Página 3
Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola V325 wireless phone. Right Soft Key Left Soft Key Camera Key Send Key Make & answer calls. CLR Key Clear entries, move back through menus. Volume Keys Voice Recognition Key...
Check It Out! Features Take Photo Headset Jack Camera Lens Open the phone, press the camera key Self Portrait Mirror Take phtoos to send to activate the camera, point lens at to others & use on & @ã É Ã your phone.
Página 5
Features Send Text Message Send a text message: MENU (K) C MESSAGING New Txt Msg Read Message Read a new message that you have received: MENU (K) C MESSAGING Inbox message Open (K) Ring Lights Select light displays for incoming calls: MENU (K) D SETTINGS &...
Página 6
Motorola, Inc. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in Consumer Advocacy Office the US Patent & Trademark Office. All other product or 1307 East Algonquin Road service names are the property of their respective Schaumburg, IL 60196 owners.
Contents Use and Care ..7 Highlight Features ..15 Using the External Taking and Sending Display ... . 33 Getting Started.
Página 8
Setting a Wallpaper Using AGPS During Dialing Features..58 Image ... . . 37 an Emergency Call..42 Call Monitoring ..58 Setting a Screen Viewing Recent Data and Fax Calls .
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, dust, dirt, sand, food, or other sweat, or other moisture.
Getting Started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o scroll across and down, and the center key K About This Guide to select a menu option.
You must install and charge the battery to use the front and facing your phone. down. Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and 4 Lower the battery accessories. cover onto the phone, then slide it forward until it clicks 1 Using both into place.
2 Slide the cover • Always use Motorola back, then lift it Original batteries and away from the chargers. The warranty phone. does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. 3 Using your fingernails, grasp the • New batteries or batteries stored for a...
times. If you notice a change in your 1 Plug the battery life, it is probably time to charger into purchase a new battery. your phone, with the wider Contact your local recycling center for end at the bottom. proper battery disposal. 2 Plug the other end of the charger into the Warning: Never dispose of batteries in a fire appropriate electrical outlet.
Adjusting 1 segment of the battery level indicator must be visible to ensure full phone functionality Volume Volume while charging. Keys Press the up or down Turning On Your Phone volume keys to: • increase or decrease earpiece volume 1 Open your phone. during a call 2 Press and hold •...
2 Press N to press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Call make the call. Press to Settings In-Call Setup Answer Options Open To send Answer 3 Press P to end call. the call. Note: If the phone is locked, you must unlock it to answer the call.
Viewing Your Phone Phone Flip Volume Keys Closed Number Speakerphone Press the up or To view your phone number from the home down volume screen: key, then press • Press C, then >. the speakerphone key to scroll through the alert styles: Master Volume , Alarm Only , Vibrate Only , and All Off .
Highlight Features You can do much more with your phone than ß make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. Taking and Sending a 480x640 Photo Press - to Press + to Take Options Gallery view view menu.
Página 18
Press Send (K) to send the photo in a Option message. White Balance Adjust for different lighting. Press Reject (+) to delete the photo and File Quality return to the active viewfinder. Select High, Normal, or Economy. Pictures Menu Options Shutter Sound Activate a tone that plays when you take a When the camera is active, press...
Sending a Picture Press Add (-) Contacts, then OK (K) and Done (-), to add 1 or more entries Message from Contacts. A picture message contains embedded media objects (possibly including photos, pictures, Press Add (-) Recent Calls, then animations, sounds, voice records).You can OK (K) and Done (-), to add 1 or more send a picture message to other Verizon entries from recent calls lists.
9 Press keypad keys to enter the message indicator and a New Message notification, and subject. sounds an alert. Find it: Press MENU (K) C MESSAGING Inbox Press Options (+), then scroll to 1 Scroll to the desired message. Add Quick Text and press OK (K), to select a Quick Text item as the message subject.
press VIEW (+) (image file type), from the TTY device. Placing the phone too PLAY (+) (sound file), or OPEN (+) close to the TTY device may cause high error (vObject such as a Contacts or datebook rates. entry, or unknown file type). Setting TTY Mode TTY Operation ù...
Página 22
Option Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone. Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece. When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call.
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. The MENU label in the bottom center of the display shows that you can press the K key to enter the main menu. Using the Display Labels at the bottom corners of the display The home screen is displayed when you are show the current soft key functions.
Indicators are described below. Alert/Indicator 6 Voice Privacy Indicator System Status Indicators Indicates Voice Privacy is set to On and is Alert/Indicator enabled during active call. 1 Signal Strength Indicator L Data Call, Tethered, or Embedded Vertical bars show the strength of network WAP/BREW Application Indicator connection.
Página 25
Alert/Indicator Alert/Indicator P E911 Indicator o Alarm Only Indicates E911 is set to On. Indicates Master Volume is set to Alarm Only. O Location On Indicator p Sound On, Vibrate On Indicates Location is set to On. Indicates Master Volume is set to Sound On and Vibrate On.
Using Menus Alert/Indicator y Voicemail Shows number of voicemail messages received. u Alarm On Right Soft Key Left Soft Key Thu, Oct 23 12:45pm Perform right Shows when an alarm has been set. Perform left 678eghu5wr4 Message MENU Contacts function. function.
Press S to scroll down to a menu feature Menu Shortcuts icon in the main menu. The following icons Your phone displays 4 menu icons in the represent features that may appear in the middle of the home screen. main menu, depending on your service provider and service subscription options.
