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola Original batteries and chargers. Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire.
Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
See RSS-GEN 7.1.5. FCC Notice To Users FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are...
Página 121
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your Hearing Aid Compatibility particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america.com/index.html California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board Perchlorate Label that may contain very small amounts of perchlorate.
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* •...
Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V710 CDMA de Motorola. Tecla izquierda Tecla derecha Ejecutar funciones Ejecutar identificadas por la funciones instrucción a la identificadas por izquierda de la la instrucción a la...
¡Verifique! Conector Ranura de la tarjeta de para memoria audífono Lente de cámara Tomar fotografías y video clips para enviar a otras Tecla de personas y para cámara usarlas en el teléfono. Pantalla externa Luz de 032408o la cámara Se proyecta cuando se toman fotografías que requieren...
Función Descripción Establecimiento Después de capturar una fotografía, de fotografía asígnela a un ingreso del directorio como ID de para activar la ID de la persona que llamada con llama con imagen: > Galería de medios > Imágenes imagen > fotografía >...
Página 134
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos) 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth son de propiedad de su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
Página 135
Contenido Inicio ......... . 8 Acerca de esta guía .
Página 136
Uso del altavoz de manos libres ....54 Cambio de un código, PIN o contraseña... . 54 Bloqueo y desbloqueo del teléfono .
Página 137
Puesta en espera de una llamada ....84 Funciones del teléfono ......85 Menú...
032380o posiblemente no todos los proveedores de servicio pueden ofrecer en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria Puede instalar una tarjeta de memoria removible en el teléfono. Esta tarjeta proporciona almacenamiento adicional para imágenes, animaciones, sonidos y video clips. Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Extracción de la tarjeta de memoria Acción 1 Levante la cubierta en la parte superior 040061o 040061o del teléfono para dejar expuesta la ranura de la tarjeta de memoria. 2 Oprima la tarjeta de memoria 040063o hacia abajo. Cuando la suelte, saltará.
La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Seguro de liberación 032409o 032409o Carga de la batería Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como...
Acción 1 Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba. 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
Acción 2 Mantenga oprimida la tecla de Tecla de encendido durante encendido tres segundos. 032413o El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima ) para desbloquear el teléfono.
Realización de llamadas Acción 1 Marque el número. Consejo:Si comete un error, oprima la tecla para borrar el último dígito. Mantenga oprimida para borrar todos los dígitos. 2 Oprima para realizar Oprima la llamada. para enviar 3 Oprima para la llamada. terminar la llamada.
Consejo: Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla, > Programación > Config en llamada > Opc para oprima contestr > Contesta al abrir ). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo para contestar la llamada.
Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla inicial. Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla de inicio, oprima >...
® Bluetooth Este teléfono inalámbrico actualmente admite los siguientes perfiles Bluetooth: • audífono (accesorio opcional Motorola Original™) • acceso telefónico a redes con computadoras compatibles: permite la sincronización del directorio/ agenda con computadoras compatibles mediante el Equipo de herramientas del celular Motorola •...
Cómo tomar y enviar fotografías Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara para activar la cámara del teléfono. En la pantalla del teléfono aparece la imagen activa del visor. Oprima El espacio en hacia arriba o la memoria de 040034o abajo para almacenamiento...
Oprima Para 2 ALMACNR ( ver opciones de almacenamiento Si decide almacenar la fotografía, continúe con el paso 3. BORRAR ( borrar la fotografía y regresar para activar el visor desplazarse a Enviar en Mensaje, Enviar a álbum en línea, Sólo guardar, Aplicar como fondo, Aplicar como Protector de pantalla o Aplicar como Ingreso de directorio.
Opciones del menú de imágenes Cuando la cámara está activa, oprima para acceder al Menú imágenes. El Menú imágenes puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Ir a las imágenes Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono. Captura cronometrada Establece un cronómetro para automáticamente que la cámara tome la...
Opción Descripción Oprima S derecha e Estilo de imagen izquierda para seleccionar Color, Blanco y negro, Antiguo o Negativo. Grabación y reproducción de video clips Oprima El contador arriba o abajo indica el 040035o para hacer porcentaje ÁREA DE una pausa en reproducido.
