Página 1
я з е сплуата Па далану бо н а с аул , 28 Türkçe, 22 Polski, 25 Kazach, 31 SK 116C2 HA SK 116C2A.1 HA SC 116C2 HA SC 116C2A.1 HA SK 100C2 HA SK 100C2A.1 HA SC 100C2 HA SC 100C2A.1 HA SK 86C1 HA SK 86C1A.1 HA...
Página 2
SC 86 C1 SC 116 C2 SC 86 C2 SK 86 C1 SC 100 C2 SK 86 C2...
Página 3
SK 100 C2 S M 5 1 RC1 S M 79 C1 SK 116 C2 SN 83A C2...
Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Istruzioni per l’installazione del consultare in ogni momento. In caso di vendita, di lavello cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme 1 Preparare il all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul lavello con funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Installazione Manutenzione e cura Istruzioni per installare lo scarico auto- Pulizia del lavello matico, nei modelli correlati: Per l’uso quotidiano, si consiglia di pulire il lavello utilizzando detergenti neutri o detergenti a base Installa la manopola per lo scarico automatico come di aceto.
Assistenza Prima di contattare l.Assistenza: • Verificare se l.anomalia può essere risolta autonomamente; • In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello del prodotto (Mod.) •...
Installation ! Before installing your new sink please read this Instructions for installing the sink instruction booklet carefully. It contains important 1 Prepare the information concerning the safe operation, install- sink with the ation and maintenance of the sink. drain in- stalled (see ! It is important to keep this booklet to be able to Fig.
Installation Maintenance and care Instruction for installing the waste control Cleaning the sink system , in related models: For the daily use it is advisable to clean the sink using either neutral detergents or vinegar based de- Install the waste control knob as shown (See figure C) tergents.
After Sales Service Before contacting the After Sales Service: • make sure you can't fix the anomaly yourself;; • if you can't, contact an authorized Technical Assistance Service.. ! Never engage non-authorized technicians. Report: • the type of anomaly; • the sink model (Mod.); •...
Página 10
Installation ! Ce livret doit être conservé pour pouvoir être Instructions pour l'installation de l'évier consulté à tout moment. En cas de vente, de 1 Préparer cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il reste l'évier avec avec l'évier pour que le nouveau propriétaire puisse les différents connaître son fonctionnement et lire les accessoires...
Installation Entretien Nettoyage de l’évier Instruction d’installation du système de vidage des modèles concernés : Pour un usage quotidien il est recommandé de nettoyer l’évier avec un détergent neutre ou à base Mettre en place la manette de controle comme expli- de vinaigre.
Página 12
Assistance Avant de contacter le Service Assistance :: • Vérifiez si vous êtes vous-même en mesure de résoudre l'anomalie; • Dans le cas contraire, contactez le Service d'Assistance Technique Agréé. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Communiquer: •...
Instalación ! Es importante conservar estas instrucciones para Instrucciones para la instalación del fregadero poder consultarlas en cualquier momento. En caso 1 Preparar el de venta, cesión o traslado, asegurarse de que fregadero vayan con el aparato para informar al nuevo con la pileta propietario sobre el funcionamiento y las instalada...
Instalación Mantenimiento y cuidado Instrucciones para instalar el sistema de Limpiando el fregadero control del gasto, en los siguientes Para su uso diario es recomendable limpiar el modelos: fregadero usando bien detergente neutros, bien detergentes con base de vinagre. Instale el mando de control del gasto como se muestra Después de usar y enjuagar el fregadero, deber (ver figura C) secarse con un paño absorbente para evitar restos...
Asistencia técnica Antes de contactar con el servicio de asistencia técnica: • Verificar si la anomalía puede resolverse de manera autónoma; • En caso negativo, contactar con el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. ! No recurrir nunca a técnicos no autorizados. Comunicar: •...
Instalação ! È importante conservar este livro para poder Instruções para utilização do lava-louças consultá-lo sempre que necessário. 1 Preparar o Em caso de venda, de transmissão, ou mudança lava-louça assegure-se que o mesmo fica junto do aparelho com o ralo para informar o novo proprietário sobre o instalado funcionamento e respectivas advertências.
Manutenção e cuidado Instruções para a instalação do sistema Limpeza da pia de controle de resíduos, em modelos Para o uso diário é aconselhável limpar a pia com relacionados: detergentes neutros ou detergentes à base de vinagre. Monte o manípulo de controle de lixo conforme ilus- Depois de usar e lavagem da pia devem ser secos trado (ver figura C) com um pano absorvente para evitar depósitos de...