Página 28
• Press S to scroll up or down to from the SETTINGS & TOOLS menu, press 4 to select Display. highlight the option you want. • In a numbered list, press a number key Selecting a Feature Option to highlight the option. When you select certain features, your phone •...
Entering Text The message center is another screen that requires text or numeric entries. It lets you Some features require you to enter compose and send text messages. information. The following is a sample of a screen for Contacts entry information. CREATE TXT MESSAGE 0/160 Flashing cursor...
Página 30
entry mode. From the EDIT CONTACT screen, Capitalization and Numbers press Abc (-) to select an entry mode. Press < in any text entry screen to cycle You can select 1 of the following entry through entry methods: modes: abc = no capital 123 = all numbers letters iTAP...
Página 31
2 Enter the remaining characters. Tip: Press S right to accept a word completion, or > to insert a space. CREATE TXT MESSAGE 0/160 3 Press OK (+) to store the text. Press S up to 233-2233 accept , or program This is a prog When you enter text with Tap mode, the soft...
Página 32
Note: This chart may not reflect the exact Keys/Characters character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common d e f 3 g h i 4 characters for that editor. Tap Mode Text Entry Rules j k l 5 m n o 6 •...
Página 33
Using iTAP™ Mode to add more letters to the end of the combination. iTAP software provides a predictive text entry method that lets you enter a word using 1 key Press S up to enter the highlighted press per letter. This can be faster than Tap mode, because your phone combines the key combination when it spells a word.
Using Symbol Mode Press and hold the smart/ Volume Scroll to the desired symbol on the SYMBOLS speakerphone Keys screen, then press OK (K) to select it. key to turn the Speakerphone handsfree Press Next (+) on the SYMBOLS screen to speaker on or page down to the next set of symbols, off.
Using the External personal information. The unlock code must contain 4 digits, and the security code must Display contain 6 digits. To change a code or password: When the flip is closed, you can use the external display for the following: Find it: Press MENU (K) D SETTINGS &...
Locking and Unlocking Unlocking Your Phone Your Phone At the Enter Unlock Code prompt, enter your unlock code and press OK (K) to unlock your You can lock your phone manually or set the phone. phone to lock automatically whenever you turn it off.
Setting Up Your Phone Setting Call Sounds and 3 Scroll to Calls and press Change (+) to select it. Alert Styles 4 Scroll to the desired detail setting and press Select (+). Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other Note: Your phone plays a sample of each events.
Setting Ring Lights You can specify a detailed setting for each type of alert: Select light displays for incoming calls: Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Sounds Setting Ring Lights Sounds Setting 1 If necessary, set Style: to Master Volume:...
Setting a Wallpaper Tip: Turn off the screen saver to extend battery life. Image Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display Screen Saver Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen.
Hiding or Showing Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Location Location Information 1 When prompted, enter the location code. Your phone can use the automatic location The default location code is 0000. information (ALI) feature to tell the network 2 Scroll to Location On or E911 Only .
Página 41
To improve AGPS accuracy: AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes • Go outside and away from implemented in accordance with the underground locations, covered Department of Defense AGPS user policy and vehicles, structures with metal or the Federal Radio Navigation Plan.
Calling Features Using Automatic For basic instructions on how to make and answer calls, see page 12. Redial Changing the Active When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. Line With automatic redial, your phone Change the active phone line to make and automatically redials the number for receive calls from your other phone number.
Calling an Emergency number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press IGNORE to cancel the Number incoming call. Press N or RETRY to activate automatic Your service provider programs 1 or more redial. emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even Depending on your phone settings when your phone is locked.
Using AGPS During an For best results: • Go outside and away from Emergency Call underground locations, covered vehicles, structures with metal or When you make an emergency call, your concrete roofs, tall buildings, and phone can use assisted-Global Positioning foliage.
Viewing Recent Calls Press OPEN (K) to view entry details. Your phone keeps lists of the calls you Press Options (+) to open the Options recently received and dialed, even if the calls menu to perform various operations on did not connect. The lists are sorted from the entry.
Attaching a Number Option View Timers While dialing (with digits visible in the display), Go to the View Timers screen. press Options (K), then scroll to and select Attach Number, attach a number from Contacts or the recent calls list. Returning an Unanswered Call Calling with Speed Dial...
Calling with 1-Touch Listening to Voicemail Messages Dial Find it: Press MENU (K) C MESSAGING To call Contacts entries 1 through 9, press and VoiceMail hold the single-digit speed dial number for 1 Press N (send key) to call your voicemail second.
Phone Features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. GET IT NOW* CONTACTS •...
Página 49
Settings & Tools Menu Tools System Incoming Call • Calendar • System Select • Next Call • Alarm Clock • Device Info • World Clock • Location • Notepad • Security • Calculator Call Settings Sounds Setting • In-Call Setup •...
Calling Features Features For example, to call the mobile Features number for an entry named Bill Voice Dial Smith, you would say “Name dial Bill Smith mobile. ” (If the entry included Press and release the voice key, then only one number for Bill Smith, you (within 2 seconds) say: would say only “Name dial Bill •...
Página 51
Features Features Send Multimedia Message View Sent Messages MENU (K) C MESSAGING View sent messages: New Pix Msg MENU (K) C MESSAGING Sent Enter the message address and press K, sent message, then press Open (K) then: Press Options (+) to perform various To insert a picture, scroll to Pix and press operations on the message.