Acción 3 Oprima ALTO ( ) para dejar de grabar. 4 Oprima ALMACNR ( ) para guardar el video clip capturado como archivo o mensaje adjunto. Reproducción de video clips Puede enviar y recibir video clips en mensajes multimedia. Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: >...
Opciones de menú de videos Cuando la cámara de video está activa, oprima para acceder al Menú videos. El Menú videos puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Ir a videos Ver video clips almacenados en el teléfono. Enviar mensaje Enviar el clip en un mensaje multimedia.
Página 155
Opción Descripción Mover Mueve el video clip a la tarjeta de memoria (si está instalada) o a un dispositivo Bluetooth activado por medio de una conexión Bluetooth activa. Copiar Crea una copia del video clips. Marca Marca uno o más video clips que desees mover, copiar o borrar.
Envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o 032380o más diapositivas con texto y objetos de multimedia incorporados (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
Página 157
Oprima Para 5 SELECR ( mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse a Imagen, Registro de voz, Sonido, Video o Nota rápida 7 SELECR ( seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 9 INGRESAR ( insertar el archivo Para agregar otra diapositiva al mensaje, continúe con el...
Página 158
Oprima Para 16 teclas de teclado, ingresar un número de luego OK ( teléfono ), S, DIR TEL ( luego abrir el directorio telefónico, AGREGAR ( luego, desplazarse y OK ( seleccionar uno o más ingresos de directorio existentes. 17 S desplazarse a Asunto 18 CAMBIAR ( seleccionar Asunto...
Recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador 032380o (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y entrega una alerta. Oprima Para LEER ( abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
Uso de una conexión ® inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un accesorio de audífono, altavoz o equipos manos libres para vehículos activado por Bluetooth. Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo manos libres: >...
Para obtener más información acerca del uso de las conexiones inalámbricas Bluetooth, consulte las guías del usuario para los dispositivos Bluetooth. Operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Oprima Para 1 S arriba o abajo desplazarse al modo TTY 2 SELECR ( seleccionar el modo TTY El menú Configuración TTY puede incluir las siguientes opciones: Oprima Para transmitir y recibir caracteres recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el...
Cómo usar el teléfono Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico.
Página 164
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: Mensaje 4. Roam Nivel de Intensidad (Oà rÑuyÉ Proveedor de servicio batería de señal 10/15/04 Alerta de timbre Cobertura 032419o 8. Servicio AGPS 1. Conexión Service Bluetooth 6:35am RECIENTE DIR TEL Posición ® 1.
Página 165
= mensaje de correo de voz y de texto Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje o carta multimedia). 6.
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla K en el centro para seleccionar un elemento de menú resaltado. Uso de menús Desde la pantalla de inicio, oprima para ingresar...
Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Icono de menú...
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: (+49rÑyÉ Resaltar Llams hechas 10) Juan SÆnchez opción 9) Lisa PØrez Oprima 8) Mar a Martinez ATR`S (-) 7) Jorge Barriga Oprima para volver a 6) David GonzÆlez VER (+) la pantalla...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. y É è Ï Ingresar detalles Opción Nombre: Juan SÆnchez resaltada Categor a: general Oprima S Nœm: 2125551212 para Tipo: Oficina Marcado rÆpido: 2 desplazarse Oprima Ringer ID: Continental hacia otras CAMBIAR ( Imagen: ninguna opciones.
Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario El método de ingreso de texto primario...
Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: =sin letras mayúsculas =escribir en mayúscula solo la siguiente letra...
Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso de texto Numérico o Símbolo: = método numérico = método símbolo Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime.
Página 173
Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Después de yÉ 040038o dos segundos, El caracter el caracter se aparece en el acepta y el punto de cursor se mueve inserción. a la siguiente posición.
Si desea una palabra diferente (como progreso) siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de caracteres. Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Página 175
Reglas de ingreso de texto con método tap • Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres. • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. •...
