Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Owner's Manual with Assembly Instructions
e Owner's Manual with Assembly Instructions
Owner's Manual with Assembly Instructions
Please read this manual and save it with your original sales receipt.
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model K5315.
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, and Slotted Screwdriver (all not included).
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, and Slotted Screwdriver (all not included).
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, and Slotted Screwdriver (all not included).
Use only with a Power Wheels
Use only with a Power Wheels
Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle K5315
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle K5315.
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, marteau, et tournevis à pointe plate (aucun de ces outils n'est fourni).
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, marteau, et tournevis à pointe plate (aucun de ces outils n'est fourni).
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, marteau, et tournevis à pointe plate (aucun de ces outils n'est fourni).
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
un chargeur Power Wheels
un chargeur Power Wheels
un chargeur Power Wheels
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
Manual del usuario con instrucciones de montaje
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo K5315.
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo K5315
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo
Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella, martillo y destornillador de cabeza plana.
Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella, martillo y destornillador de cabeza plana.
Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella, martillo y destornillador de cabeza plana.
Usar solo con una batería recargable Power Wheels
Usar solo con una batería recargable Power Wheels
Usar solo con una batería recargable Power Wheels
Power Wheels
Power Wheels
Power Wheels
de 6V (4,0 Amp/Hr.) (todo incluido).
de 6V (4,0 Amp/Hr.) (todo incluido).
de 6V (4,0 Amp/Hr.) (todo incluido).
®
®
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
®
®
de 6 V (4 A/h), fournis.
de 6 V (4 A/h), fournis.
de 6 V (4 A/h), fournis.
®
®
de 6V (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado y un cargador
de 6V (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado y un cargador
de 6V (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado y un cargador
®
®
e Product features may vary from the picture.
e Product features may vary from the picture.
e
Product features may vary from the picture.
Product features may vary from the picture.
f Les caractéristiques du produit peuvent
f Les caractéristiques du produit peuvent
f
Les caractéristiques du produit peuvent
Les caractéristiques du produit peuvent
varier par rapport à l'illustration.
varier par rapport à l'illustration.
varier par rapport à l'illustration.
varier par rapport à l'illustration.
S Las características del producto pueden
S
S Las características del producto pueden
Las características del producto pueden
Las características del producto pueden
variar de la imagen.
variar de la imagen.
variar de la imagen.
variar de la imagen.
For Model K5315
K5315.
K5315.
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré, et avec
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré, et avec
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré, et avec
®
®
K5315.
.
.
®
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels K5315

  • Página 1 e Product features may vary from the picture. e Product features may vary from the picture. Product features may vary from the picture. Product features may vary from the picture. f Les caractéristiques du produit peuvent f Les caractéristiques du produit peuvent Les caractéristiques du produit peuvent Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à...
  • Página 2 ® mayoría de pisos interiores se puede dañar si for damage to the floor if the vehicle is Ce véhicule pourrait endommager la plupart se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price ® used indoors. des revêtements de plancher. no se hace responsable de daños a pisos si •...
  • Página 3: Warning F Avertissement S Advertencia

    e WARNINGS AND CAUTIONS f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e • Battery can fall out and injure a f •...
  • Página 4 e WARNINGS AND CAUTIONS f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES e RIDING HAZARD f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE S PELIGRO AL CONDUCIR e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA f • Pour prévenir les blessures et S •...
  • Página 5 e PARTS f PIÈCES S PIEZAS e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels Consumer Relations, rather than return this ® product to the store. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Página 6 e PARTS PICTURE f ILLUSTRATION DES PIÈCES S DIAGRAMA DE PIEZAS e Note: Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle. f Remarque : Certaines pièces illustrées devront être assemblées de chaque côté du véhicule. S Nota: Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del vehículo. K5315pr-0720...
  • Página 7 e BATTERY CHARGING f CHARGE DE LA BATTERIE S CARGAR LA BATERÍA e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e • Battery can fall out and injure a f • La batterie peut tomber et blesser S •...
  • Página 8: Caution Mise En Garde Sprecaución