Contacts Features Drafts Features View messages saved in drafts Create Entry folder: Create a new Contacts entry: MENU (K) C MESSAGING Drafts MENU (K) E CONTACTS New Contact draft message View Contact To edit the message, press EDIT (K). MENU (K) E CONTACTS Contact List entry...
Página 53
Features Features Add Entries to Group Add Group Tip: You can add a Contacts entry to a group Add a new group as an entry on the GROUPS while editing that entry by scrolling to Group screen: and pressing Set (-). MENU (K) E CONTACTS Groups...
Página 54
Features Features Dial Number Set Speed Dial Number Call a number stored in Contacts: Assign a speed dial number to a Contacts entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List entry MENU (K) E CONTACTS Contact List entry Press Edit (-) and scroll to the number to MENU (K) E CONTACTS Groups...
Página 55
Features Features Assign Ringtone to Entry Create New Ringtone Assign a distinctive ringtone to a Contacts Create a recording that you can assign as a entry: ringtone for an entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List entry MENU (K) E CONTACTS Contact List entry Press Edit (-), then scroll to Ringtone.
commands aloud, and hear phone Features prompts played out loud. Erase Entry Your phone plays “Say a command” and Erase a Contacts entry: displays Say a command followed by a list of MENU (K) E CONTACTS Contact List entry valid commands. Press Options (+), then scroll to Erase and 2 Say 1 of the following commands: press OK (K).
Página 57
voice dialing, you may be able to improve your Tip: Speak numbers at a normal speed results by adapting it to your voice. and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. Note: If the phone is used by several people, reset voice dialing to the original setting 4 If the recording sounds acceptable (no before proceeding by pressing MENU (K)
More Personalizing Features Features Greeting Features Change the greeting that appears Call & Key Volumes when you turn on your phone: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display Sounds Setting Greeting Tip: If necessary, set Style: to Master Volume: Clock View Scroll to Style: and press Change (+), then scroll to Master Volume and press Select (+).
Menu Features Features Create Banner Features Create a heading to display on your phone’s Menu Language home screen: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Initial Setup MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display Language Home Screen Banner Show or Hide Menu Icons Master Reset Show or hide menu feature icons in the Reset all options except unlock code,...
Dialing Features Features Master Clear Features Reset all options except unlock code, Activate DTMF Tones security code, and lifetime timer, and clear MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Initial Setup all user settings and entries: DTMF Warning: This option erases all Scroll to Short, Long, or Off, and press user-entered information stored in your Select (+).
Página 61
The amount of network connection time Features you track on your resettable timer may not View Data Volumes equal the amount of time for which you MENU (K) A RECENT CALLS are billed by your service provider. For View Timers billing information, please contact your service provider directly.
Data and Fax Calls Network Features Features Features Data Settings Network Settings Specify call type for next call: View network information and adjust network settings: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Incoming Call MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Scroll to Next Call and press Change (+).
Personal Organizer Features Set Call Drop Alerts Features Set phone to emit an alert tone Features whenever the network drops a call. Add Calendar Appointment (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication Add an event to the calendar: that a call has been dropped.) MENU (K)
Security Features Set Alarm Features Set an alarm: Control Access to Location Function MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Tools Set up a location lock code to control Alarm Clock access to Location function (see “Hiding or Turn Off Alarm Showing Location Information”...
News and Features Entertainment Web Sessions Select or create a Web session: Features From the idle display, press S up to Launch Game or Application select OPENWAVE. Launch a Get It Now game or application: MENU (K) B GET IT NOW application Download Game or Application Download a Get It Now game or...
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-866-395-3710 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set SAR Data government’s requirements for exposure to by the FCC and by the Canadian regulatory radio waves. authorities is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the Your wireless phone is a radio transmitter and...
Página 68
While there may be differences between the SAR 2. The SAR information includes the Motorola testing levels of various phones and at various positions, protocol, assessment procedure, and measurement they all meet the governmental requirements for safe uncertainty range for this product.
Página 76
Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
Página 77
Who Is Covered?......13 What Will Motorola Do? ....13 How to Obtain Warranty Service or Other Information .
Safety and General Information This section contains important information on Your Motorola mobile device is designed to comply Safety Information the safe and efficient operation of your mobile with local regulatory requirements in your country device. Read this information before using your concerning exposure of human beings to RF energy.
Using accessories not supplied or approved by country. Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of DO NOT hold the external antenna when the mobile Motorola-supplied or approved accessories, visit our device is IN USE.
Follow Instructions to Avoid • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. Interference Problems • Use the ear opposite the pacemaker to Turn off your mobile device in any location where minimize the potential for interference. posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be •...
“Smart Practices While Driving” section at the end of When you are in such an area, turn off your mobile this guide and/or at the Motorola website: device, and do not remove, install, or charge www.motorola.com/callsmart. batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
032374o in water, punctured, or subjected to a severe fall, do follows. not use it until you take it to a Motorola Authorized Do not dispose of your battery or Service Center. Do not attempt to dry it with an 032376o mobile device in a fire.
Glass Parts Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle Some parts of your mobile device may be made of twitching, loss of awareness, involuntary glass. This glass could break if the product is dropped movements, or disorientation.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty consumer's exclusive remedy, and applies as follows Warranty to new Motorola Products, Accessories and Software Cover? purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written...
Página 85
Products Length of Coverage Products Length of Coverage Covered Covered Decorative Limited lifetime warranty Products and The balance of the Accessories and for the lifetime of ownership Accessories that original warranty or for Cases. Decorative by the first consumer are Repaired or ninety (90) days from the covers, bezels, purchaser of the product.