7 7 6 4 Por ejemplo, si oprime , las combinaciones de letras que coinciden con las teclas presionadas muestran: Oprima S arriba para 040040o yÉ aceptar el Prog rama Programa. Oprima S Oprima derecha para BORRAR ( resaltar otra para borrar la combinación.
Oprima Para 2 S izquierda o resaltar la combinación que derecha desea 3 SELECR ( bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra Se insertará...
ingresar números, oprima para cambiar a otro método de ingreso. Uso del método símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el indicador (símbolo). Oprima Para 1 teclas del mostrar posibles teclado (oprima combinaciones de símbolos una vez por...
Página 179
Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método símbolo. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = > < # § @ _ \ / : ;...
Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimido para borrar el mensaje completo. Uso de la pantalla externa Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente: •...
Oprima Para 2 tecla altavoz seleccionar un estilo de alerta 3 botones de regresar a la pantalla de volumen inicio Devolver una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra X Llams perdidas en la pantalla externa.
Puede usar la tarjeta de memoria removible opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el teléfono para almacenar objetos multimedia adicionales tales como fotografías, video clips y sonidos. Administración de una tarjeta de memoria Para administrar una tarjeta de memoria inserta: >...
El menú Dispositivo de almacenamiento puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Cambiar de nombre Cambiar nombre a la tarjeta de memoria. Formato Dar formato a la tarjeta de memoria. Almacenamiento de objetos multimedia Cuando se inserta una tarjeta de memoria en su teléfono, éste le indica que especifique un dispositivo de almacenamiento cada vez que almacena un objeto multimedia.
Uso del altavoz de manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Mantenga oprimida la tecla altavoz para encender y Botones de apagar el manos libres volumen durante una llamada.
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Para cambiar un código o contraseña: >...
Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK ( bloquear el teléfono Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reinician el código de desbloqueo a los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK ( activar bloqueo automático En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está...
Si olvida su código de seguridad o contraseña de bloqueo de llamada, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente la operación básica del directorio. Almacenamiento de un registro del directorio telefónico Se requiere un número telefónico o dirección de email para un ingreso del directorio telefónico.
Página 189
Oprima Para 4 teclas ingresar un nombre correspondientes del teclado 5 OK ( almacenar el nombre 6 CAMBIAR ( seleccionar Categoría desplazarse a la categoría a la que desea asignar el ingreso (Negocios, Personal, General, VIP) o a una que cree 8 SELECR ( seleccionar la categoría 9 CAMBIAR (...
Página 190
Oprima Para 14 SELECR ( seleccionar el tipo de número 15 S desplazarse a Marcado rápido 16 OK( asignar el siguiente número de marcado rápido disponible al registro del directorio CAMBIAR ( ingresar un número de teclas, luego marcado rápido diferente OK ( 17 CAMBIAR ( seleccionar Iden de timbre si...
Oprima Para 20 CAMBIAR ( seleccionar Imagen si desea asignar una imagen para que aparezca cuando seleccione un ingreso 21 SELECR ( seleccionar MÁS si desea crear otro registro bajo el mismo Nombre Debe usar un identificador Tipo distinto para cada número. Término de registro del directorio telefónico Cuando haya terminado de agregar información a un ingreso del directorio telefónico:...
Página 192
asegurarse de que el número se marque y conecte adecuadamente: Oprima Para > Ingrese pausa ingresar un caracter p (pausa) El teléfono marca los dígitos anteriores, espera a que se conecte la llamada y luego envía el o los dígitos restantes.
Nota: Puede almacenar un máximo de 32 dígitos por número. Cada caracter se cuenta como un dígito. Marcación de un número > Ingreso de > Directorio para llamar. Oprima Realización de una llamada usando marcación por nombre La marcación por nombre permite marcar cualquier ingreso de su directorio, diciendo el nombre del ingreso.
Realización de una llamada con marcación digital avanzada La marcación por voz avanzada le permite hacer una llamada diciendo un número de teléfono. Para obtener instrucciones acerca del uso de esta función, vea la página 93. Orden de ingresos del directorio >...
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono en su teléfono: 032380o > Programación > Estado del tel Localización de > Mi número de tel funciones Atajo: Oprima en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono.