    e BATTERY CHARGING f CHARGE DE LA BATTERIE e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE S CARGAR LA BATERÍA S Fusibles térmicos f Remarques importantes • La batterie neuve doit être chargée pendant La batería Power Wheels ® de 6V (4,0 Amp/Hr.) au moins 18 heures avant d’être utilisée incluye un fusible térmico.
  • Página 9 e BATTERY CHARGING f CHARGE DE LA BATTERIE S CARGAR LA BATERÍA S • Con un destornillador de estrella, desenroscar • Usar únicamente un super cargador • Once the battery is charged, disconnect the Power Wheels ® de 6V con conector estilo el tornillo del sujetador de la batería.
  • Página 10 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Children can be harmed by f Les petites pièces et les bords S Los niños se pueden lastimar small parts, sharp edges and tranchants ou pointus du véhicule con las piezas pequeñas y con sharp points in the vehicle’s non assemblé, ou encore les los bordes y puntas filosas de...
  • Página 11 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE e Rectangular Opening e Fork e Power e Steering f Ouverture rectangulaire f Fourche Button Wire Column S Orificio rectangular S Tenedor f Fil du bouton f Colonne de d’alimentation direction S Cable del botón S Columna de encendido de mando...
  • Página 12 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE S ¡IMPORTANTE! Para que el vehículo funcione e Steering e End of Steering correctamente, debe haber una conexión Linkage eléctrica. Seguir estas instrucciones Column f Tringlerie de f Extrémité de cuidadosamente. direction la colonne •...
  • Página 13 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE f Remarque : Si la batterie Power Wheels ® e Tab e Seat e Wrench 6 V (4 A/h) a été chargée pendant au moins f Languette f Siège f Clé 18 heures, il serait préférable de la remettre S Lengüeta S Asiento S Llave inglesa...
  • Página 14 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACIÓN e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Página 15 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACIÓN e LEFT SIDE f VUE DE L’ARRIÈRE S VISTA DESDE ATRÁS e RIGHT SIDE f CÔTÉ DROIT S LADO DERECHO K5315pr-0720...
  • Página 16 e BATTERY INSTALLATION f INSTALLATION DE LA BATTERIE S COLOCACIÓN DE LA BATERÍA e IMPORTANT! Use only a Power Wheels ® 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels ®...
  • Página 17 e BATTERY CARE AND DISPOSAL f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA eCare fEntretien SMantenimiento Si ocurre un derrame de la batería, evitar If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact avec el contacto con el ácido que se derramó...
  • Página 18 e BATTERY CARE AND DISPOSAL f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA eDisposal fMise au rebut SEliminación • Your Power Wheels ® battery is a non-spillable • La batterie Power Wheels ®...
  • Página 19 e SAFE DRIVING RULES f RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR 3. Un (1) seul enfant à la fois dans le véhicule. 6. Do not allow any child to drive the vehicle in Un enfant qui n’est pas assis sur le siège the dark.
  • Página 20 e SAFE DRIVING RULES f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR S Los niños pueden desarrollar rápidamente la 5. No permitir que ningún niño maneje el 11. No deberá utilizarse el vehículo cerca de vehículo cerca de zonas de agua (tales vapores inflamables (gasolina, tíner, acetona, habilidad necesaria para conducir este vehículo, como piscinas o arroyuelos), obstrucciones...
  • Página 21 S Volante repose-pieds. plancher pourraient être endommagés si on • Appuyer sur le bouton d’alimentation utilise ce véhicule à l’intérieur. Fisher-Price ® situé sur le volant. Le véhicule peut être tenue responsable des dommages avancera à une vitesse maximale de causés aux planchers si le véhicule a été...
  • Página 22 e BUMPER-TO-BUMPER* LIMITED WARRANTY f GARANTIE LIMITÉE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS* S GARANTÍA LIMITADA DEL VEHÍCULO* e *One year limited warranty from the date of f *Garantie limitée de un (1) an à partir S Garantía limitada de un año a partir de purchase on the Power Wheels ®...
  • Página 23 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE ® IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 24 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle was running but Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors. Make sure the motor harness suddenly stopped connector is plugged into the battery connector, and that there are no loose wires around the motors.
  • Página 25 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle runs sluggishly Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first-time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Página 26: Problèmes Et Solutions

    f PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer ® avec le service à la clientèle de Power Wheels PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n’est pas Charger la batterie.
  • Página 27 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Le véhicule fonctionnait et Des câbles ou des connecteurs Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs. S’assurer que le s’est subitement arrêté sont lâches connecteur du câble du moteur est branché sur le connecteur de la batterie, et qu’il n’y a pas de câbles lâches près du moteur.
  • Página 28 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Le véhicule roule très lentement La batterie n’est pas suffisamment chargée Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée durant au moins 18 heures avant d’être utilisée dans le véhicule pour la première fois. Après la première utilisation, recharger la batterie durant au moins 14 heures après chaque utilisation.
  • Página 29 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ¡IMPORTANTE! ® Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona Batería con poca carga Cargar la batería.
  • Página 30 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El vehículo estaba funcionando, Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores. Verificar que el conector pero de repente se detuvo del arnés del motor esté conectado en la batería y que no haya cables sueltos alrededor de los motores.
  • Página 31 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona bien Batería poco cargada Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez.
  • Página 32 Distributed by Sears, Roebuck and Company, Hoffman Estates, IL 60179 “Craftsman” and “My First Craftsman” are registered trademarks of Sears Brands, LLC © 2006. Distribué par Sears, Roebuck and Company, Hoffman Estates, IL 60179 « Craftsman » et « My First Craftsman » sont des marques déposées de Sears Brands, LLC © 2006. Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.