Página 86
(d) other acts which are not to any communication service or signal you may the fault of Motorola, are excluded from coverage. subscribe to or use with the Products Accessories or Use of Non-Motorola Products and Software is excluded from coverage.
1-800-548-9954 What Will Motorola Do? Two-Way Radios and Messaging Devices Motorola, at its option, will at no charge repair, 1-800-353-2729 replace or refund the purchase price of any Products, Canada All Products Accessories or Software that does not conform to this warranty.
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO Products, Accessories or Software, at your expense, EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR service, you must include: (a) a copy of your receipt, DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF bill of sale or other comparable proof of purchase;...
Página 89
Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Warranty...
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for loss. If your hearing device happens to be vulnerable Hearing Aid Compatibility compatibility with hearing aids. If the box for your to interference, you may not be able to use a rated particular model has “Rated for Hearing Aids”...
Página 91
manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Hearing Aid Compatibility A-17...
Product Registration Online Product Registration: Please retain your original dated sales receipt for Product Registration your records. For warranty service of your Motorola http://www.motorola.com/warranty Personal Communications Product you will need to Product registration is an important step toward provide a copy of your dated sales receipt to confirm enjoying your new Motorola product.
It's easy. To learn more about CTIA's Association (CTIA) and its members encourage Recycling Program for Used Wireless Devices, please consumers to recycle their phones and have taken visit us at http://promo.motorola.com/ steps to promote the collection and environmentally recycle/phones/whyrecycle.html sound recycling of end-of-life wireless devices.
• Let the person you are speaking with • Get to know your Motorola mobile know you are driving; if necessary, device and its features such as speed suspend the call in heavy traffic or dial and redial.
Página 95
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can the case of fire, traffic accident, or medical be hazardous. emergencies.* • Do not take notes or look up phone • Use your mobile device to help others in numbers while driving. Jotting down a “to emergencies.
Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V325 de Motorola. Tecla programable derecha Tecla programable izquierda Tecla de cámara Tecla Enviar Realizar y contestar Tecla CLR llamadas. Borrar ingresos, retroceder por los menús. Botones de volumen Tecla de reconocimiento de voz Tecla de selección central...
Página 100
¡Pruébelo! Funciones Conector para Capturar foto audífonos Abra el teléfono, oprima la tecla de Lente de la cámara Espejo autorretrato Tomar fotografías cámara para activarla, apunte la lenta al para enviar a otras & @ã É Ã New Message objetivo y oprima la tecla Tomar (K) para personas y para usarlas en el teléfono.
Página 101
Funciones Funciones Enviar mensaje de imagen Luces de timbre Envíe un mensaje con imágenes, Seleccione luces para llamadas animaciones o sonidos: entrantes: MENÚ (K) C MENSAJERÍA Nvo Msj Pix MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Enviar mensaje de texto Programación de sonidos Luces de timbre Envíe un mensaje de texto: MENÚ...
Página 102
Consumer Advocacy Office previo aviso ni obligación. 1307 East Algonquin Road MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están Schaumburg, IL 60196 registrados en la Oficina de patentes y marcas 1-800-331-6456 (Estados Unidos) registradas de los Estados Unidos.
Página 103
Contenido Uso y cuidado..7 Funciones destacadas . 16 Bloqueo y desbloqueo del teclado ..37 Inicio ....8 Toma y envío de Bloqueo y desbloqueo fotografías .
Página 104
Ajuste de brillo..42 Devolución de una Seguridad ..70 Ajuste de la luz de llamada no contestada. 50 Noticias y diversión . . . 71 fondo .
Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. 032259o Oprima S para desplazarse hacia abajo y la Acerca de esta guía tecla central K para seleccionar una opción Esta guía muestra cómo ubicar una función...
El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios 4 Coloque la cubierta Motorola Original. de la batería sobre el teléfono y deslícela 1 Con ambos hacia adelante hasta pulgares, oprima...
3 Con sus uñas, tome los costados • Use siempre baterías y de la batería y hale cargadores Motorola Original. hacia arriba, tal La garantía no cubre daños como se indica. provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean...
• Las baterías nuevas o almacenadas Póngase en contacto con el centro de durante un período prolongado pueden reciclaje local para conocer los demorarse más en cargar. métodos de desecho correctos. • Cuando cargue la batería, manténgala a Advertencia: Jamás arroje las baterías al temperatura ambiente o aproximada a fuego, ya que pueden explotar.
1 Conecte el segmento del indicador de nivel de la batería cargador en el debe estar visible para asegurar una teléfono, con el funcionalidad completa del teléfono mientras extremo más se carga. ancho en la parte de abajo. Encendido del teléfono 2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada.
Mantenga oprimida C para borrar todos Ajuste del los dígitos. volumen Botones de 2 Oprima N volumen para realizar Oprima para Oprima los botones enviar la la llamada. para subir o bajar el llamada. volumen para: 3 Oprima P para finalizar la llamada.
1 Oprima N Cambio de la alerta para contestar. Oprima para de llamada contestar la 2 Oprima P llamada. para finalizar Solapa la llamada. del teléfono Botones de Consejo: Puede programar el teléfono para volumen abierta contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para activarlo, oprima MENÚ...