Puede seleccionar uno de los 5 estilos diferentes de alerta. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de alerta actual (vea las páginas 33 y 35). Para programar un estilo de alerta: > Programación Localización de >...
Para activar o desactivar una opción para contestar: > Programación Localización de > Config en llam funciones > Opc para contestr Oprima Para desplazarse hasta la Multitecla o Contesta al abrir 2 CAMBIAR ( seleccionar la opción desplazarse a Encendido o Apagado 4 SELECR ( confirmar la programación...
Oprima Para 4 SELECR ( seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR ( ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con copias adyacentes de la imagen.
Página 199
si fuera necesario. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer marco. Consejo: Apague el protector de pantalla para aumentar la vida útil de la batería. > Programación > Personalizar Localización de > Protector de pantalla funciones Oprima Para...
Programación del brillo de la pantalla > Programación Localización de > Config inicial > Brillo funciones Programación de contraste de pantalla > Programación Localización de > Config inicial funciones > Prog de contraste Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil de la batería.
Cuando la función ALI se programa en Ubicación activada, el Ö teléfono muestra el indicador (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o el servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pide.
Página 202
• bajo cualquier otro techo o estructura de metal o concreto • entre edificios altos o bajo una cubierta densa de árboles • cerca de torres potentes de radio o televisión • cuando su antena AGPS está cubierta (por ejemplo, por la mano u otro objeto) o cuando está...
Conservación de la carga de la batería Algunas redes y teléfonos incluyen una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la batería. Cuando esta función se activa, su teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, vea la página 15. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y recibir llamadas desde su otro número de 032380o teléfono. >...
Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: > Programación > Config inicial Localización de >...
Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse...
Página 207
Notas: • Esta función sólo funciona si el centro de respuesta a emergencias puede recibir y procesar la información de ubicación. Si le interesa saber si su centro de respuesta a emergencias local puede recibir información de ubicación AGPS, comuníquese con las autoridades locales.
Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del registros más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.
Oprima Para llamar al número del ingreso Consejo: Mantenga oprimida durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada. VER ( ver detalles de ingreso abra el Menú últ llams para realizar diversas acciones en el ingreso ElMenú...
Opción Descripción Agregar dígitos Agrega dígitos después del número. Agregar número Agrega un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: •...
número que ingresó, pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: > Llams recientes > Apuntes Localización de funciones Oprima Para llamar al número abrir el Menú de marcación para agregar un número o insertar un caracter especial ALMACNR ( crear un ingreso en el...
Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un > Directorio, desplácese hasta el ingreso, oprima ingreso y oprima VER ( Para llamar a un registro del directorio telefónico mediante marcación rápida: Oprima Para 1 teclas escribir el número de correspondientes marcación rápida para el del teclado...
Reproducción de mensajes de correo de voz > Mensajes > Correo de voz Localización de > LLAMAR funciones El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.
teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. > Mensajes Localización de > Prog de mensajes funciones > Núm de correo de voz. Oprima Para 1 teclas ingresar su número de correo correspondientes de voz del teclado 2 OK ( guardar el número...
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
Menú Programación Ï Estilo de timbre Ubicación • Estilo Conexión • Estilo Detalle • Enlace Bluetooth Personalizar • Llamada entrante • Pantalla de inicio Estado del tel • Menú principal • Mi tel tel • Config de marcado • Línea activa por voz •...
Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: > Espera, marque 032380o el siguiente número, oprima , oprima ENLACE ( Restringir Restricción de llamadas llams salientes o entrantes: 032380o > Programación > Seguridad > Restringir llams > unlock_code Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional:...
Función Descripción Insertar Al crear un mensaje de objetos en texto: 032380o > Insertar el mensaje de texto Uso de Abre una plantilla MMS con formatos de medios precargados: 032380o > Mensajes > Crear msj > Plantillas PIX Lectura de Lea un nuevo mensaje de mensaje texto o multimedia recibido:...
Función Descripción Borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de 032380o borradores: > Mensajes > Borradores Borrar Borra todos los mensajes o sólo mensajes del Buzón de mensajes 032380o salida o carpeta de borradores: > Mensajes > Borrado de mensajes Directorio telefónico Función Descripción...