Página 18
Assistência Antes de contactar a assistência: • Verificar se a anomalia pode ser resolvida autonomamente; • Em caso negativo, contactar o Serviço de Assistência Técnica Autorizado. ! Não recorrer, nunca, a técnico não autorizados. Comunicar: • O tipo de anomalia; •...
Página 20
Инстру ия по установ истем вентиля-автомата сливно рстия, для следу и оделе : ! Установите винт (а) и плотно закрутите гайку (b) 2 2 2 . . . ! 1 1 1 . . . ! 3 3 3 .
Página 21
! Производитель Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия Импортер: ООО «Индезит РУС» Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1 С...
Página 22
Kurulum Evye kurulum talimatları: ! Yeni evyenizi kurmadan once bu kullanım kılavuzunu 1 Evyeyi gider dikkatlice okuyun. Evyenin güvenli şekilde kullanımı, borusu takılı kurulumu ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. olacak şekilde hazır-layın ! Bu kullanım kılavuzunu her an danışabilmeniz için (bkz.
Kurulum Temizlik ve bakim Ilgili modeler için sifon kontrol sistemi Evyenin temizlenmesi montajı Günlük kullanım sonrasi evyenin nötr yada sirke bazlı deterjanlarla temizlenmesi tavsiye edilir. Sifon kontrol düğmesini görüldügü sekilde yerleştirin Kullanim ve durulama sonrası evyenin kurulanması, (Sekil C) kireç kalıntısı kalmasını ve beyaz lekelenmelerin olmasını...
Teknik Destek Teknik destek ile iletişime geçmeden önce: • Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin; • Eğer sorunu kendiniz gideremiyorsanız yetkili servis ile iletişime geçin. ! Yetkili olmayan teknisyenlere başvurmamanızı öneririz.. Teknik servise: • Sorun türünü; • Ürün modelini (Mod.); •...
Instalacja ! Przed zainstalowaniem Twojego nowego zlewu, Instalacja zlewu przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi. Zawiera ona 1. Przygotuj zlew ważne informacje odnośnie bezpiecznego użytkow- z zainstalowanym ania, instalacji i konserwacji zlewu. drenażem (patrz rys. A). ! Ważne jest, żeby zachować tę broszurę, aby można było z niej skorzystać...
Instalacja Konserwacja i utrzymanie Instrukcja montażu system odpływowego, Czyszczenie zlewu w wybranych modelach: W codziennym użytkowaniu powinno się czyścić zlew przy użyciu neutralnych detergentów lub detergentów na Montaż pokrętła systemu odpływowego jak na rysunku C bazie octu. Po użyciu i opłukania zlewu należy osuszyć go chłonną ściereczką, aby uniknąć...
Página 27
Serwis Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Upewnij się, że sam nie możesz naprawić usterki; • Jeśli nie możesz sam usunąć usterki, skontaktuj się z autoryzowanym Serwisem Technicznym. Nigdy nie wzywaj nieautoryzowanych techników. Podaj: • rodzaj usterki; • model zlewu (Mod.); •...
Página 28
! Збере т нструкц як д ерело дов дково я з в ов я и и нформац про обладнання, а тако (у ра 1. П д прода у, переда , пере ду) для нформування ново о власника про правил не встановлення та експлуатац...
Página 29
нстру я з встановлення системи онтрол од в, в наступни оделя : Встанов ! Встанов ! Не 2 2 2 . . . 1 1 1 . . . ! Н коли 3 3 3 . . . У л я...
Página 30
Перед зверненням до серв у : Автори Пов домте в . .) (Mod.) та сер мер (S/N), бни В але А. Мерлон 47, 60044, Фабр ано (АН),...
Página 31
! Осы н Орналаст ! Орал Cyp ы жу бо 2-3 MM Cyp ынты ы –...
Página 32
! Реттелет 2 2 2 . . . 1 1 1 . . . ! Т 3 3 3 . . . B B B ! Р “ ” и “б” Утильдеу б A A A Орауыш материалдарды жою барысында ж...
Página 33
Сервист б ы . .); ы ( od.) (S/N). Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия Импорттау «Индезит РУС» Ресей, 127018, М - , 12- ,. 1- Сауалдар бо...