Visualización de su Solapa del Botones de teléfono volumen número telefónico cerrada Para ver su número telefónico en la pantalla Tecla Altavoz Oprima el principal: botón para • Oprima C y luego >. subir o bajar el volumen y luego la tecla de o bien audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Volumen principal , Sólo alarma , Sólo vibración y...
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Nota: El visor pasa a pantalla completa que simplemente realizar y recibir llamadas! después de unos segundos si no se Esta sección describe algunas de las oprime ninguna tecla. funciones destacadas del teléfono. ß...
3 Oprima Guardar (-) para guardar la Opción fotografía en la Galería. Auto cronómetro o bien Configurar un cronómetro para que la Oprima Enviar (K) para enviar la fotografía cámara tome una fotografía. en un mensaje. Brillo o bien Ajustar el brillo de la imagen. Oprima Rechazar (+) para eliminar la Balance blanco fotografía y volver al visor activo.
Nota: Puede enviar el mensaje después de Opción ingresar un número telefónico del destinatario Modo y el texto del mensaje. No es necesario Ir a Cuadros divertidos para seleccionar un completar otros campos. cuadro divertido para su fotografía. 1 Oprima las teclas del teclado, luego OK (K) para ingresar un número Envío de un Mensaje telefónico.
3 Oprima las teclas del teclado para ingresar 10 Oprima ENVIAR (K) para enviar el mensaje. un mensaje de texto. o bien 4 Desplácese a Pix y oprima Galería (-). Oprima Opciones (K) para enviar el mensaje 5 Desplácese hasta la imagen que va a más tarde, guardarlo en la carpeta de ingresar, resáltela y oprima OK (K).
2 Oprima ABRIR (K) para abrir el mensaje. Contactos o agenda o tipo de archivo El teléfono muestra la imagen y luego desconocido). el mensaje. Operación TTY Los mensajes de imagen que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: Puede usar un dispositivo TTY opcional con el •...
Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono Opción debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Transmitir y recibir caracteres TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
Cómo usar el teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un Nota: Su pantalla principal puede ser distinta diagrama básico del teléfono. de la pantalla que se muestra aquí. La etiqueta MENÚ que aparece en la parte Uso de la pantalla central inferior de la pantalla indica que puede oprimir la tecla K para ingresar al menú...
El teléfono muestra indicadores en dos áreas: Alerta/indicador Indicadores de 2 Indicador roaming estado del sistema Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital. 3 Indicador digital Alertas de servicios 4 Indicador análogo Jue 23 Oct 12:45pm e indicadores de 678eghu5wr4 programación...
Página 122
Alerta/indicador Alerta/indicador 6 Indicador de conversación privada t Indicador de llamada de voz Indica que la opción Conversación privada está Aparece durante una llamada de voz activa. programada en Activado y que está habilitada P Indicador E911 durante una llamada activa. Indica que E911 está...
Indicadores de configuración Alerta/indicador y de alertas del sistema g Indicador de mensaje Aparece cuando se recibe un nuevo Alerta/indicador mensaje. n Todos los sonidos desactivados x Calendario de citas Indica que la opción Volumen principal está Muestra la cantidad de citas en el programada en Desactivado.
Uso de la tecla de Uso de menús navegación de cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones Tecla Tecla programable (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, Jue 23 Oct 12:45pm programable izquierda 678eghu5wr4 Mensaje MENÚ Contactos derecha izquierda o derecha por el sistema de menús.
Oprima S para desplazarse hacia abajo hasta Atajos de menú un icono de función del menú en el menú El teléfono muestra cuatro iconos de menú en principal. Los siguientes iconos representan el centro de la pantalla principal. funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio.
Consejo: Desde el menú principal puede seleccionar rápidamente una función de LLAMS HECHAS Fernando menú al oprimir la tecla de número asociada Mar 19 jul 4:43pm con esa función. Por ejemplo, en el menú 212-345-4566 Lun 18 jul 3:08pm PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS, oprima 4 para Mercedes seleccionar Mostrar.
izquierda o derecha para desplazarse El centro de mensajes es otra pantalla que por ella y seleccionar un valor. requiere ingresos numéricos o de texto. Le permite crear y enviar mensajes de texto. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima CREAR MENSAJE DE TXT una tecla numérica para programar el...
En la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT, oprima Ingresar letras y números Opciones (+), luego seleccione Modo de ingreso oprimiendo una tecla una o más para seleccionar un modo de ingreso. En la veces, con todos los caracteres pantalla MODIFICAR CONTACTO, oprima Abc (-) en mayúscula.
Uso del modo Tap Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones de las teclas programables Éste es el modo estándar para ingresar texto cambian. en el teléfono. Especifique el modo Tap Después de seleccionando Abc o ABC como su método de El carácter CREAR MENSAJE DE TXT 2 segundos, el...
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, Teclas/caracteres podría ver: Oprima S hacia d e f 3 g h i 4 CREAR MENSAJE DE TXT arriba para 0/160 aceptar programa u oprimaC u 233-2233 j k l 5 m n o 6 oprima C para Éste es un prog rama...
necesario, oprima S hacia abajo para Nota: Esta tabla muestra las letras en minúsculas que se producen en modo Abc. cambiar el carácter a minúscula antes Seleccione el modo ABC para producir las de que el cursor se mueva a la versiones en mayúsculas de las letras que posición siguiente.
Ingreso de palabras llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras 1 Oprima las teclas del teclado (oprima más antiguas para agregar nuevas palabras. una vez por letra) para mostrar las posibles combinaciones de letras en la Uso del modo numérico parte inferior de la pantalla.