Función Descripción Número de Llama por voz a un número marcado almacenado en el directorio: por voz Oprima y suelte la tecla de voz, luego (en 2 segundos) diga: • “Marcación por nombre” seguido por el nombre de un ingreso de directorio telefónico •...
Página 221
Función Descripción Programación Programa una vista de categoría de de vista de directorio: > Directorio tel categoría > Categorías > nombre de categoría Orden de lista Programa el orden en que se de directorio enumeran los ingresos del directorio: > Directorio tel >...
Función Descripción Borrar Borrar ingreso del directorio ingreso telefónico: > Directorio tel > ingreso (> Borrar) Copiar Copiar un ingreso del directorio ingresos del telefónico en otra ubicación del directorio directorio: > Directorio tel > ingreso telefónico > Copiar Ingreso >...
Para acceder a los menús Para acceder a los menús de Mensajes, Programación o Timbre: Acción 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado derecho del teléfono. Nota: Si el altavoz no está encendido y desea activarlo, oprima ALTAVOZ ( ).
Página 224
Acción 2 Diga “Marcar por dígito”. 3 Diga el número de teléfono cuando se le solicite. Si el teléfono reconoce el número, lo marca. Si el teléfono le solicita que repita el número, vuelva a decirlo. Si el número no es válido o no se reconoce, el teléfono no realiza la llamada.
Página 225
Consejo: Diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su voz Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial.
Página 226
Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima OK ( Si la grabación no es aceptable, diga “No”. Cuando se le solicite decir los dígitos nuevamente, espere el bip y, luego, vuelva a grabar los dígitos.
Oprima Para desplazarse aReiniciar dígitos 2 OK ( reiniciar Marcación por voz avanzada a la configuración predeterminada de fábrica Personalización de funciones adicionales Función Descripción Alerta de Cambia la alerta del timbre para un timbre evento: > Programación > Estilo de timbre >...
Función Descripción Recordatorios Programa las alertas de recordatorios de mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba: > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Recordatorios Alertas de Programa si recibe o no una alerta mensaje por los mensajes recibidos durante una llamada: >...
Página 229
Función Descripción Vista menú Muestra el menú principal como iconos gráficos con una lista de texto: > Programación > Personalizar > Menú principal > Vista Menú Reorganiza el menú principal de su principal teléfono: > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Mostrar u Muestra u oculta los iconos de ocultar los...
Funciones de menú Función Descripción Idioma Programar idioma de menú: > Programación > Config inicial > Idioma Desplazar Programa la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: > Programación > Config inicial > Desplazarse Reinicio Reinicia todas las opciones excepto general...
Función Descripción Tonos Activar tonos DTMF: > Programación > Config inicial > DTMF DTMF Enviar tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Enviar números almacenados como tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número en el directorio o en la lista de llamadas recientes, luego >...
Función Descripción Cron en Vea información de hora o llamada costo durante una llamada: 032380o > Programación > Config en llam > Cron llamada Tiempos Vea los cronómetros de de datos llamadas de datos: 032380o > Llams recientes > Tiempos de datos Volúmen Vea los medidores de es de datos...
Página 233
Función Descripción Altavoz Activa un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima el botón del audífono en el lado izquierdo del teléfono. Oprima ALTAVOZ ( ) (si está disponible). > Altavoz act Contestación Conteste automáticamente automática las llamadas cuando esté (equipo para conectado con un equipo automóvil o...
Función Descripción Demora en Programa el teléfono para apagado que quede activado por un (equipo para período después de apagar automóvil) el motor del automóvil: > Programación > Prog. para auto > Demor en apagado Tiempo para Cargue el teléfono por un cargador lapso de tiempo después (equipo para...
® Conexiones inalámbricas Bluetooth Función Descripción Visibilidad Permite que un dispositivo del teléfono Bluetooth desconocido para otros descubra su teléfono: > Programación dispositivos > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntreme Conexión a Conecta con un dispositivo dispositivo manos libres reconocido: >...
