Página 1
Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Marder-Frei Anti-Martre Art.-Nr. 78405 Art. n° 78405 Instructions for use Instrucciones de uso Marten-Free Anti-martas Article No.78405 Nº 78405 Gebruikshandleiding Anti-bunzing Art.-Nr. 78405 78405...
Página 2
Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da (Karosserie). ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemässe Montage oder Bedienung hat, kann Stoppfunktion: Wird zusätzlich das graue Kabel an Klemme 15 (Zündschloss, Autoradio) der verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen Autobatterie angeschlossen, schaltet die Steuerung das Gerät automatisch ein, wenn die Zündung...
Le câble de raccordement à la batterie de la voiture est à placer de telle sorte qu'il Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC n’entre pas en contact avec les pièces mobiles ou chaudes (par exemple la roue du ventilateur, le et que la société...
Página 4
Continuous working: The device is directly connected to the car battery. The black cable is connected It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we to the positive pole, the brown one to the negative pole. With this connection type the device works in cannot accept any liability for resulting damages.
Página 5
Esto prolonga la vida útil del Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que dispositivo, ya que sólo entra en funcionamiento con el motor desconectado.
Página 6
(bijv. lichtbronnen), wordt geen garantie gegeven. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en wordt, en automatisch buiten werking wanneer de motor gestart wordt. Dit verhoogd de levensduur van deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de het apparaat omdat het slechts bij uitgeschakelde motor in werking is.