Oprima Siguiente (+) en la pantalla Mantenga SÍMBOLOS para avanzar al siguiente conjunto oprimida Botones de de símbolos y oprima Prev (-) para volver la tecla volumen al conjunto anterior. inteligente/ Tecla Altavoz altavoz para Borrado de letras y palabras encender y apagar el altavoz del manos libres.
Nota: El altavoz del manos libres se desactiva telefónico, y el código de seguridad de cuando conecta el teléfono a un equipo seis dígitos está programado originalmente manos libres para vehículo o a un accesorio como 000000. Es posible que su proveedor de audífonos.
Bloqueo y desbloqueo Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado del teclado (consulte la página 46). Puede bloquear el teclado de su teléfono para Bloqueo del teléfono evitar oprimir accidentalmente una tecla. Búsqueda: Oprima MENÚ (K) Oprima C <...
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: Su código de desbloqueo de 4 dígitos está programado originalmente como los cuatro últimos dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de 6 dígitos está programado originalmente en 000000.
Programación del teléfono Programación de 1 Si es necesario, programe Estilo: en Volumen principal: sonidos de llamada desplácese a Estilo: y oprima Cambiar (+), y estilos de alerta luego desplácese a Volumen principal y oprima Selecr (+). El teléfono timbra y/o vibra para avisarle 2 Desplácese a Detalle de volumen principal y que tiene una llamada entrante o para oprima Cambiar (+).
Si programa Vibración de llamada en Activ , el 2 Desplácese a Detalle de volumen principal y teléfono vibra para indicar una llamada oprima Cambiar (+). entrante. (Si también programa Llamadas 3 Desplácese al tipo de alerta deseado y con un sonido, el teléfono vibra y timbra oprima Cambiar (+).
Programación de Programación de una opciones para contestar imagen de fondo Puede utilizar estos métodos alternativos para Programe una fotografía, imagen o animación contestar una llamada entrante. como imagen de fondo en la pantalla principal del teléfono. contestar oprimiendo Multitecla Búsqueda: Oprima MENÚ...
Ajuste de la luz La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta de fondo actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse Programe el tiempo que permanece a la pantalla.
Cuando la función ALI se programa en El código de ubicación predeterminado , el teléfono muestra el indicador es 0000. Posición Act O (ALI activada). Los servicios pueden usar 2 Desplácese a Posición Act o Sólo E911 . su ubicación conocida para proporcionar 3 Oprima Selecr (+) para seleccionar información útil (por ejemplo, indicaciones la programación.
Página 142
Para mejorar la exactitud del AGPS: • Extienda la antena de su teléfono. • Salga o aléjese de las ubicaciones • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la subterráneas, vehículos cubiertos, antena hacia el cielo. No cubra el área estructuras con techos de metal o de de la antena con los dedos.
Funciones de llamada Remarcado de Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte un número la página 13. 1 Oprima N para ver la lista de llamadas Cambio de la línea hechas. activa 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar. 3 Oprima N para remarcar el número.
Con el remarcado automático, su teléfono Según la programación de su teléfono o vuelve a marcar automáticamente el número suscripción de servicio, es posible que durante cuatro minutos. Cuando se procesa la la llamada sea transferida a otro llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, número o quien llama puede escuchar muestra Remarcación exitosa y luego conecta una señal de ocupado.
los cuales puede llamar en cualquier situación, Sistema de posicionamiento global asistido incluso cuando su teléfono está bloqueado. (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de La función AGPS tiene limitaciones;...
Para obtener mejores resultados: Si el teléfono no puede encontrar las intensas señales satelitales del AGPS, se entrega • Salga o aléjese de las ubicaciones automáticamente al centro de respuesta subterráneas, vehículos cubiertos, a emergencias la ubicación de la torre de estructuras con techos de metal o telefonía celular más cercana que esté...
Página 147
1 Desplácese a Perdidas, Recibidas, Hechas El menú Opciones puede incluir las siguientes o Todas. opciones: 2 Oprima OK (K) para seleccionar la lista. Opción 3 Desplácese a un ingreso. Guardar 4 Oprima N para llamar al número Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm.
Devolución de una Adición de un número llamada no contestada Cuando marque (con los dígitos visibles en la pantalla), oprima Opciones (K), luego Su teléfono mantiene un registro de las desplácese hasta Agregar número, selecciónelo llamadas no contestadas y muestra: y agregue un número de Contactos o de la •...
Uso del correo de voz Para llamar a un ingreso de Contactos mediante marcado rápido: Los mensajes de correo de voz que 1 Escriba el número de marcado rápido para recibe se almacenan en la red. Para escuchar el ingreso al que desea llamar. sus mensajes, debe llamar al número 2 Oprima >...
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
Menú Programación y herramientas Herramientas Sistema Llam entrante • Calendario • Seleccionar sistema • Siguiente llamada • Despertador • Información del dispositivo • Reloj mundial • Posición • Apuntes • Seguridad • Calculadora Programación de llamadas Programación de sonidos • Config llam entrante •...
Funciones de llamada Funciones Marcación por voz (continuación) Funciones Por ejemplo, para llamar al número Marcación por voz celular de un ingreso de nombre Oprima y suelte la tecla de voz y (dentro de Guillermo Sánchez, debe decir 2 segundos) diga: “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”...
