veya pili çıkarın. Bu önleyici güvenlik önlemleri, aletin yanlışlıkla çalışmasını
önler.
d. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı
bir yerde saklayın ve elektrikli el aletinin kullanımını bilmeyen veya bu
talimatlardan haberdar olmayan kişilerin elektrikli el aletini çalıştırmasına
izin vermeyin. Elektrikli el aletlerinin, aletin kullanımını bilmeyen kişiler tarafından
kullanılması tehlikelidir.
e. Elektrikli el aletlerinin bakımını özenle yapın. Aletlerin kusursuz olarak
işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli
parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp
sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Alet
hasarlıysa, kullanmaya başlamadan önce aleti tamir ettirin. Birçok iş kazası
aletin kötü bakımından kaynaklanır.
f.
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin
kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha
rahat kullanım olanağı sağlarlar.
g. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için
öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız
işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin amaçlanan kullanımı dışında kullanılması
tehlikeli durumlara yol açabilir.
PİLİN ÖZENLE KULLANIMI VE BAKIMI
a. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tasarlanmış pillerle kullanın. Başka
herhangi bir pilin kullanılması bir yaralanma veya yangın tehlikesine yol açabilir.
b. Kullanılmadığında pil takımını kağıt ataşı, bozuk para, anahtar, çivi, vida gibi
metal nesnelerden ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun; bunlar
terminaller arasında kısa devreye neden olabilir. Pil terminallerinin birbirine
bağlanması yangın veya yanmaya yol açabilir.
c. Kötü kullanım koşullarında pilden sıvı akabilir, bu sıvıyla temas etmeyin.
Yanlışlıkla temas halinde suyla durulayın. Bu sıvı göze değdiği takdirde
derhal tıbbi yardım isteyin. Pilden çıkan sıvı kaşıntı veya yanmalara neden
olabilir.
SERVİS
a. Elektrikli aletinizin bakımı nitelikli bir personel tarafından yalnızca benzer
parçalar kullanılarak yapılmalıdır. Bu durum elektrikli aletin güvenliğini korur.
BÜTÜN İŞLEMLER İÇİN GÜVENLİK UYARILARI
TAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI ILE ZIMPARALAMA, TEL FIRÇA
ILE TAŞLAMA, POLISAJ, KESICI TAŞLAMA VE UÇ KESME IŞLERI IÇIN
GÜVENLIK UYARILARI
a. Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel
fırça ile taşlama, polisaj, kesici taşlama veya uç kesmede kullanılmak üzere
geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara,
talimata, şekillere ve verilere uyun hareket edin. Aşağıdaki talimatlara
uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
karşılaşabilirsiniz.
b. Üretici tarafından bu alet için öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen hiçbir
aksesuar kullanmayın. Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli
kullanımı garanti etmez.
c. Taşlama aksesuarlarının müsaade edilen devir sayıları en azından alet
üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade edilenden
daha yüksek devir sayısı ile çalışan taşlama aksesuarları kırılarak çevreye
savrulabilir.
d. Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır.
Yanlış ölçülere sahip aksesuarlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
e. Taşlama diskleri, kumlama tamburları veya diğer aksesuarların dingil boyutu
elektrikli el aletinizin mil şaftına veya pensetine tam olarak uymalıdır.
Elektrikli el aletinin montaj donanımına tam olarak uymayan aksesuarlar dengesiz
şekilde döner, yüksek oranda titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine
neden olabilir.
f.
Mandrele monte edilmiş diskler, kumlama tamburları, kesiciler veya diğer
aksesuarlar penset veya aynanın içerisine tam olarak yerleştirilmelidir.
Mandrel yeterince sıkı tutturulmamışsa ve/veya diskin çıkıntısı fazla uzunsa,
monte edilmiş tekerlek gevşeyebilir ve yüksek hızla fırlayabilir.
g. Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama disklerini
soyulma ve çizik, kumlama tamburlarını çatlaklar, aşınma ve yıpranma, tel
110