Función Descripción Configuración Configura las opciones Bluetooth de opciones del teléfono: > Programación > Conexión Bluetooth > Enlace Bluetooth > Configuración Funciones de red Función Descripción Programación Ve la información de red y de red ajusta la programación de 032380o la red: >...
Página 237
Función Descripción Copia de un Copia un evento de agenda para la evento de fecha y hora: > Herramientas > Agenda agenda > día > evento > Copiar Programar Programa una alarma: > Herramientas > Despertador alarma Desactivar Desactivar la alarma: ) u O.
Función Descripción Convertidor Convierta monedas: > Herramientas > Calculadora de moneda > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima OK ( ), ingrese el monto, oprima > Conversión de moneda. Seguridad Función Descripción Bloq de Bloquee las funciones del teléfono: >...
Función Descripción Baja un juego Baja un juego o aplicación con Get It Now: o aplicación 032380o ® (Get It Now Aplicación > Get It Now > > SELECR ( ) > DESCARGAR ( Administración Administra imágenes y de imágenes animaciones: 032380o >...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
Página 242
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Página 244
Bluetooth 3, 30, 102, 105, olvido 58 predeterminado 54 código PIN borrado general 100 almacenamiento con borrar una llamada 78 ingreso del botón de voz directorio marcado de un número telefónico 61 códigos botones de volumen 14 cambio 54 brillo, programación 70 olvido 57 browser Vea microbrowser predeterminado 14, 54,...
Página 245
almacenamiento de un registro 58, 89 email borrado de un ingreso 92 borrador 28 categoría del ingreso 90 equipo para automóvil 102 creación de un ingreso edición de un ingreso 91 finalización de llamadas 15 ID de llamada con fondo 67 fotografía 3 fotografía iden de timbre 90, 97...
Página 246
programación 90 indicador roam (usuario programación para visitante) 34 registro del indicadores directorio alerta de timbre 35 telefónico 60 alerta de timbre alto 35 idioma, programación 100 alerta de timbre bajo 35 imagen alerta de timbre y descarga 88 vibración 35 fondo 67 alerta de vibración 35 protector de pantalla 68...
Página 247
ingreso de texto con método llamadas recientes 78 Marcación por voz tap 42 avanzada 93 ingreso de texto predictivo marcado 15 número de emergencia opciones para contestar lista de llamadas hechas 78 lista de llamadas recibidas realización 15 recepción 15 llamada tarjeta de llamadas 61 agregar dígitos después...
Página 248
cambio de número 60 iconos, conversión a texto mayúsculas, cambio 41 mensaje iconos, mostrar u ocultar alertas 98 idioma, programación borrado 89 borradores 89 buzón de salida 88 ingreso de texto 39 listas 38 estado 88 navegación 36 formato de MMS 88 personalización 99 lectura 88 reorganización de...
Página 249
número personalización del menú almacenamiento de su número 65 poner una llamada en visualización de su espera 84 número 17, 86 programación de red 106 número de emergencia 76 protector de pantalla 68 número telefónico adición de 2 números 80, realización de llamadas 15 agregar dígitos después recordatorios...
Página 250
administración 109 teclas programables descarga 88 funciones 33 teléfono alerta, desactivar 14, 16, tabla de caracteres 44 alerta, programación 14, tabla de símbolos 49 50, 65, 97 tecla bloqueo 55 control de volumen 14 borrar información encender 13 almacenada 100 enviar 15, 78 código de desbloqueo 54 fin 15...
Página 251
ingreso de texto vObject, definición 29 predictivo con volumen software iTAP 45 auricular 14 método de ingreso, teclado 97 configuración 40 timbre 14, 97 método de ingreso, volumen de timbre, selección 40 programación 14, 97 método numérico 47 volumen del auricular 14 método símbolo 48 método tap 42 tabla de caracteres 44...
Página 254
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
Página 255
Contenido Información de seguridad ..........A-4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF) .
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al...
él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como...
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede Aviso de Industry Canada provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del Aviso de la FCC usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de...
Página 264
(c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la Prótesis auditivas caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/index.html Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de Etiqueta de perclorato circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...