Mensajes Funciones Almacenar objetos de mensaje Funciones Vaya a una diapositiva de mensaje Enviar mensaje de texto multimedia, luego: Envíe un mensaje de texto: Opciones (+) Guardar imagen o Guardar sonido MENÚ (K) C MENSAJERÍA Nvo Msj Txt Ver los mensajes enviados Oprima Opciones (-) para realizar diversas Vea los mensajes enviados: acciones en el mensaje.
Contactos Funciones Borradores Funciones Vea mensajes guardados en la Crear ingreso carpeta de borradores: Cree un nuevo ingreso en los Contactos: MENÚ (K) C MENSAJERÍA Borradores MENÚ (K) E CONTACTOS Contacto nuevo mensaje borrador Ver contacto Para modificar el mensaje, oprima EDITAR (K). MENÚ...
Página 155
Funciones Funciones Agregar ingresos a un grupo Agregar grupo Consejo: Puede agregar un ingreso de Agregue un nuevo grupo como ingreso en Contactos a un grupo mientras modifica ese la pantalla GRUPOS: ingreso desplazándose a Grupo y oprimiendo MENÚ (K) E CONTACTOS Grupos Nuevo...
Página 156
Funciones Funciones Marcado de un número Programar número de marcado rápido Llame a un número almacenado en Contactos: Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso o bien...
Página 157
Funciones Funciones Programar número predeterminado para Asignar tono de timbre a ingreso ingreso Asigne un tono de timbre distintivo a un Programe el número predeterminado para ingreso de Contactos: un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos MENÚ...
Página 158
Funciones Funciones Crear nuevo tono de timbre Descarga de tono de timbre Cree una grabación que pueda asignar MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos como tono de timbre a un ingreso: ingreso MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos Oprima Modificar (-), luego desplácese a ingreso Tono de timbre y oprima Programar (-) para ir...
Funciones de 2 Diga uno de los siguientes comandos: Llamar nombre, Llamar número, Correo de voz, personalización Remarcar, Recibido Uso de los comandos de voz Su teléfono abre el menú correspondiente o realiza la acción adecuada. (Consulte Puede hacer llamadas y acceder a algunas la página 54 para ver instrucciones sobre opciones del menú, diciendo los comandos la marcación por voz con Llamar nombre y...
Página 160
Nota: Si varias personas usan el teléfono, Consejo: Diga los números a una restablezca la marcación por voz a la velocidad y volumen de voz normales, programación original antes de proceder pronunciando cada dígito claramente. oprimiendo MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y Evite hacer pausas entre dígitos.
Más funciones Funciones de personalización Alertas de mensaje Programe si desea o no una alerta para los Funciones mensajes recibidos durante una llamada: Volumen de llamada y de teclado MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config llamadas Config llam entrante Alerta msj...
Funciones Funciones Mostrar temas Cambiar menú Programe los colores y los estilos de las Cambie los iconos de funciones del menú pantallas que muestra su teléfono: en la pantalla principal: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar Mostrar temas Mostrar...
Página 163
Funciones Funciones Reinicio General Borrado General Reiniciar todas las opciones, excepto el Reiniciar todas las opciones, excepto código código de desbloqueo, código de seguridad de desbloqueo, código de seguridad y y cronómetro de duración: cronómetro de duración, y borrar todas las programaciones e ingresos del usuario.
Funciones de marcado Es posible que el tiempo de conexión a la red que registra en su cronómetro Funciones reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para Activación de tonos DTMF conocer la información de facturación, MENÚ...
Funciones Funciones Programar cronómetro de llam Ver último reinicio MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN MENÚ (K) A LLAMADAS RECIENTES y HERRAMIENTAS Config llamadas Ver cronómetros Último reinicio Config llam entrante Cronómetro de llam Llamadas de datos y fax Ver volúmenes de datos MENÚ...
Funciones de red Funciones Enviar datos o fax Funciones Conecte el teléfono al dispositivo y Programación de red haga una llamada a través de la aplicación Vea la información de red y ajuste la del dispositivo. programación de la red: Recibir datos o fax MENÚ...
Funciones del Funciones Programar la alerta de organizador personal llamada perdida Funciones Programe el teléfono para que emita un Agregar calendario de citas tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes Agregue un evento al calendario: digitales son tan silenciosas, la alerta MENÚ...
Seguridad Funciones Programar alarma Funciones Programe una alarma: Controlar el acceso a función de ubicación MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Herramientas Despertador Programe un código de bloqueo de Desactivar una alarma ubicación para controlar el acceso a la función Ubicación (consulte “Ocultar o Desactive la alarma: mostrar información de ubicación”...
Funciones Funciones Cambiar códigos de desbloqueo Descargar juegos o aplicaciones y seguridad Descargue un juego o aplicación MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Get It Now: Sistema Seguridad Contraseñas nvas MENÚ (K) B GET IT NOW Desplácese a Cód de desbloqueo o Código de Seleccione categoría, aplicación y luego seguridad y oprima Cambiar (+).
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-866-395-3710 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las El estándar de exposición para teléfonos celulares Datos SAR exigencias del gobierno para la exposición a móviles emplea una unidad de medición conocida como ondas de radio.
índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas prueba, el procedimiento de evaluación y la escala posiciones, todas cumplen con las exigencias de incertidumbre de medición de Motorola para gubernamentales para exposición segura. Tenga en este producto. cuenta que las mejoras a este modelo podrían...
Índice animación calendario 69 descarga 55 ver cita 69 accesorio opcional 9 fondo de pantalla 41 cámara accesorios 9 protector de pantalla 41 tomar una fotografía 2, 16 alerta visualización 71 cargador de viaje 12 desactivar 13, 14, 46 carpeta de borradores 56 descarga 55 código de desbloqueo programación 39...
Página 174
predeterminado 12, 36, despertador 70 indicador de bloqueo de teclado 24 Contactos indicador de calendario de finalización de llamadas 13, adición de 2 números 50 citas 25 almacenamiento de un indicador de conversación fondo de pantalla 41 ingreso 56 privada 24 fotografía marcado de 1 tecla 51 indicador de correo de voz...
Página 175
indicador de posición altavoz 25 sólo alarma 25 activada 24 análogo 23 sonido activado y vibración indicador digital 23 bloqueo de teclado 24 activada 25 indicador dormant 24 calendario de citas 25 SSL 23 indicador E911 24 conversación privada 24 todos los sonidos indicador llamada de correo de voz 25...
Página 176
borrado 48 uso 51 ingreso de texto 29 contestación 13 marcado de un número 13 listas 28 finalización 13, 14 marcado rápido 50 navegación 26 lista de llamadas hechas mensaje uso de funciones 28 borradores 56 mi número telefónico 15 lista de llamadas recibidas borrar 56 modo de ingreso de texto...
Página 177
saludo 63 tecla programable izquierda pantalla externa 36 funciones 22 tabla de caracteres 32 pantalla principal 22 teclas programables tecla programación de red 68 funciones 22 control de volumen 13 protector de pantalla 41 teléfono encendido 13 alerta, desactivar 13, 14, enviar 13, 14, 48 fin 13, 14 realización de una llamada...
Página 178
modo de ingreso, selección 29 tabla de caracteres 32 tiempo de espera, aumento tono de timbre descarga 55 tonos DTMF activación 66 envío 66 ubicación, envío a la red 42 vObject, definición 20 volumen auricular 13 timbre 13 volumen de timbre, programación 13 volumen del auricular 13 Patente en EE.UU.
Página 180
Número de manual: 6809497A60-O Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan...
Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para Información de seguridad sobre la operación segura y eficiente de su cumplir con las exigencias de regulación locales de dispositivo móvil. Lea esta información antes su país respecto de la exposición de seres humanos a...
Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios algún otro modo configurados incorrectamente para provistos o aprobados por Motorola para ser llevados la compatibilidad con señales de RF.
puede provocar interferencia dañina y (2) este Las personas con marcapasos deben observar las dispositivo debe aceptar cualquier interferencia siguientes precauciones: recibida, incluida interferencia que pueda provocar • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a un funcionamiento no deseado. más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté...
RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de Advertencias operacionales dispositivos móviles en la zona en que conduce.
Importante información de 032374o caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de seguridad a continuación. servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con No deseche la batería ni el una fuente de calor externa, como un horno 032376o dispositivo móvil en el fuego.
Partes de vidrio Símbolo Definición Es posible que la batería o el Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de 032375o dispositivo móvil deban reciclarse vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se de acuerdo con las leyes locales. deja caer en una superficie dura o si recibe un Comuníquese con las autoridades impacto considerable.
de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar...
Servicio general de radio móvil, accesorios definidos, salvo del primer comprador certificados o de marca Motorola vendidos para que se disponga lo consumidor del producto, a usarse con estos productos (“Accesorios”) y software contrario a...
Página 190
Productos Duración de la Productos Duración de la cubiertos cobertura cubiertos cobertura Accesorios y Garantía de por vida Accesorios para Noventa (90) días a partir estuches limitada para el primer radios de dos de la fecha de compra por decorativos. comprador consumidor del vías para parte del primer comprador...
Página 191
(d) cubiertas o piezas que extremo o alimentos; (c) uso de los productos o no sean Motorola o no cumplan sus normativas. accesorios para propósitos comerciales o Servicios de comunicación. Se excluyen de la sometimiento del producto o accesorio a uso o cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento...
(por ¿Qué hará Motorola? ejemplo, CD-ROM, o disquete). Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de Exclusiones cualquier producto, accesorio o software que no Software soportado por medios físicos. No se cumpla con esta garantía.
Cómo obtener servicio de cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una garantía u otra información copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita Estados Teléfonos...
Página 194
FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O limitaciones, el desmontaje de dicho software INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON reservados para Motorola. LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos compatibles con sus dispositivos. No todos los Compatibilidad de prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para clasificados, tienen la clasificación impresa en la...
Página 196
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
Motorola, debe entregarnos una copia de su ponernos en contacto con usted, en caso que su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado producto requiera una actualización u otro tipo de...
Programa de reciclado para dispositivos reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para inalámbricos usados de CTIA, visítenos en promover la recolección y reciclaje ambientalmente http://promo.motorola.com/recycle/ph estable de dispositivos inalámbricos que ya han ones/whyrecycle.html terminado su vida útil.
Prácticas inteligentes durante la conducción Conduzca con seguridad, • Conozca su teléfono celular Motorola y Prácticas inteligentes durante la conducción sus funciones, como marcado rápido y llame inteligentemente remarcado. Si cuenta con ellas, estas Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de funciones le permiten hacer llamadas sin teléfonos celulares y sus accesorios en las...
Página 200
• Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que cuando haya mucho tráfico o cuando usted está...
Página 201
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó...
Página 202
A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción...